Читайте также:
|
|
Much, a lot и little могут выступать в качестве наречий меры и степени и определять глагол. В этом случае они ставятся после определяемого ими глагола. В утвердительных предложениях перед ними употребляются наречия степени very (очень), so (так) и т. п. В разговорной речи вместо very much характерно употребление a lot. Например,
She reads very much. – Она очень много читает.
She reads a lot. – Она много читает.
Does she read much? – Она много читает?
She does not read much. – Она немного читает.
She reads very little. – Она очень мало читает.
She does not read a lot. – Она много читает.
Does she read little? – Она мало читает?
She does not read little. – Она немало читает.
Упражнение 21. Переведите данные предложения на английский язык.
1. В чашке мало воды.
2. Я очень много работаю.
3. У вас много комнат в доме?
4. Многие из студентов приходят сюда.
5. Много раз я видел (saw) этот фильм.
6. Сколько (как много) книг на столе?
7. Многие считают, что это – хороший фильм.
8. Сколько денег вы получили?
9. Я трачу много денег.
10. Там много студентов нашего университета.
11. У нас мало времени?
12. Немногие знают японский язык.
13. Я получаю мало денег.
14. Те студенты мало занимаются.
15. Я мало сплю ночью.
16. У нас мало времени.
17. У нас есть немного времени.
18. У Ника так мало английских книг.
19. У Ника есть не много английских книг.
Упражнение 22. Раскройте скобки, поставив глаголы в нужную форму и время. Прочтите, переведите и перескажите полученный текст. Напишите изложение по материалу, данному в упражнении. Выполните письменный литературный перевод материала на русский язык. В случае возникновения трудностей при переводе, воспользуйтесь «Переводчиком Google» в Интернете (http://translate.google.ru/).
Словарь:
something – нечто
look forty – выглядел на сорок лет
miserable – несчастный
borrow – занимать (взять в долг)
manage – удаваться
the stuff – материал (для рассказа)
Адаптированный фрагмент рассказа О. Генри «Без вымысла»
O. Henry
No story
Part 1
I (to work) in a newspaper. One day Tripp (to come) in and (to lean) on my table. Tripp (to be) something in the hospital. He (to be) about twenty-five and (to look) forty. His face (to be) covered (его лицо было покрыто) with short, curly red hair. He (to be) pale and unhealthy and miserable and always (to borrow) money from twenty-five cents to a dollar. One dollar (to be) his limit. When he (to lean) on my table he (to hold) one hand with the other to keep from shaking. Whisky.
"Well, Tripp,"(to say) I, looking at him rather impatiently, "how (to be) life?"
"Have you got a dollar?" (to ask) Tripp looking at me with his dog-like eyes.
That day I (to manage) to get five dollars for my Sunday story. "I (to have)," I (to say); and again I (to say), "I (to have)" more loudly, "and four besides. And I (to have) hard work getting them. And I need them all."
"I (not to want) to borrow any, "(to say) Tripp, "I (to think) you (to want) to get a good story. I’ve got a really fine one for you. It probably (to cost) you a dollar or two to get the stuff. I (not to want) anything for myself."
"What (to be) the story?" I (to ask).
ТЕМА 14.ОТВЕТЫ К УПРАЖНЕНИЯМ.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 200 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТЕМА 13.УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛОВ MANY, MUCH, A LOT OF ,LITTLE,FEW | | | ТЕМА 1.БУДУЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ (FUTURE PERFECT TENSE) |