Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава шестьдесят девятая

Читайте также:
  1. I. Книга девятая
  2. ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
  3. Глава двадцать девятая
  4. Глава двадцать девятая
  5. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  6. Глава двадцать девятая
  7. Глава девятая

Я почувствовал себя смущенным и пошел к Фортунатову с повинной головой. - А что, - говорит, - братец, прав я или нет?.. Да посмотри: то ли ещеувидишь? Ты вот изволь-ка завтра снаряжаться на большое представление. - Куда это? - А, брат, - начальник губернии с начальницей сами тебя восхотеливидеть! Ты ведь небось обо мне как думаешь? а я тебя восхвалил, как сваха:способнейший, говорю, человек и при этом учен, много начитан, жил заграницею и (извини меня) преестественная, говорю, шельма! - Ну, это ты зачем же? - Нет, а ты молчи-ка. Я ведь, разумеется, там не так, а гораздо помягчеговорил, но только в этом рода чувствовать дал. Так, друг, оба и вскочили, ион и она: подавай, говорят, нам сейчас этого способного человека! "Служитьне желает ли?" Не знаю, мол, но не надеюсь, потому что он человек ссостоянием независимым. "Это-то и нужно!.мне именно это-то и нужно, кричит,чтобы меня окружали люди с независимым состоянием". - Очень мне нужно его "окружать"? - Нет, ты постой, что дальше-то будет. Я говорю: да он, опричь того,ваше превосходительство, и с норовом независимым, а это ведь, мол, на службене годится. "Как, что за вздор? отчего не годится?" - "Правило-де такоекитайского философа Конфуция есть, по-китайски оно так читается: "чин чинапочитай". - "Вздор это чинопочитание! - кричит. - Это-то все у нас ипортит"... Слышишь ты?.. Ей-богу, так и говорит, что "это вздор"... Ты иди кнему, сделай милость, завтра, а то он весь исхудает. - Да зачем ты все это, любезный друг, сделал? Зачем ты их на менянастрочил? - Ишь ты, ишь! Что же ты, не сам разве собирался ему визит сделать? Нувот и иди теперь, и встреча тебе готова, а уж что, брат, сама-тоначальница... - Что? - Нет, ты меня оставь на минуту, потому мне ее, бедняжку, даже жалко. - Да полно гримасничать! - Чего, брат, гримасничать? Истинно правда. Ей способности в человекевсего дороже: она ведь в Петербурге женскую сапожную мастерскую "на разумноэкономических началах" заводила, да вот отозвали ее оттуда на этогубернаторство сюда к супругу со всеми ее физиологическими колодками. Нодушой она все еще там, там, в Петербурге, с способными людьми. Наслушавшисьпро тебя, так и кивает локонами: "Василий Иванович, думали ли вы, говорит,когда-нибудь над тем... - она всегда думает над чем-нибудь, а не очем-нибудь, - думали ли вы над тем, что если б очень способного человекасоединить с очень способной женщиной, что бы от них могло произойти?" Воттут, извини, я уж тебе немножко подгадил: я знаю, что ей все хочется иметьнекрещеных детей, и чтоб непременно "от неизвестного", и чтоб одно чадо,сын, называлося "Труд", а другое, дочь - "Секора". Зная это, в твоихинтересах, разумеется, надо было отвечать ей: что "от соединения двухспособных людей гений произойдет", а я ударил в противную сторону и охранилначальство. Пустяки, говорю, ваше превосходительство: плюс на плюс даетминус. "Ах, правда!.." А я и сам алгебру-то позабыл и не знаю, правда илинеправда, что плюс на плюс дает минус; да ничего: женщин математикой толькожигани, - они страсть этой штуки боятся. "О, черт тебя возьми, - думаю, - что он там навстречу мне наболтал инаготовил, а я теперь являйся и расхлебывай! Ну да ладно же, -думаю, - другмой сердечный: придется тебе брать свои похвалы назад", и сам решил сделатьзавтра визит самый сухой и самый короткий. А... а все-таки, должен вам сознаться, что ночь после этого провелпрескверно и в перерывчатом сне видел льва. Что бы это такое значило?Посылал к хозяину гостиницы попросить, нет ли сонника? Но хозяйская дочкадаже обиделась и отвечала, что "она такими глупостями не занимается".Решительно нет никакой надежды предусмотреть свою судьбу, - и я поехал лицомк лицу открывать, что сей сон обозначает?


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ | ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ | ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ | ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ | ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ | ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ | ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ | ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ| ГЛАВА СЕМИДЕСЯТАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)