Читайте также: |
|
Иначе смотрится третья часть речи – его величество ГЛАГОЛ. В грамматике русского языка ГЛАГОЛ отвечает за действия предметов. Но, что мы в первую очередь замечаем, оказывается в названии «ГЛАГОЛ» прослеживается не глагольная форма, а существительная.
Всё наперекосяк!
Мало того, что из глагольного образования создали существительную форму, так ещё она представляет сложный вид слова (гл-а-гол). Как возможностью быть из первоначального образования – «голагол». Языковед скандинавского происхождения Владимир Иванович Даль (1801 – 1872) в своём знаменитом «Толковом словаре живого великорусского языка» через существительную форму «глагол» приводит многочисленные примеры видоизменяемости. Есть смысл привести полностью его наработки по этому слову:
«ГЛАГОЛЪ м. слово, речь, выражение; || словесная речь человека, разумный говоръ, язык. || Грам. часть речи, разрядъ словъ, выражающихъ действие, состояние, страдание. Жить поглаголу (т.е. Божiю), арх. въ дружбе, соглассiи, въ мире. Глаголать, глаголовать что, говорить, сказывать, рещи; || многословить. Св. Егорiй-светъ глаголуетъ, пес. –ся, быть сказываему, говориться; || сказываться чемъ, называться, именовать себя. Глаголемый, сказываемый; || называемый или именуемый. Глаголанiе, глагольство, глагольствованiе ср. высокопарные речи; говоренiе, сказыванье. Во многомъ глаголанiи несть спасенiя. Глагольник или глаголатель м. –ница ж. кто глаголетъ. Глаголивый, говорливый, беседливый. Глаголь м. название буквы Г въ славянск. И руск. азбуке. Аз-алашки, буки-букашки (барашки), веди-валяшки, глаголь-галяшки, т.е. долгая, скучная, всем известная песня. || Виселица, которая обычно ставится в виде буквы Г. Он на глаголь лезетъ, хоть на виселицу. || Того же вида леса, или костыль, вставленный въ стену, брусъ съ бегами (блокамъ), журавецъ, жаравецъ, для подъема тяжестей; такой же столбикъ или стойка съ перекладиной, на мельнице, для поддержки ковша; стойка съ плицей, на барках, для отливки воды. Поворотный глаголь, стойка съ перекладиной, вращающаяся на пятке, для подъема вверх тяжести и отвода ея въ сторону; родъ подъемныхъ крановъ. || Смотреть глаголемъ, крючкомъ, ябедникомъ, сутягой. Глагольный, относящ. ко глаголу или къ глаголю. Глаголита ж. глаголица или азбука глагольская, глаголитская, глаголитическая, южно-славянская древняя азбука и письмо, противопол. кириллица». В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. М., «1989», т.I, стр.352.
Возьмите словарь другого иностранца – Макса Фасмера, и посмотрите там словарные значения, относящиеся у него к слову «глагол». И не только, но также и к другим многочисленным словам.
И что же заметите там?
Германский филолог, Фасмер, строит значение слов в своём «Этимологическом словаре», отталкиваясь не от корневой основы, но пожелал увидеть, как они могли измениться в словарных значениях в ближнем и дальнем зарубежье. Подобного решения добивался и В.И.Даль. Этот вид филологического рассмотрения слов процветает и в настоящем времени.
Никто не желает знать, что в изначальное слово лёг непосредственно первичный корень, а затем постепенно шли наслоения в виде суффиксов, приставок и окончаний. Библейский вариант «вначале было Слово и Слово было Бог» лёг в фундамент правового языкознания, а не через азбучные истины достигались трудности для создания сложных слов. Именно поэтому данное направление в современной филологии и неприемлемо для становления литературной письменности.
Если мы желаем добиться конкретики правильного обращения письма в русском языке, то следует не только уделять внимание для отдельного примера на слово «глагол» в возможных языковых заимствованиях у других народов, но оттолкнуться от алфавитных символов и усложнять ими рассматриваемые словообразования. То есть, в первую очередь, исходить от простого примера к сложному варианту письменных знаний, на что не обращают внимание филологи и прочие языковеды. Далее, брать и другие корневые значения в «Словарях», к которым относятся встречаемые здесь корни «гл» и «гол».
Вот тут-то и получится полнейшая неразбериха. Так как при первоначальных корнях «гл» и «гол» по времени удаления от созданного корневого события всегда возникали весьма разнообразные слова с различными значениями.
