Читайте также:
|
|
1. The boy (to write) a report before his parents (to come) home.
2. I found the way to her house quite easily because she (to explain) it to me very well.
3. It (to get) colder and I (to decide) to put on a warm coat.
4. We (to live) in a small town before we (to come) to Moscow.
5. We (to get) home before it (to begin) raining.
6. Ann says thatshe never (to translate) any articles before.
7. He said that he (not to read) that book yet.
8. They think that Nick (to go) away several days before.
9. Yesterday Helen (to send) the letter which she (to write) the day before.
10. I (to come) into the room and (to sit) down at the table.
11. When I (to come) to London, I (to realize) that I (to know) English quite well.
12. Our teacher says that we (to write) the test very well.
13. When I (to go) out in the evening, the ground (to be) wet. I (to realize) that it (to rain).
14. We know that you already (to go) to that exhibition. How you (to like) it?
Упражнение 30. Раскройте скобки, поставив глаголы в нужную форму и время. Прочтите, переведите и перескажите полученный текст. Напишите изложение по материалу, данному в упражнении. Выполните письменный литературный перевод материала на русский язык. В случае возникновения трудностей при переводе, воспользуйтесь «Переводчиком Google» в Интернете (http://translate.google.ru/).
Словарь:
watch-chain – цепочка для часов
in halves – на половинки
What’s the use? – А что толку?
unhesitatingly – без колебаний
Адаптированный фрагмент рассказа О. Генри «Без вымысла».
O. Henry
No story
Part 4
Then Tripp (to speak) with an awkward little laugh. "Oh, the boys from the country (to forget) a lot when they (to come) to the city. May be, he (to meet) another girl or something. You (to come) back home, and you (to be) all right."
In the end we (to persuade) Miss Lowery to go back home. The three of us (to hurry) to the ferry, and there I (to find) the price for the ticket (to be) but a dollar and eighty cents. I (to buy) one, and a red, red rose with twenty cents for Miss Lowery. We (to see) her aboard her ferry-boat and stood watching her wave her handkerchief at us. And then Tripp and I (to face) each other.
"Can’t you get a story out of it?" he (to ask). "Some sort of a story?"
"Not a line," I (to say).
"I (to be) sorry," he (to say) quietly. Then Tripp (to unbutton) his shabby coat to get something that once (to be) a handkerchief. As he (to do) so I (to see) something shining on his cheap watch-chain. It (to be) the half of a silver cent that (to be) cut (который был разрезан) in halves with a chisel.
"What?!" I (to exclaim)."Is that you?!!"
"Oh yes," he (to answer). George Brown, or Tripp. What’s the use?
I (to take) a dollar from my pocket and unhesitatingly (to put) it in his hand.
ОТВЕТЫ К УПРАЖНЕНИЯМ.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 292 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Упражнение 23. Заполните пропуски возвратными местоимениями, где это необходимо. | | | Упражнение 14. |