Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

МАЛЬЧИК И ВОДА 5 страница

Читайте также:
  1. Castle of Indolence. 1 страница
  2. Castle of Indolence. 2 страница
  3. Castle of Indolence. 3 страница
  4. Castle of Indolence. 4 страница
  5. Castle of Indolence. 5 страница
  6. Castle of Indolence. 6 страница
  7. Castle of Indolence. 7 страница

Услышав женские голоса, парень свернул с тропинки и, тихо ступая и прячась за кустами, подошел поближе, и прислушался. Девушки обсуждали какие-то кулинарные новинки. Большеход был немного разочарован, он почему-то думал, что они должны говорить о нем. Тогда он громко кашлянул и вышел из-за кустов. От неожиданности девуш-ки вскрикнули и спрятались за мокрыми простынями, вы-ставив их перед собой.

– Не бойтесь, это я, – сказал Мартин.

Над одной простыней показалась рыжая макушка и пара игривых глаз.

– Эй, девочки, да это Большеход.

Девушки звонко рассмеялись, затем подбежали к парню и накинули простыни ему на голову.

– Эй, Большеход, не хочешь искупаться?

Тут они, воспользовавшись тем, что Мартин не видит, взя-ли его под руки и начали толкать к ручью.

– Нет, нет, – вскрикнул парень, но было поздно, и он с размаху упал в холодную воду.

Девушки залились громким смехом, потешаясь над Боль-шеходом, который, запутавшись в белье, никак не мог ски-нуть его с себя.

– Ну, спасибо, – сказал он, наконец оказавшись на берегу. – На кого я теперь похож?

– На мокрую курицу, – девушки окружили парня и при-нялись водить вокруг него хоровод и петь песню:

Большеход, Большеход

Не ходи за огород,

Отрасти себе живот

И мурлыкай словно кот.

Мартин сел на землю и развел руками с таким выражени-ем лица, будто говорил: «Ну что с вами сделаешь?»

– Что тут происходит? – раздался вдруг строгий женский голос.

– Ой, тетушка Ботония.

Девушки вдруг разбежались в стороны и принялись нер-вно собирать разбросанное белье. Перед все еще сидящим парнем показалась массивная по меркам тролингов фигура, это была та самая женщина, которая накануне высказалась против его отношений с Йоной. На ней было одето длин-ное платье, поверх которого был повязан белоснежный фартук с вышитым на нем кренделем, волосы, заколотые в пучок, и сильно задранный вверх нос придавали весьма упитанному лицу немного поросячий оттенок. Ее настоя-щее имя было Потония, но за ее внешний вид все звали ее, естественно, за глаза, Ботонией.

– Что тут происходит? – повторила тетушка, повернув свой властный подбородок в сторону Мартина. – Больше-ход, объяснитесь.

Парень встал с земли, оттягивая мокрые штаны, прилип-шие к ногам. Несколько девушек прыснули за спиной По-тонии.

– Я… – замялся Мартин.

– Ну? – тетушка уперла сжатые кулаки в бока, в такие мо-менты она рушила все представления о природной доброте тролингов.

– Я пришел увидеть Йону, – Большеход очень не хотел этого, но все же почувствовал, что краснеет.

– Йону? – подняла возмущенный голос Потония. – Как вам это нравится?

Она обвела суровым взглядом девушек, тут же опустив-ших глаза.

– Дорогой Большеход, при всем моем уважении к вам, хо-чу в очередной раз заметить, что Йона вам не пара. Какое счастье можете ей дать вы, если по ночам через дверь вы уходите к себе, еще не известно, может у вас там другая же-на.

– Послушайте, нет у меня… – не выдержал Мартин, но те-тушка не собиралась его слушать.

– К тому же вы не тролинг, хоть и сдали экзамены. Поду-майте, что за дети будут у вас?

