Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Упражнение 23. Заполните пропуски возвратными местоимениями, где это необходимо.

Читайте также:
  1. Актеры лежат на полу, в расслабленных позах, на спине, и разговаривают. Нужно придумать жизненную ситуацию, при которой это возможно. Упражнение 174
  2. Вспомогательное упражнение для становой тяги – тяга с плинтов.
  3. Вы на экскурсии, находитесь на вершине самого высокого здания в городе. Отсюда весь город виден как на ладони. Упражнение 51
  4. Вы – ветеринар, вам принесли на осмотр больную кошку. К сожалению, вы не можете ее спасти, она скоро умрет. Вы отдаете больное животное хозяину. Упражнение 150
  5. Выполняя все упражнения и этюды, старайтесь следить за тем, чтобы линия общения не прерывалась. Упражнение 197
  6. Гидрофобный заполнитель
  7. Двое студентов в комнате. Один пытается подобрать подходящую песню для роли, другому ужасно скучно, он ищет, чем бы себя занять, и этим мешает первому. Упражнение 31

1. Good-bye! Have a nice journey and look after....

2. You and Nick can do the work....

3. She was looking at... in the mirror.

4. The bag was heavy. It was difficult for Ann to lift it....

5. The knife is very sharp. You may cut....

6. The boy hurt ….

7. He shaved …, bathed and changed clothes ….

Упражнение 24. Раскройте скобки, поставив глаголы в нужную форму и время. Прочтите, переведите и перескажите полученный текст. Напишите изложение по материалу, данному в упражнении. Выполните письменный литературный перевод материала на русский язык. В случае возникновения трудностей при переводе, воспользуйтесь «Переводчиком Google» в Интернете (http://translate.google.ru/).

Словарь:

Felt ashamed of being introduced – было стыдно, что меня представили

can’t help it – не могу справиться c этим

must have happened – должно быть случилось

Адаптированный фрагмент рассказа О. Генри «Без вымысла».

O. Henry

No story

Part 3

Tripp (to take) me to the hotel. I (to pay) the money.

In a dark hall a girl (to sit) crying quietly and eating sweets out of paper bag. She (to be) a real beauty. Crying (плач / слезы) only (to make) her eyes brighter.

"My friend, Mr. Chalmers. He (to be) a reporter," (to say) Tripp,"and he (to tell) you, Miss Lowery, what’s best to do."

I felt ashamed of being introduced as Tripp’s friend to such a beauty. "Why – er – Miss Lowery," I (to begin) feeling terribly awkward, "you (to tell) me what (to happen)?"

"Oh,"(to say) Miss Lowery, "You see, everything (to be) ready for me to marry Hiram Dodd next Thursday. He (to have) got one of the best farms on the island. But last night I (to get) to thinking about G – George."

"You see, I can’t help it. George and I (to love) each other since we (to be) children. Four years ago he (to go) to the city. He (to want) to be a policeman, a railroad president or something. And then he (to come) back for me. But I never (to hear) from him anymore. And I – I – like him."

"Now, Miss Lowery,"(to say)Tripp, "you (to like) this young man, Dodd, don’t you? He(to be) all right, and good to you, isn’t he?"

"Of course, I (to like) him. And of course, he (to be) good to me. He (to promise) me a automobile and a motor-boat. But somehow I couldn’t stop thinking about George. Something must have happened to him or he would have written (что-то должно, быть, случилось с ним, иначе он написал бы). On the day he (to leave), he (to get) a hammer and a chisel and (to cut) a cent into two pieces. I (to take) one piece and he (to take) the other, and we (to promise) to be true to each other and always keep the pieces till we saw each other again. I (to get) mine at home. I (to guess) it (to be) silly of me to come here. I never (to realize) what a big place it is."


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 186 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ТЕМА 5.НУЛЕВОЙ АРТИКЛЬ (ОТСТУСТВИЕ АРИКЛЯ). | Упражнение 15. Раскройте скобки, поставив глаголы в нужную форму и время. Переведите предложения на русский язык. | Употребление оборота have (has) got | Местоимения anyone, anything, anybody | ТЕМА 13.УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛОВ MANY, MUCH, A LOT OF ,LITTLE,FEW | Much, a lot и little в качестве наречий меры и степени | ТЕМА 1.БУДУЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ (FUTURE PERFECT TENSE) | Упражнение Поставьте предлоги вместо троеточий, где это необходимо. | Употребление | Построение |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ТЕМА 8. СРАВНИТЕЛЬНАЯ И ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ НАРЕЧИЙ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.| Упражнение 29. Раскройте скобки, поставив глагол в нужную форму и время.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)