Поэтому и считаю, что надо в первую очередь уделять внимание не различным похожим словам у многих народов, но искать определения для каждой звуковой буквы. Пример подобного отождествления для буквы «Г» уже отмечен В.И.Далем.
Это идентификация смерти через схожесть буквы «Г» с выносной перекладиной виселицы. Предположительно можно определить здесь и такое решение, как задыхающиеся нотки предсмертного возгласа – «г-г-г-г-г», в некий состоявшийся момент повешенного на дереве человека.
В первичном значении виселицей мог быть также и обычный сук, отходящий от основного ствола дерева, на котором производили казни.
Порассуждаем в этом плане и дальше, по мере составления слова «глагол».
Для буквы «Л» в древних значениях можно найти достойный пример. Это было определение водного речного потока. Река в Псковской области – Ловать, даже предоставляет искомый ответ, что мы на правильном пути отождествления водою для корневой буквы «л». Если, конечно, под гидронимом «Ловать» станем просматривать древнее определение, где «Л» – «вода». То есть попробуем посчитать, что на заре письменности могло происходить тождество подобного произношения, где гидронимное слово Ловать производили от «л – о! вадь». Относительно слова «вадь» поговорим позже, иначе уйдём в безбрежье доказательств и потеряем нить этого определения. Поэтому предположим, что речные жители убеждали через «ль вода», при определении для невежд, что это протекает не какой-то там ручей, но река.
А далее, как водный поток, извергаются словообразовательные гидронимы с внедренным знаком «л»:
Эль (напиток), лиман (речной или озёрный залив). Оз. Ильмень, Итиль (древнее название Волги). Древнерусская река Альта (одно из возможных других древних названий Волги), Ладожское озеро, а также огромное число рек и озёр по Скандинавскому полуострову от как оз. Больмен, оз. Меларен, оз. Эльмарен и рек как Шеллефтеэльвен, Бюскеэльвен, Каликсэльвен и т.д. и т.п.
Относительно гласной «о» можно и не искать первичных значений, здесь всё и так понятно, что перед нами замкнутая окружность.
В итоге у нас стала вырисовываться интересная картинка с корнем «гол», как место казни на берегу реки.
Ведь не даром же в церковном языке появилась фраза, что Иисуса Христа распяли на кресте при месте, которое зовётся Голгофой. То есть такое название место казни получило значительно позже, а первоначально, скорее всего, звучало как «гол-гол ве» – (это гол-гол).
И тут же, если рассуждать об изначалии становления какой-либо цивилизации, то предпочтение в первую очередь последует поселениям вдоль водной артерии, чем быть подобному расположению населённых пунктов в лесном массиве или в степном просторе. Прогресс становления любой цивилизации основывается только на торговых взаимоотношениях, а не каким-либо иным способом достижения подобной цели. И если торговые взаимоотношения развиваются вдоль рек, то есть все основания воспользоваться этим источником цивилизаторского обогащения методом разбойного нападения.
Поэтому корень «гол» можно соотнести с огромной информацией гибели речных поселян, речных разбойников, речных торговцев, но под кодовым условным общедоступным названием – «речная смерть». Где могут присутствовать многочисленные утверждения типа следующих слов: крик, шум, стон (от «гологолить»). Обнажённый человеческий облик (от «голый, голытьба, голота, голядь»). Сучья деревьев (от «голья»). И так далее.
Отсюда и создаваемые подобные многочисленные слова у разных народов с корнем «гл», при трансформации от звонкого произношения – «гл», до глухого – «кл» и «хл», могут косвенно утвердить общего формата событийность относительно о тех или иных трагических конфликтах, происходивших некогда возле водных артерий.
Остаётся лишь те конфликты узаконить годовыми датами. Мы же, дальнейшие поколения, таким образом получим историческую событийность, а не фантастический условный вымысел от какого-либо рассказчика.
Отныне будем считать, что именно таким образом составлялись письменные утверждения от обозначения событием символа, а не наоборот, когда от составляемых слов описывали происходившие события. Этому правилу уже следовали другие поколения от избытка слов к дополнительным фантазиям. А иногда выдвигали и полнейший абсурд, имя которому - традиционная история.
Наша основная задача поставить прошедшие события в той последовательности, как они присутствовали в реальной исторической действительности, а не выдуманы были безудержными фантазиями и ошибочными разговорами.