Парень молча развернулся и быстро пошел прочь. В тот момент он ненавидел Потонию. Прежде всего, не за ее неу-важительный тон, а за то, что она озвучила те мысли, кото-рые не давали ему покоя уже давно, но которые он все вре-мя пытался отогнать. «Права она, права, – думал Больше-ход, пробираясь куда-то через заросли колючих кустов и не замечая порезов на теле. – Тысячу раз права. Ну что я де-лаю? Ведь я человек, а Йона тролинг. Что за будущее у нас? Может, стоит все прекратить, расстаться? Она красивая, пусть найдет себе хорошего местного парня. Из-за меня те-перь у нее начались проблемы. Мало того, что эти непро-шеные гости воруют цветы, а это еще только начало, так еще и я раздражаю всех своими отношениями с Йоной. Когда я только пришел сюда, тролинги были добрыми, чис-тыми, открытыми, не помню, чтоб я слышал какую-то ру-гань или ворчание. А теперь складывается такое впечатле-ние, что они меняются и явно не в лучшую сторону. А из-за чего это происходит? Да из-за того, что я, сам того не же-лая, принес на своих ногах грязь из нашего мира, и она, как паразит, начав с малого, все разрастается и начинает губить все вокруг. И как тут быть, если я подчиняюсь законам, ко-торые диктует моя дверь, и даже если решу больше сюда не приходить, не смогу этого сделать. О, горе мне, – Мартин остановился и устало облокотился о ствол дерева. – Инте-ресно, если пронести Йону через новую дверь, что было бы дальше? Смогла бы она адаптироваться к нашей жизни, да и захотела бы остаться? Днем мы были бы вместе, а по но-чам я уходил бы сюда. Получается то же самое, да и как я пронесу ее? Это должен сделать кто-то из гостей… Нет, нет выхода в этой ситуации… Если только каким-то образом не уничтожить мою дверь, если это вообще возможно, тогда я либо останусь здесь и буду с Йоной, либо никогда больше сюда не вернусь. А что, если не вернусь, а придут другие люди, как эти непрошеные гости? Последствия могут быть самыми печальными, и никто не защитит этих доверчивых тролингов. Значит, не могу я не возвращаться. И, в конце концов, какое мне дело до этой Ботонии, ведь я люблю Йо-ну…»

Так Мартин беседовал сам с собой, пока его не окликнул женский голос.

– Большеход!

– Да, что? – парень тут же забыл обо всем и вертел голо-вой, пытаясь понять, откуда идет звук, наконец, он увидел среди кустов лицо девушки. – Кто ты?

– Большеход, – девушка приложила палец к губам, пока-зывая, что необходимо говорить тише. – Йона попросила передать тебе, что на заходе солнца будет ждать тебя в том месте, где ты появляешься и исчезаешь.

– Хорошо, скажи… – Мартин хотел расспросить ее, но де-вушка вдруг скрылась, и послышались удалявшиеся торо-пливые шаги.

– Ну ладно, на заходе, так на заходе, – произнес парень.

Он решил навестить Лаурена и обсудить с ним сложив-шуюся ситуацию. Но короля дома не оказалось. Дробуса тоже нигде не было видно. Тогда Большеход отправился к себе на огородик, где по нему скучали тыквы, но работа то-же не ладилась, в голову лезли самые разные мысли. Какое-то время Мартин пытался копать, но затем отложил лопату и, надвинув подаренную ему кем-то шляпу на глаза, попро-бовал подремать, но сон, как обычно, не шел. Тогда парень поднял достаточно прочную ветку и принялся рисовать на земле. Где-то он слышал, что рисунки как-то связаны с под-сознанием. У Большехода, почему-то, получались орлиные головы или просто острые клювы. «Интересно, к чему это?» – подумал Мартин.

Вдруг послышались приближавшиеся голоса и вскоре показались Лаурен, старый Дробус и Роз. Судя по лицам, день для них начался не лучшим образом.

– Приветствую тебя, – как-то небрежно бросил фразу ко-роль, и Большеходу показалось, что от него снова пахнет спиртным. – Наш страж проспал, как ты, наверное, знаешь. Итог – сад снова разграблен.

– Они так много погубили моих растений, – простонал Роз. – И иглохват… Он уходит все дальше…

– И мусора становится все больше, мы не можем это так оставить, ведь так, мой добрый друг, Дробус? – Лаурен по-вернулся к тролингу.

– А? – вздрогнул тот и огляделся с таким видом, как будто он только что пробудился ото сна и не понимал, где нахо-дился. – Нет, конечно, не можем…

Он громко икнул и прикрыл ладонью рот.

– Я поговорил с Дуглиным, – сказал Мартин. – Кажется, он все понял. Думаю, в эту ночь мы проследим за нашими гостями.

– Я сам буду охранять мой сад, – воскликнул Роз. – Не со-мкну глаз и никого не пропущу. Пусть только попробуют воровать мои цветы.

Лаурен бросил быстрый взгляд на Большехода.

– Послушайте, Роз, – сказал он. – Это, знаете ли, может быть опасно.

– Да, – согласился Мартин. – Я думаю, вам стоит ночью остаться дома. Пусть Дуглин все разведает, тогда мы будем точно знать, кто они и сколько их. Тогда уж решим, что де-лать дальше.

