Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции.

Читайте также:
  1. IX. Перепишите из 4-го абзаца предложение, содержащее относительное местоимение, подчеркните егои переведите предложение.
  2. Lt;question> Итоговое изложение основного концептуального содержания работы, а также краткая формулировка главных выводов.
  3. Lt;question> Итоговое изложение основного концептуального содержания работы, а также краткая формулировка главных выводов.
  4. TEXT 2. Переведите на русский язык.
  5. V. СЦЕНИЧЕСКОЕ ВНИМАНИЕ
  6. VI. Bыпишите из 3-ro aбзацa npeдложение с указательным местоимением. Предложение переведите.
  7. VI.Переведите следующие предложения, учитывая многозначность слова

Der Status des Menschen wird in der modernen Gesellschaft in hoher Maße durch seinen Beruf bestimmt.

Alle Zeugen wurden vom Untersuchungsbeamten befragt.

Niemand darf gegen sein Gewissen zum Kriegsdienst mit der Waffe gezwungen werden (GG Art. 4 (3)).

Der Umfang der Strafe musste genau festgestellt werden.

Der Einbrecher ist schon verhaftet.

Alle Zeugen waren schon abgefragt.

Es wird im Nebenzimmer laut gesprochen und gelacht.

In Deutschland wurde immer sehr viel Kaffee getrunken.

 

Перепишите предложения и переведите их.

Der Sachverständige für Kriminalistik hat Sachbeweise am Tatort aufzufinden, zu sammeln und zu sichern.

In der Hauptverhandlung sind die Zeugen zu vernehmen.

Die Reise war im Reisebüro zu bezahlen.

Die Studentin hatte diese Regel zu wiederholen.

 

Перепишите предложения, отделяя инфинитивные обороты запятой. Вставьте вместо точек недостающий союз. Переведите предложения.

Wir fuhren mit der Untergrundbahn... uns nicht zu verspäten.

... das Wesen des Problems zu verstehen begann er zu streiten.

... ihr einen Brief zu schicken riefen wir sie an.

 

5. Постройте сложносочиненное предложение из двух простых. Употребите союз, указанный в скобках. Переведите предложения.

Wir müssen uns beeilen; wir kommen zu spät (sonst).

Die Bahnstation liegt weit von unserem Dorf; wir müssen um sechs Uhr morgens aufstehen (darum).

Ich bin schon ganz gesund; ich bin noch sehr schwach (jedoch).

Mein Vetter spricht geläufig französisch; er lebte sechs Jahre in Frankreich (denn).

 

Постройте сложноподчиненное предложение с придаточным дополнительным. Употребите союз dass или ob. Переведите предложения.

Ich freue mich; Sie haben heute Nacht gut geschlafen.

Der Arzt wollte wissen; der Patient hat Herzschmerzen.

Ich fühle; du wirst mit meiner Antwort unzufrieden sein.

 


Перепишите предложения и переведите их. Обратите внимание на перевод придаточных определительных предложений.

Der Zeuge, dessen Information sehr wichtig war, trug zur Aufklärung des Verbrechens bei.

Heute habe ich Ihren Brief erhalten, für den ich Ihnen herzlich danke.

Ich kaufe das Buch, das im Schaufenster liegt.

 

Постройте сложноподчиненное предложение с придаточным времени.

Употребите союз als или wenn. Переведите предложения.

Der Herbst beginnt; die Tage werden kürzer.

Es wurde dunkel; wir machten das Licht an.

 

Перепишите предложения и переведите их.

А. Опустите союз в придаточном предложении.


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ | Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Der Deutsche Bundestag | Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Der Deutsche Bundesrat | Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Die Deutsche Bundesregierung | Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на временную форму и вид пассивной конструкции. | Das Bundesverfassungsgericht Deutschlands |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Staatsaufbau der Bundesrepublik Deutschland| Das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik Deutschland

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.004 сек.)