Отсюда нам надо показывать становление азбучных истин не от мифических Кирилла или Мефодия, а от того момента, когда за тем или иным письменным символом развертывались события и когда эти «буквы» начали утрачивать своё первостатейное значение. И если мы под корневым значением «гол» в слове «глагол» раскрыли ситуацию присутствия казни на берегу реки, как однотипной казни Христа в месте Голгофы по церковной легенде, то нам стоит теперь обратить внимание на соединительную букву «а» в середине этого слова. Ведь и она могла также что-то означать, а не быть простой главенствующей буквой для многочисленных слов в словарях, где по недоразумению она там и значится, приспособленная многочисленными языковедами. Поэтому давайте и с ней ознакомимся в новом ракурсе знаний, в которые пока ещё никто не заглядывал.
Звук ужаса – «А»
И если данная версия относительно библейского высказывания верна, то какую бы, к примеру, информацию нёс первый звук «а»?
Что ж, тут же вопросом на вопрос можно и ответить. Допустим, ударили молотком по пальцу, какой звук в первую очередь вырвется из нашей гортани?
Некоторые умники предлагают звукосочетание «уй». Но давайте смотреть правде в глаза. Крепко зажата ваша рука в тисках и вот кто-то планомерно и постепенно в неуёмной злобе своей разбивает обыкновенным молотком пальцы именно вашей руки в кровавое месиво. То-то и оно. Глаза чуть ли не лезут из орбит. Непроходящая жгучая боль. При каждом новом ударе по очередному пальцу из горла вырывается непереносимый крик ужаса – «а – а – а – а».
Вот так, в зловещих тонах, мы и нашли первое значение для начального звука «а» – «ужас».
Если, к примеру, под знаком «а» определялось наличие некоего страха или ужаса.
И тут же соответствующая картинка возникает на данную тему. Если что-то случается ужасное с человеком, он на бессознательном (или осознанном) уровне непременно закричит «а-а-а-а». Правда, в записи будет присутствовать не символ «а» – позднего происхождения, а заглавный знак «А», древнего начертания. Если внимательно к нему присматриваться, можно смело предположить, что наличие остроугольного знака подсказывает из древнего времени, что что-то падало сверху, а человек, обхватив голову руками, в паническом безумстве кричал единственное – «А-А-А-А». Именно этот животный страх каждый раз возникает, когда человек переступает грань внеочередного ужаса.
Посмотрите теперь внимательнее на начертательный треугольный знак «А» с устремлённой вершиной ввысь. Как будто постоянно он предупреждает о каком-то, но уже небесном ужасе.
Как бы узнать достовернее, о каком таком ужасе было древнее предупреждение?
Однако не будем торопить преждевременные события. Спешка приведёт лишь к последующему недопониманию. А нам всем надо всё начинать с первоначала. Академической школой и так допущено много извращения в реальных фактах прошедшей действительности. Оно узнаваемо с первоначальных основ, где в современной азбуке с определением письменных знаков абсурдно значимым словом «буквами» уже создано специалистами филологами в виде абстрактных ничего не значащих начертательных знаков.
И неудивительно, что эти ничего не значащие «буквы» создают абсурдные слова-сорняки, значение которых отечественные языковеды почему-то ищут в аналогах иностранной речи.
А разве ни прискорбно читать о некоем древовидном познании в определении отечественной речи от некоих индоевропейских лингвистических корней, где древнерусскому языку отведено не коренное значение, а всего лишь промежуточное определение. Где, вне сомнения, все признаки древней речи дорусского происхождения соответствуют именно нашему отечественному языку именно диалектного корневого происхождения, а не вымыслу на основе дополнительных древнеевропейских и уж тем более каких-то древнеиндийских языковых определений. И поверьте мне на слово, что в данный момент во мне нет даже мизерной капли пресловутого русофобства. Просто раньше, не было, каких бы то ни было этнонимных межгосударственных значений при определениях в языковой речи. Был простой первичный древний язык, потом распространившийся из первоначального местообитания.
По моему предположению он возник именно на территории современной России, в её северных областях. Кстати, индийские языковеды львиную долю своей языковой речи при аналогичных исследованиях сопоставили с диалектом вологодского края. Тогда как, опять же, по моему мнению, европейская речь возникла только в период так называемых викингских нашествий.
И если быть более точным при определении прошедших эпох, то согласно новой гипотезе надо определять современную «нашу эру» коротким временем в 522 года или даже в 523 года, а не глубиной ошибочно придуманного исчисления в «2014 лет» и до «2014 лет». Ибо точный определитель изменений планетарного времени обычно в глубину обусловливается, прежде всего, космической катастрофой, изменяющей иногда не только континенты на Земле, но также и годовой цикл временного планетарного определителя. Как, собственно, это произошло 522 года (или 523 г.) назад. Когда с прежних осевых вращений 360 суток годового периода планетой начались производиться новые осевые витки на 365-суточный период современного времени, если кто-либо удосужится просчитать время от сегодняшнего ошибочного «2014 года» в ту забытую глубину. А так как глобальных катаклизмов было, к примеру, два, то между 360-суточным циклом присутствовал ещё и первоначальный период в 260 суток.