– Ну, хорошо, – как-то неожиданно быстро согласился Роз. – Раз вы так говорите, так и сделаем. Но учтите, что я потратил кучу сил на мой сад и так просто не дам его погу-бить.

 

– Здравствуй, Большеход, – слегка улыбнулась Йона. Она была в розовом платье в желтый горошек, расчесанные во-лосы, словно струи воды, спадали на хрупкие плечи, в свете заходящего солнца она казалась нереальной, будто призрак другого мира.

– Здравствуй, милая Йона, ты так прекрасна, – Мартин попытался поцеловать девушку, но она отстранилась, сде-лав шаг в сторону.

– Что случилось? – спросил парень.

Мгновение Йона молчала, затем отвернулась и, закрыв лицо руками, заплакала.

– Ну, ну, любимая, – Большеход обнял девушку, тут же прижавшуюся к его груди.

– Что опять случилось? Это все тетушка Ботония?

Йона кивнула и громко всхлипнула.

– Ох уж эта Ботония, надо с ней серьезно поговорить.

– Большеход, – девушка подняла на Мартина заплакан-ные глаза. – Нам нельзя встречаться. Тетушка очень против. Она считает, что я должна найти себе, как она говорит, нор-мального тролинга.

– Но почему ты должна ее слушать? – не мог понять па-рень. – Кто она тебе, чтоб принуждать тебя?

– Она воспитывает меня, – вздохнула Йона.

– А твои родители?

– Нет родителей у меня, Большеход, нет…

– Как? – до этого Мартин никогда не интересовался род-ственниками Йоны.

– С детства меня воспитывала тетушка. Папа и мама за-блудились в лесу, когда я была совсем маленькой, так, по крайней мере, мне рассказали. Так что Потония заменила мне мать, я должна ее слушаться, ведь она вырастила меня и, наверное, знает, что для меня будет лучше…

На какое-то время оба замолчали. Мартин пытался по-нять, как лучше поступить в сложившейся ситуации, Йона, казалось, уже смирилась и готова была оплакивать загуб-ленную любовь.

– Послушай, – воскликнул парень. – Но ведь это глупо. Твоей тетушке уже много лет и судя по ее характеру, не так уж она счастлива. Она просто завидует твоей молодости и красоте, поэтому пытается запретить тебе…

– Да что ты такое говоришь, – с силой оттолкнула его де-вушка. – Как так можно? Она хорошая и любит меня.

– И я люблю тебя. Ведь ты не будешь всю жизнь жить с тетушкой. Настанет день, и ты выйдешь замуж. Неужели ты выберешь того, на кого покажет Потония, а не того, кого действительно будешь любить? Ведь тебе, а не ей проводить потом с этим человеком… или тролингом всю жизнь.

– Тетушка говорит, что я еще мала и многого не пони-маю. И не могу я что-либо делать без ее одобрения. Это не правильно.

– А правильно пренебрегать любовью, может быть един-ственной в жизни? – вскричал парень.

Йона в страхе отскочила в сторону. Большеход и так был чуть ли не в два раза выше ее, а теперь, раздраженный и на-висающий над ней, казался просто злым великаном. Поняв свою ошибку, Мартин попытался попросить прощения, но девушка побежала прочь, а догнать ее уже не было времени – дверь ясно давала понять, что наступила пора возвращать-ся.

В ярости на самого себя, парень рухнул на свою кровать, но тут же вскочил. Он несколько раз ударил подушку, затем бросил ее через всю комнату. Кофе не получился, отрезая батон, Мартин поранил палец, в общем, весь мир, казалось, ополчился против него. Выйдя на улицу, он купил семечек и пошел на берег реки кормить птиц. Поразмыслив над си-туацией с Йоной, Большеход решил, что было бы непра-вильно отступать и на следующую же ночь собрался пого-ворить с Потонией и настоять на том, что она не может ре-шать за девушку ее судьбу. Несколько раз отрепетировав свою речь и удовлетворившись ее убедительностью, парень отправился в кино. На работу в этот день он вовсе не по-шел.

 

Войдя в дверь, первым, что услышал Мартин, был истош-ный крик, от которого мурашки побежали по коже. Все во-круг было в дыму, в воздухе стоял запах гари. Большеход побежал в направлении огородов, несколько раз он спот-кнулся и чуть не упал, отовсюду слышались громкие голоса.

– Эй, кто-нибудь! – крикнул парень. – Что происходит?

Никто ему не ответил. Вдруг мимо пробежали двое тро-лингов.

– Подождите! – Мартин кинулся за ними. – Что случи-лось?

– Пожар, – бросил один из них на бегу.

