Читайте также:
|
|
5. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его». Библия. От Иоанна святое благовествование. М., «1968», стр. 100.
Кстати, все «Словари» академических издательств построены и отталкиваются именно от церковной формулировочной аксиомы, что впервые были созданы не азбучные письменные символы, а именно «В начале было Слово». И доказательные версии, переросшие в фундаментальные теории, специалисты создают относительно происхождения тех или иных малопонятных слов не через азбучные истины или сквозь корни слов, а через библейское «Слово», имеющее подобную форму у других народностей, коих некоторых считают древними народами. Отсюда и преклонение перед подобными ошибочными формулировками.
Не могло быть и не было подобного во времени, чтобы минуя письменные знаки, спонтанно появлялись полновесные слова с полным набором азбучных символов, которых решено было называть «буквами».
Но с другой стороны, имея наборы «букв» в алфавитах абстрактных форм, вправе думать, что «В начале было Слово» подаренное человечеству неким Богом, а не люди из «букв» начали составлять через первичные образцы звуковой речи сложные слова. При современных азбуках нет и не было определения происхождения того или иного звукового символа. Никто не вправе сказать, с какой стати возник звук «А», «Б», «В», «Г» и т.д. И почему они заняли главенствующие позиции в мировых азбуках, а не через чередование иных письменных равнозначных символов. Иные «буквы» также могли занять подобный почётный пьедестал, но, однако, не стали им.
Видимо, в решениях народов мира возникли такие ситуации событий, что азбучные символы надо было именно в таком варианте ставить, а не по формам другой очерёдности. Когда же пошло повальное увлечение в создании всё новых и новых слов, знание первичных как бы несовершенных азбучных истин преднамеренно или непреднамеренно было забыто окончательно. Потому-то в проповедной церковной практике отдали главенствующее предпочтение, что «В начале было Слово», изречённое не бытием человечества, а заоблачным недоступным Богом. Отсюда и стало обожествлённое «Слово» с признаками благой вести произноситься монахами из церковных приходов, дабы создать разницу между разговорным произношением простонародья. И именно церковная «благая весть» была впервые записана на предметах обихода – пергаментах и прочей утвари, а не народные языковое возможности разговорной речи.
К бытовому же народному фольклору обратились сравнительно поздно, когда церковная письменность постепенно стала перерождаться в литературный светский язык. И не повсеместной волной наукообразования, а отдельными энтузиастами подвижниками. Однако со старыми предрассудками, где всегда чтилось незабвенное – «В начале было Слово», которое неукоснительно действует и по настоящий момент. И никто не вправе своим инакомыслием смести прежний запрет, чтобы однажды можно было запросто смело взяться и перешагнуть через этот рубеж преклонения церковнофильством. Попробуем совершить подобный подвиг сегодня. Не в значение «подвига» – трудно преодолимой преграды, но в значение «подвига» – незначительного передвижения с места на место или с одной ступеньки на другую, как с одной степени знания на более возвышенную степень.
Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Пришлось признать наиболее убедительной версию о катастрофическом вулканическом извержении и взрыве на Санторине…. | | | Почему Имя Существительное? |