Как не вспомнить здесь вновь знаменитый начальный определитель 10-месячного планетарного времени, присутствующий в латинской календарной системе даже при современном счёте годовых отрезков.
Нечто подобное обусловлено было и в пресловутых древнерусских летописях, тот же 10-месячный стиль с мартовского Нового года. Месяца – январь и февраль, были добавлены тогда, когда после очередной катастрофы возник 365-суточный период, но уже при фантазии Скалигеров, отца и сына.
Не вникая в подобную возможность циклических изменений относительно планетарного времени, профессиональной наукой были задействованы именно иные событийные даты с условными (абстрактными) эрами в традиционной «истории» только и только с бессистемным 365-суточным календарным значением. Что уже влечёт постоянные сбои в «историческом» времени при определении дат прошедших эпох, на которые постоянно и в недоумении натыкаются здравомыслящие исследователи.
Ещё один небесный ужас, звук «З»
На очереди следующий знак ужаса – «з». Только не через русское письменное обозначение этого информационного символа очередного ужаса в сегодняшнее знание дотекло, но через европейское правописание – «Z». Вы замечаете, это же росчерк молнии. Натуральнее и по-иному не объяснишь. Нет сомнения, перед нами объяснена через два слитных знака «AZ», возможно, космическая катастрофа. Падение раскалённых астероидных глыб с неба, росчерки громовых молний перекрывают крики обезумевшего люда. Случись новое подобное происшествие, и невольный наблюдатель вновь осознает ужас столь короткого значения «AZ», как бы вернувшийся из древнего времени. И вновь поверхность Земли покроется жертвами для тщеславного Бога, которого человечество любит по вере своей.
Если придерживаться исследования определения происхождения слова «азбука», то следующим символом станет звук «з». А какую ж он нам может принести весть из далёкого прошлого? Немного поразмыслив, можно придти к выводу, что в русской азбуке есть три гортанных (звонких) символа, которые определяют своим же произношением звуковой шум по разной тональности.
Для символа «з» можно определить как бы отдалённое от наблюдателя слышимое звучание; для звука «ж» уже возможность близкой слышимости - как бы жужжания в полёте насекомых; а уж раскатистый звук «р-р-р» просто режет слух своим грохотом.
Однако у звука «з» есть и ещё одно весьма загадочное определение, которое мы почерпнём прочтением из слова «стропило».
«Стропило», что это такое?
Словари ответствуют:
«Стропило – конструкция из двух брёвен в кровле крыши, соединённых под углом верхними концами и упирающихся нижними концами в стены. Средняя часть конструкции для большей устойчивости соединена перекладиной».
Да ведь это же письменное начертание звука «А».
Странное «стропило»!
В слове почему-то ни одного символа «а», но конструкция информирует постоянно наблюдателя о каком-то предположительном ужасе, упавшем с небес, если в конструкции предположить, что вершина этого треугольника также почему-то смотрит вверх.
Вы, быть может, подумаете, причём здесь упоминается какое-то стропило, не имеющего к звуку «з» никакого отношения. И напрасно так подумаете. Ибо переход морфологически труднообъяснимого слова «стропило» из глухих согласных в звонкие звуки – «з дробило» (т.е. какое-то «з» что-то «дробило» или что-то дробило «з»), выдаст совсем уж непонятную весть. Если придерживаться версии, что что-то происходило в небесах, то стоит приобщить сюда европейское начертание звуковых символов «s» и «z» чем-то похожих на росчерк молнии. И взять во внимание, что первый звук «А» кириллицей назван как «аз». То есть древние мыслители отождествляли символ «з» не только как отдалённый звук, но ещё и как звук, пришедший с небес и принёсший, как и звук «а» какой-то ужас. Нечто подобное проглядывается в символе «р» европейского происхождения «R». Примерно такой же угол как в «А», да ещё какой-то шар на острие.
Или еще два интересных слова из нашей речи на подобную тему – «зубило» и «столб (столби)». И дополнительная конкретика относительно упомянутых слов, как разных по величине предметов. Да ещё некий загадочный интерес, как бы связывающий эти слова.
В первом варианте, похоже, что что-то «з убило». Другое же определение настраивает на некую ситуацию, где надо «з» долбить.
