Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Julia V. Planina

Handy: (906) 736 06 91

E-mail: jplanina@yandex.ru

ISQ: 450812493

 

Ziel: freiberufliche Übersetzerin

____________________________________________________________________________________________________________________

Persönliche Daten

____________________________________________________________________________________________________________________

● Geburtsdatum 06.04.1986

● Staatsangehörigkeit Russisch

● Familienstand unverheiratet

____________________________________________________________________________________________________________________

Berufsausbildung Höhere

____________________________________________________________________________________________________________________ ● 2003 - 2007

Die Moskauere Staatliche Sozial-Humanitäre Hochschule

Fakultät für Fremdsprachen

Qualifikation: Übersetzung und Übersetzungswissenschaft

Diplom mit Auszeichnung

● Mai - Juni 2007

Übersetzungsbüro "Roid", Berufspraktikum

Schriftliche Übersetzungen der finanziellen, wirtschaftlichen und juristischen Texte

____________________________________________________________________________________________________________________

Arbeitserfahrungen

____________________________________________________________________________________________________________________

● 2005 - gegenwärtige Zeit

Englisch- und Deutschnachhilfelehrerin

● March 2007 - Juni 2011

Angestellt als hauptberufliche Übersetzerin beim "TLS" Übersetzungsbüro

Schriftliche und mündliche Übersetzungen, die Englische und Deutsche Sprache

____________________________________________________________________________________________________________________

Fähigkeiten

____________________________________________________________________________________________________________________ ● gute Erfahrungen mit PC (Windows, Excel, Word, Power Point, Adobe Acrobat, Internet, Photoshop, u a.m.)

● Englisch und Deutsch - sehr gut

● Maschinenschreiben (180 Anschläge in der Minute)

● gute Erfahrungen mit Internet

● Erfahrung mit Übersetzungen der verschiedenen Texte: juristische, finanzielle, wirtschaftliche, psychologische, werbliche, sportliche und andere Literatur, Belletristik

____________________________________________________________________________________________________________________

Zusätzliche Informationen ____________________________________________________________________________________________________________________ ● Reisepass

● Französisch und Spanisch - elementare Kenntnisse

____________________________________________________________________________________________________________________

Personelle Eigenschaften

____________________________________________________________________________________________________________________ ● Pünktlichkeit

● Energie

● Fleiß

● Gute Lernenfähigkeit

● Zielstrebigkeit

● Keine schlechte Gewohnheiten

____________________________________________________________________________________________________________________

Interessen

____________________________________________________________________________________________________________________ ● Lesen

● Fotografieren, Fotodesign

● Kynologie

● Psychologie

● Pädagogik

____________________________________________________________________________________________________________________

 

3. Виконайте лексичні вправи.

1. Перекладіть німецькою.

1. резюме

2. контактна інформація

3. досвід роботи

4. професійні навики

5. особисті якості

6. рівень роботи

7. обов’язки

8. спеціальні знання та навики

2. Знайдіть вірний переклад слів та словосполучень:

  контактна інформація a Verantwortung
  особисті якості b Pflichten
  обов’язки c persönliche Eigenschaften
  комунікабельність d Kontaktsinformation
  відповідальність e fachgemäßes Wissen und Fertigkeiten
  професійні навики f Geschick zu arbeiten in Befehl
  вміння працювати у команді g Komunikation
  спеціальні знання та навики h fachliche Fertigkeiten

 

3. Знайдіть правильний варіант складання автобіографії:

1. PersönlicheDaten, Berufsausbildung, Arbeitserfahrungen, Fähigkeiten, Personelle Eigenschaften, Zusätzliche Informationen, Hobbys und Interessen, Datum und Unterschrift.

2. Berufsausbildung, PersönlicheDaten, Personelle Eigenschaften, Arbeitserfahrungen, Fähigkeiten, Zusätzliche Informationen, Hobbys und Interessen, Datum und Unterschrift.

3. PersönlicheDaten, Berufsausbildung, Arbeitserfahrungen, Fähigkeiten, Zusätzliche Informationen, Personelle Eigenschaften, Hobbys und Interessen, Datum und Unterschrift.

4. Складіть своє резюме, де ви претендуєте на посаду юриста.

 

 

Основна література:

1. DUDEN. Briefe gut und richtig schreiben. Ratgeber für richtiges und modernes Schreiben. Bearbeitet von der Dudenredaktion – Mannheim – Wien – Zurich: Dudenverlag, 1989.

2. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. Словарь-справочник. 5-е изд., стереотипное. – Киев: ООО «ИП Логос-М», 2007. – 352 с.

 

 

Додаткова література:

1. Rossler P. Kurzformeln und Brief im Geschäftsverkehr. Lexikon.- Berlin: Rudolf Haufe Verlag,1991.

2. Von Briefschreiben// Die neue Rechtschreibung mit den amtlichen Regeln, Erläuterungen, Ubungen und Wortlisten. – Bergisch Gladbach: Honos Verlsg, 1996.- S.415-447.

3. Гіпка Б.І. Скарбничка з германістики. Посібник- порадник для студентів германістів. – Тернопіль: Астон, 2002.- С. 168 - 182.

Практичне заняття № 2 (2 години)

Тема: Засоби швидкої комунікації. Факс.

Мета заняття:

Освітня (навчальна): надання курсантам/студентам німецькомовної інформації про загальні положення оформлення факсу, розширення лексичного запасу у курсантів/студентів на матеріалі теми ”Засоби швидкої комунікації”, удосконалення лексичних і граматичних навичок; оволодіння знаннями про юридичне документознавство країни, мова якої вивчається.

Розвивальна: розвиток навичок читання, говоріння, письма, активізація лексики з теми.

Виховна: підвищення інтересу до використання засобів швидкої комунікації, як в повсякденному житті так і на фахової практиці.

Основні поняття: Fernschreiben, Telex, Fernschreibleitung, Faksimile, Kennung, Telefax, Text, Bildschirmterminal, Nachricht, Zeichen, vor Fernschreiber mitteilen, vor Fax mitteilen.

Наочність: підручник, роздатковий матеріал, схеми.

 

ПЛАН

1. Введення нової термінології з теми.

2. Читання та обговорення тексту „ Elektronenverbindungen “.

3. Ознайомлення зі структурою факса.

4. Виконання лексичних вправ на закріплення матеріалу.

 

 

Практичні завдання:


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Business Welt - Japan | Land, Leute und Gepflogenheiten | Business Welt - China | Business-Etikette in Mittel- und Osteuropa | Business-Knigge USA | Законспектуйте до зошиту структуру складання факсу. | Ukrainische Firma sucht Bezugsquellen | Lesen Sie folgende E-Mail | AUF DEM POSTAMT | Antworten Sie auf folgende Fragen zum Text. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Beantworten Sie die Fragen.| Ознайомтеся з новими ЛО. Законспектуйте.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)