Читайте также:
|
|
1) неполногласие: умрети
2) палатализированные согласные(смягчение задненебных): влодыце(II пал)
Морфологический анализ:
1) совпадение Т и И: не разсмотряя…скудоумными глаголы
2) Временные формы глаголов:
- Н/Б П: не усрамишися, не стыдишися, лжеши, не подлежат
-Аорист: соблюде, умякнуша
-перфект: поревновал еси, погубил еси, соединился еси, навыкл еси.
-имперфект: тшашеся, не отвержеся
3)Формы причастий:
обретающееся, глаголющему, живущим, разумлено
4) Формы деепричастий:
стоя, похваляя, дав, разсмотряя
5) Местоимен формы: оно, за тя, еже.
Синтаксический анализ:
1) СГС: приказали служити, умрети тщашеся
2) СИС: разумлено бысть
Развитие словарного состава старорусского литературного языка в 15-16 вв. «Словарь московитов» Жана Соважа
В 15-16 вв происходит процесс, который м. назвать архаизацией рус. лит. языка. Она имеет глубокие внутр. причины, находит себе идеологическое объяснение в теории «Москва – третий Рим», согласно которой история жизни людей – это история трех мировых царств. Два мировых центра – Рим и Византия – уже пали, носителем и хранителем православной веры стало Московское государство – «третий и последний Рим». Экон. и полит. мощь Московского гос-ва способствовала распространению теории «Москва – Третий Рим», котор. стала особенно популярной в 16 веке и наиболее полное освещение нашла в посланиях старца Псковского монастыря Филофея и в сочинениях Максима Грека. Ц-с. язык в 16-17 вв стал пользоваться большим авторитетом у деятелем Юго-Западной Руси(Киев, Острог, Вильно), где борьба за права литературности ц-с языка совпала с борьбой против католической церкви латинского языка. Основатель Киевской духовной школы, позже преобразованной в Киево-Могилянскую академию, а затем в Киевскую духовную академию, Петр Могила и его ученик – знаменитый московский деятель Епифаний Славинецкий, Арсений Сатановский(они б. вызваны в Москву в 1649 г. для исправления церк. книг) пропагандировали ц-с язык как орудие борьбы за нац. независимость Ю-З Руси. Живая общерусская речь 15-16 вв возникла на иной диалектической основе, чем речь жителей Киевского гос-ва. Литературный же язык этого времени сохранил особенности древнерусского языка и те грамматические и лексические единицы, которые были общими для др-рус и ц-с языков, а затем исчезли из живой речи, в результате чего возобладала тенденция расхождения лит. языка с живой речью.
Таким образом, можно говорить о двуязычии, двух языковых системах Московского гос-ва, противопоставленных др др. Т.е, как говорил Г.Лудольф: «…Так у них и говорится, что разговаривать надо по-русски, а писать по-славянски» Например:
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 136 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Юс большой ┬ - юс малый Ъ – ять 8 – оук ω – отъ млтва –титло | | | Первые грамматические руководства Московской Руси |