Не правда ли, мистика какая-то?
Посудите теперь сами и на досуге поразмышляйте: что что-то «з убило», где «з дробило», которое кому-то советовали: «з долби!».
И тут же рассматриваем определительную возможность для создания условных значений на предметность нашего рассуждения от некогда произошедшей катастрофы: стропило, зубило, столб.
Кто-то, видимо, знал об этом событии, но не сказал своим будущим любознательным потомкам.
Но слова всё-таки непонятые остались, и тайна осталась.
Только вот как бы нам определённо с долей достоверности узнать, чтобы это всё это раньше могло значить?
От этих неразгаданных лингвистических таинств до реально происходивших земных катастроф, вычеркнутых традиционной историей из хронологической шкалы, нужно сделать всего лишь один небольшой шаг, но вы узнаете об этом впереди, лишь, когда постигнете здесь древнюю тайну изобретенных некогда звуковых символов.
Дарующий жизнь звук «Б»
Знак «б» согласно древнерусской лексике определял наличие какого-то существа. Независимо от того, какую форму изначально он содержал: абстрактную, одушевлённую или неодушевлённую предметность. Примеров много, где с буквы «б» начинаются старые и новые слова. Это и барин – богатый человек, изюбрь – олень, вепрь – кабан. Где вполне возможно производно из слов «ве брь», точно также как и слово «изюбрь» из слов «изу брь», а бор – лес. А также ряд других слов: боров, борона, бороньба, Бог, бекас, богатырь и т.д. То есть, вне сомнения, знак «б» первоначально означал некую жизнь, как способ того или иного существования.
Теперь, с древней стороны, посмотрим на звук «б».
Чтобы он мог из себя представлять?
Правда, есть кое-какие «интереснейшие филологические исследования» некоторых специалистов относительно звука «б», которые из-за незнания древней речи переходят иногда в границы абсурда. Давайте кое-что из такой стряпни внимательно рассмотрим, так как подобные измышления часто попадаются и сплошь и рядом:
«В ходе многолетних поисков происхождения слова Биармия (Бьярмаланд) подсказку авторам настоящей книги («БИАРМИЯ: северная колыбель Руси» -Н.К. ) сделали друзья из Норвегии – преподаватели аграрного колледжа «Landbuiksskole» в «Gibostad» провинции «Trons». Директор этого уважаемого учебного заведения Гюдмунд Йохансен сразу ответил: «Биармия – это земля русского медведя». Думаем, точнее не скажешь, при этом все становится на свои места.
По утверждению известного знатока русского фольклора А.Н.Афанасьева, медведь имел в древних языках табуированное (запретное) название: в санскрите – «bharuka» от глагола «bhr» – ворчать, браниться. От этого же корня образовались «bhari» – лев, «bhiru» – тигр, русский «бирюк» – волк, а также древненемецкое – «bero», англосаксонское – «bere, bera», скандинавское – «biorn, barsi», ирландское – «bear» – все эти слова означают имя одного зверя – «медведя». Добавили бы еще, что в древнеславянских языках медведя также называли «бером», сохранившимся до настоящего времени в слове «берлога» – «логово бера».
Полистав современные иностранные словари, нетрудно отыскать знакомое слово «медведь» и как оно пишется у народов северных стран. Выясняется, что написание имени этого зверя не очень сильно изменилось со временем:
Английский – bear - man(мужчина) Немецкий – bar -man(мужчина, человек) Голландский – beer Шведский – bjorn - man(мужчина, человек) Норвежский – bjorn - man(мужчина, человек) Датский – bjorn Исландский – bjarndyr, bjorn
Для отыскания истоков происхождения названия Биармии специально добавили к искомому значению слово «man» - человек, мужчина, народ. И оказалось, что термин «Biarma» не трудно составить из двух частей, и получится, что Биармия, древнескандинавское «Bjar-ma(n)» переводится, как «человек-медведь, медвежий народ». Однако все же название племени, обитавшего в загадочной стране – «биармы» или «биармийцы» - является не основным, а производным от другого ключевого слова. Для этого снова вернемся и посмотрим, как же Биармия прописана у англосаксонских и скандинавских древних авторов, а затем разложим на составные части:
«Bjarmaland» - в скандинавских сагах «Bjar»(медведь) – «ma»(земля) – «land»(страна)
Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 121 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Начати же ся тъй песни по былинамь нашего времени, а не по завещанiю Бояню». | | | Итак, не надо быть опытными лингвистами, чтобы слово «Биармия» перевести как «страна земли медведя» или просто «медвежья земля». |