– Пожар? – от неожиданности услышанного Большеход остановился. – О, нет…

И он скорее побежал к поселению. Сквозь дым показа-лись языки пламени, где-то совсем рядом упало дерево. Ре-зало глаза, было трудно дышать, и парень прикрыл лицо рукавом.

– Скорее, воды сюда, – послышался рядом чей-то голос.

Мартин побежал на звук и увидел тролинга, всего взъеро-шенного, с растрепанными волосами, лицо было перепач-кано, яркая одежда разорвана в нескольких местах. Он пры-гал по горевшей лесной подстилке, пытаясь затушить ее, но он был без обуви и обжигал ноги, тем не менее, все равно не прекращал. Заметив Большехода, он крикнул ему, чтобы нес воду, но Мартин остановил его и самого послал за лопа-той и одеялом.

– Какое одеяло? – не понял тролинг. – Зачем?

– Увидишь, – крикнул парень. – Скорее залезь в любой дом и принеси одеяло.

Отправив тролинга, Большеход сам принялся тушить хвою, он не переоделся и потому тоже был босиком, ноги страшно жгло, и через какое-то время боль стала так невы-носима, что ему пришлось отойти в сторону. Вернулся тро-линг. Мартин объяснил ему, как надо перекапывать под-стилку, а сам стал бить по ней одеялом. Через какое-то вре-мя им удалось победить огонь, и они побежали к огородам.

От зрелища, представшего перед их глазами, оба замер-ли на месте.

– О, нет, – только и вымолвил парень.

Пожар, по всей видимости, был потушен, но рассеивав-шийся дым открывал мрачную картину. Все деревья сильно обгорели снизу, а многие были совсем уничтожены огнем, от домов, подвешенных на них, не осталось и следа, земля и огороды превратились в пепелище. Тролинги по одному или держась за руки понуро ходили, пытаясь найти уцелев-шие вещи, несколько женщин плакали. Большеход побе-жал дальше, возможно, где-то нужна была его помощь. К счастью оказалось, что пожар сгубил не все поселение, уда-лось спасти ближние к окраине огороды и дома благодаря тому, что их хорошо окопали.

– Йона! – вспомнил Мартин.

Он бросился к ее огороду, по пути сшиб двух тролингов, несущих котелок с водой, но не остановился. Еще издали он увидел ее, и камень упал с сердца, самое главное – она была жива. Вместе с Маликом девушка разгребала завал, устро-енный поваленными деревьями, ее платье было все в грязи, кисти рук были замотаны тряпкой. Заметив Мартина, она выбежала ему на встречу и обняла его.

– О, Большеход! – она прижалась к парню лицом и зары-дала.

– Хвала небесам, ты жива, – Мартин гладил ее по спине. – Что с твоими руками?

– Обожгла, – всхлипнула Йона.

– Сильно болит?

– Большеход, все уничтожено. Дома, сады, деревья… Все сгорело, – девушка громко шмыгнула носом.

– Ну, ну, не все. Крайние огороды уцелели, их много, – Мартин присел на корточки, взял руки Йоны и начал дуть на замотанные кисти. – Что с тролингами? Пострадал кто-нибудь? Я не встречал раненых.

– Не знаю, – девушка огляделась по сторонам. – Я не заме-тила. Ожоги в основном. Тетушка сильно пожгла ногу. Она теперь не может ходить.

– Что с твоим домом?

– Дом цел, но половина огорода сгорела.

– Привет, Большеход, – произнес Малик, он слегка поко-сился на Йону. – Видишь, какая беда случилась?

– Я так рад, друг, что с тобой все в порядке, но что с твоим лицом?

Через все лицо тролинга проходила красная полоса.

– Горящая ветка упала…

Мартин покачал головой.

– Как все это произошло, когда началось?

– Ой, не знаю, все спали. Ночью началось. Как еще во сне не погорели? Надеюсь, ни с кем этого не случилось… Крас-ные грибы все целы, я бегал посмотреть. А вот светлячка моего найти не могу…

– Поберегись! – вдруг раздался крик, Большеход, Йона и Малик едва успели отскочить в сторону, как на то место, где они только что стояли, упала большая сосна.

– Вот видишь, что происходит? – сказал тролинг. – Надо теперь срубать все погоревшие деревья, пока они не зашиб-ли никого.

– Где Дуглин? – вдруг вспомнил о ночном страже Мартин.

– Я не знаю, – пожал плечами Малик. – Я искал его, но не смог найти. Наверное, где-то помогает с завалами или ту-шит огонь, если он еще где-то горит…

– Ты видел Дробуса или садовника? – спросил парень.

