Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Степени сравнения наречий

Читайте также:
  1. IV - Вторая Ступень – Инициация Второй Степени
  2. Близкие контакты неизвестной степени.
  3. Больных с ожирением I степени было 4, II — 5 и III степени — 2. Большинство наблюдаемых больных (80%) были в возрасте от 40 до 60 лет с давностью заболевания от 6 до 15 лет.
  4. В) лица с нейросенсорной тугоухостью значительной степени
  5. ВОПРОС: В какой степени разгрузочно-диетическая терапия восстанавливает функции центральной и периферической нервной системы?
  6. Выберите перевод степени сравнения
  7. Выбор между атеизмом и верой в Бога – это иллюзорный выбор, зависящий только от степени Понимания.

Качественные наречия имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

 

Положительная степень:

Se levanta temprano. Он встает рано.
Corres rápido. Ты бегаешь быстро.

Сравнительная степень образуется при помощи слов más... que, menos... que, tan... como:

Se levanta más temprano que yo. Он встает раньше меня.
Corres menos rápido que Juan. Ты бегаешь не так быстро, как Хуан.
Vuelve tan tarde como ellos. Он возвращается так же поздно, как и они.

Превосходная степень бывает: относительная (lo + сравн. степень + posible) и абсолютная (muy + наречие):

 

Tienes que levantarte lo más temprano posible. Ты должен встать как можно раньше.
Se levanta muy temprano. Он встает очень рано.
Vamos а correr lo más rápido posible. Мы побежим как можно быстрее.
Corres muy rápido. Ты бегаешь очень быстро.

Некоторые наречия имеют две формы в абсолютной превосходной степени:

 

Anda muy lento. = Anda lentísimo. Он ходит очень медленно.
Lo dijo muy claro. = Lo dijo clarísimo. Он сказал это очень ясно.

 

Особые формы в сравнительной степени имеют наречия:

 

bien хорошо mejor лучше
mal плохо peor хуже
mucho много más больше
poco мало menos меньше

 

Isabel cocina bien. Исабель хорошо готовит.
Cocina mejor que yo. Она готовит лучше меня.
Elena habla mal el español. Елена плохо говорит по-испански.
Habla peor que tú. Она говорит хуже тебя.
Lees mucho. Ты читаешь много.
Lees más que nosotros. Ты читаешь больше нас.
Viajamos poco. Мы путешествуем мало.
Viajamos menos que ellos. Мы путешествуем меньше их.

 

Превосходная степень этих наречий образуется по общей модели:

Voy а hacerlo lo mejor posible. Я сделаю это как можно лучше.
Voy а hacerlo muy bien. Я сделаю это очень хорошо.
Tienen que leer lo más posible. Они должны читать как можно больше.
Tienen que leer muchísimo. Они должны читать очень много.

 

Степени сравнения прилагательных и наречий в таблицах и схемах

 

1. Сравнительная степень:

más   que
menos + а) прилагательное + que
tan б) наречие como
       

a)

Olga es más (menos) bonita que María. Ольга красивее (менее красива) Марии.
María es tan bonita como Marta. Мария так же хороша, как Марта.

b)

El trabaja más (menos) rápido que yo. Он работает быстрее (медленнее) меня.
El trabaja tan rápido como yo. Он работает так быстро, как я.

 

2. Превосходная степень:

1)

muy + a) прилагательное
б) наречие

 

a)

Esta tarea es muy difícil. Это задание очень трудное.

b)

El trabaja muy mal. Он работает очень плохо.

2)

+ суфикс ísimo  
   
a) fértil fertilísimo верный самый верный
b) mucho muchísimo много очень много
             

3. Особые формы сравнения прилагательных и наречий:

 

  положительная сравнительная превосходная
Прилагательное bueno malo grande pequeño mejor peor mayor menor   el mejor el peor el mayor el menor
Наречие bien mal mucho poco mejor peor más menos óptimamente pésimamente muchísimo poqusímo  

 

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ:

I. Поставьте заключенные в скобки прилагательные в соответствующую форму сравнительной или превосходной степени; переведите предложения на русский язык:

 

1. Estás (blanco) la camisa, Pedro.

2. La sonrisa del joven se hizo (amplio) todavía.

3. Don Loreno era (pobre) una rata.

4. Vamos, no es (mal) lo habíamos pensado.

5. De sus ojos brotaban rayos (intensos) los del astro.

6. Le confienzo que nunca me había tropezado con uno (interesante) usted.

7. El estadio de nuestra ciudad es (grande) el de su pueblo.

8. Las noticias de ayer son (bueno) las últimas.

9. La salud de tu suegra es ahora (malo) antes.

10. El número de libros editados este año es (pequeño) el del año pasado.

11. Aquella etapa fue (largo).

12. Oro semejaba un brillante de (puro) aguas, un rubí o un pálido zafiro.

13. Su pecho y el tronco guardaban las proporciones naturales; en cambio las piernas eran (pegueño).

14. A cada rato nos deteníamos un (corto) instante para reparar con disimuelo el estado de nuestro trabajo.

15. En un extremo de la sala, cerca de un piano cerrado, hallaban y reían dos (bello) jóvenes.

 

II. Поставьте заключенные в скобки наречия в соответствующую форму сравнительной или превосходной степени, переведите предложения на русский язык:

1. Mañana volveremos (temprano) hoy.

2. Para esta temporada el patinador se ha praparado (mal) el año pasado.

3. Hoy has vuelto muy pronto, te hemos esperado (poco) ayer.

4. Le aconsejo estar (mucho) antes al aire libre.

5. El explica todo (detallado).

6. La portera saluda a todos (amistoso).

7. La velada ha pasado (alegre).

8. En esta habitación podemos alojarnos (cómodo y agradable).

9. El día de la salida hemos pasado (agitado).

10. El empleado ha colocado el reglamento sobre la mesa y se ha puesto a examinar (atento) este libro.

 

УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ КОНТРОЛЯ:

 

I. Определите, в каких случаях выделенные слова являются формами степеней сравнений наречий, а в каких – прилагательных; переведите предложения на русский язык.

 

1. El que mejor conocía la historia era el viejo Macario.

2. Todo esto debía evitarse, si querían obtener el triunfo cuanto antes en el mejor forma que fuese posible.

3. Me siento cada vez peor aquí.

4. Mejor me lavo un poco, entonces.

5. Cuanto más feo sea yo, peor gusto será el de usted.

6. Y para que su comisión produjera mejor efecto, se negó don Pedro a dar más explicaciones.

 

 

ПРИЧАСТИЕ


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Введение | ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК И УПРАЖНЕНИЯ | Спряжение | III. Назовите и напишите буквами подчеркнутые цифры | МОДУЛЬ II | Глагольные конструкции с инфинитивом | BELARUS | VII. Прочитайте текст еще раз и | В) Найдите в тексте другие интернациональные слова и географические названия и переведите их. | VI. Прочитайте текст еще раз и |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Степени сравнения прилагательных| Образование причастий прошедшего времени

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)