Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маха сарупйам ачинвати

 

“Шри Радха, венец всех юных девушек, видя покачивающийся искусный танец юных пар и имитируя их Своими взглядами, взволнованно собирает (растит) большие драгоценности Своих грудей. Играя со Своими подругами в обители царя Вришабхану, Она достигает формы, равной форме очаровывающего мир Кришны.”

 

Маха Сарупйа с Вишва Моханой

 

Комментарий: В следующих пяти стихах Шрипада описывает сладость Божественной Четы в то время, когда Кришна возвращался с пастбищь после полудня (уттара гхоштха), проходя мимо обители Махараджа Вришабхану. Когда Шримати находится у Своих родителей на Варшане, Е там контролируют меньше и так Она может легко встретиться со Своим возлюбленным. Разные виды эротических вкусов ощущаемы в обители Вришабхану, Варшане, и в обители Джатилы, Йават. Осознанно или неосознанно, всё и все во Врадже помогают Радхике и Мадхаве в Их вечных играх. Шрипада, в своей форме кинкари, видит то, как на Варшане Кишори-мани свободно играет, ест и спит с такими Своими подругами, как Лалита и Вишакха.

Сейчас пришло время для уттара гхоштхи Кришны, и все гопи сходят с ума из-за того, что вновь увидят Кришну. Зная, что очаровывающий мир принц Враджа погасит боль их разлуки Своец красотой и сиянием, сотни гопи поклоняются дороге своими подобными цветам взглядами, когда Кришна идёт в Нандишвару со Своими бесчисленными коровами и друзьями-пастушками, в то время как Его глаза, подобно птицам чакора, ищут луноподобное лицо Радхики. Когда Шримати стоит на смотровой башне Чандра-шалика, Её подруга гопи Шйамала говорит: “Радха! Здесь нет нужды гордо притворяться быть застенчивой! Награждающий благословениями, Пашупати (Шива, или Кришна) проходит перед Тобой! Брось же Свои лотосоподобные взгляды с их, подобными беспокойным шмелям, зрачками, на Него! Когда Пашупати будет удовлетворён Тобой, Он освободит Тебя от всех эротических страданий! Ты не получишь часто подобного благоприятного шанса!” Шри Радхика ответила: “Сакхи Шйамала! Поклоняйся же этому Махеше нежными бутонами своих лотосных грудей! О прекрасноликая девушка! Когда Махеша будет удовлетворён тобой, Он исполнит все тови желания, и так погрузит Меня в океан нектара!” (Шри Кришна Бхаванамрита гл.16 стихи 26-27) Пока они говорили так, Шйама предстал перед Шйамалой. Каким же сладким и немного склонённым стало тогда стесняющееся лицо Шйамалы! Видя Шйамалу в таком состоянии, Шримати глазами дала ей посвящение в искусство застенчивости и танца. Подобные птицам чакора, глаза Кришны сейчас пали на луноподобное лицо принцессы Вришабхану; Они некоторое время пристально смотрели в глаза друг друга, а затем Шримати ушла, прикрыв вуалью Своё лицо. Всё же Она остановилась на некоторое время чтобы ещё раз взглянуть на Своего возлюбленного, смиренно молясь богине застенчивости: “О Ладжджи! Пожалуйста, оставь хотя бы на мгновение уголки Моих глаз!”. Но когда Она открыла Свои глаза, застенчивость не оставила их полностью; некоторая застенчивость осталась в них. Какими же прекрасными были Её глаза полные смирения, застенчивости, любовных желаний, или радости! Очаровывающий мир Шйама был так очарован всем этим, что не мог пошевелиться! Его жаждущие глаза пали на гороподобные груди Радхики, и это выглядело так, будто они собирают там драгоценности. Но Шримати быстро прикрыла Свои изумительные груди шарфом. Сколько же настроений было тогда проявлено в Её форме?! сакхи и манджари могли свободно наслаждаться этим.

Шримати подумала: “Ага! Как же сладок Мой Шйама! Сейчас Он уйдёт!”, и Её сердце сильно возжелало союза с Ним. Она начала жаждать достичь маха сарупйи с Кришной. Это однако не означает, что Она пожелала достичь такой же формы как у Кришны, как хотят многие мистики, но это означало что Она пожелала встретиться с Ним. сакхи и манджари поняли всё это. Великий поэт Карнапура намекает на эту маха сарупйу в своей книге Аланкара Каустубха (8.244): *** “Цвет тела Шри Радхи (расплавленного золота) и цвет тела Кришны (синий), когда Они рядом, вместе создают сияние, подоное сиянию изумруда (зелёное)! Когда же Они разлучены, то Она золотистая, а Он синий, но когда Они вместе, Они достигают одинакового сияния.” Это указывает здесь на эту маха сарупйу.

*** “Шри Радхика Тхакурани, сокровище всех юных девушек и награждающая всеми благословениями, играла во многие игры со Своими подругами в прекрасном драгоценном и роскошном храме царя Вришабхану.”

*** “В тот момент Она увидела Своего Прананатху идущим по главной дороге и Она посвятила Свои глаза в новую танцевальную игру нежным и застенчивым образом, чтобы этим очаровать Шйама Райу.”

*** “Эта девушка осторожно хранит, подобно драгоценностям, Свои большие груди в Своей блузе и ищет пути для достижения сарупйи с очаровывающей мир Луной Вриндаваны.”

*** “Шрипада Прабодхананда распространяет нектарные описания этих игр Радхики, тучи сладости, наслаждающейся на груди Хари, собравшимся преданным так, как это открывается в его сердце.”

 

 


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Анушоче ниджа дашам | Чурнатам эту четах | Мадхура коти джанмантаре’пи | Чаматкурвати пату радха | Тйудвегам ме пранайини ким аведайейам ну радхе | Рамата иха вриндавана бхуви | Мадхурам премакандам чакасти | Видагдха митхунам тад адбхутам удети вриндаване | Расам пурна када сйам ахам | Тава прейам самабхашайе |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Никунджа нилайаджире рати ранотсаво джримбхате| Бхави бхуйо на джане

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)