– Садовника нет, а Дробус был где-то неподалеку, выгля-дит он, если честно, не важно. Его огород сгорел, старик очень опечален.

– Я вернусь чуть позже, – сказал Большеход. – Малик, не отходи от Йоны, смотри, чтоб с ней ничего не случилось.

– Да, да, – кивнул тролинг и посмотрел на девушку, как показалось Мартину, чересчур нежно.

Пробираясь через поваленные деревья и стараясь не на-ступать на сгоревшую хвою, превратившуюся во все еще го-рячий пепел, парень искал глазами знакомые лица. По-ви-димому, сильно раненых не было, и это не могло не радо-вать после столь большого пожара, но урон стране был на-несен устрашающий. Как минимум половины поселения будто и вовсе не существовало никогда, и теперь могла воз-никнуть проблема с жильем и питанием, но, зная тролин-гов, Большеход был уверен, что этот жизнерадостный народ сможет все пережить.

Дробус сидел под деревом, обхватив руками голову, и ку-рил.

– Утро, – поприветствовал его Мартин. – Назвать его доб-рым язык не поворачивается.

Тролинг слегка вздрогнул и взглянул на парня, один его глаз совсем заплыл.

– Ой, что с вами?

– Докуриваю последний табачок, Большеход, – Дробус будто не слышал вопроса. – Мои основные запасы были в доме, дом сгорел… и огород тоже. Хорошо, что я зарыл в землю небольшой мешочек про запас. Надо теперь его еще найти…

– Что с вашим глазом? Вы ударились? – снова спросил Мартин.

– Ах, это? – тролинг коснулся рукой синяка и покривился от боли. – Да… ударился.

– Послушайте, с вами точно все в порядке?

– Да, да… Насколько вообще все может быть в порядке…

– Вы видели Дуглина?

Старый тролинг выпустил дым.

– Его никто не видел, – вдруг раздался голос Лаурена за спиной Большехода, король был мрачнее тучи. – Слушайте, Мартин, мне надо с вами поговорить.

Когда они немного отошли, Лаурен взволнованно сказал:

– Такого пожара, знаете ли, никогда тут не было. Я спра-шивал, – глаза его странно бегали. – Я уверен, что это был поджог. Еще меня пугает, что пропал наш ночной страж, и у меня на его счет самые дурные мысли…

– Позвольте, вы хотите сказать…

– Я не хочу пока ничего говорить, но, знаете ли, уверен, что мы должны сейчас же начать поиски. Кстати, Роза тоже никто не видел. Я попрошу Дробуса собрать тролингов и прочесать лес, а мы с вами отправимся в его сад, возможно, он там.

Отойдя от поселения, они обнаружили границу сожжен-ного леса.

– Видимо, огонь отсюда двинулся к домам и ушел даль-ше, – сказал король. – Сад Роза в другой стороне, значит, он в порядке, очень на это надеюсь.

– Все это, действительно, очень напоминает поджог, – за-метил Мартин. – Причем действовали люди, знающие свое дело. Послушайте, Лаурен, а вы обратили внимание на глаз Дробуса?

– Да, такой синяк трудно поставить случайно, а видеть, чтобы тролинги дрались, мне не приходилось. По-моему, это просто невозможно. Так что остается не так много вари-антов…

– Но если его ударил кто-то из гостей, почему же он не рассказал нам?

– Вот это меня и настораживает, – сказал король.

Они быстро шли через лес, несмотря на то, что сгорев-ший участок остался позади, в воздухе пахло дымом и ощу-щалось какое-то напряжение, будто природа затаилась и выжидала, возможно, это было из-за того, что птицы не пе-ли, и вокруг стояла полная тишина.

– Послушайте, – произнес Большеход. – А есть еще посе-ления тролингов? Я имею в виду за пределами Лесной стра-ны.

– Трудно сказать, – ответил Лаурен, он тяжело дышал, ви-димо, сказывались отсутствие свежего воздуха и быстрая ходьба. – Когда-то были, но память у тролингов не долгая, они уже все забыли, живут себе и не вспоминают ни о чем. Вот увидите, они и о пожаре через несколько дней не вспомнят.

– Уж не знаю, хорошо это или плохо, – усмехнулся па-рень.

Они долго плутали по лесу и, наконец, оказались на краю сада Роза. От былого великолепия не осталось и следа. Ог-ромное количество цветов было срезано, много вытоптано или сломано, растения засыхали. Без боли не возможно бы-ло на это смотреть, особенно, зная, как прекрасен сад был когда-то. Роза не было видно. Мартин и Лаурен стали его звать, но никто не откликался. Они поискали его немного и уже собрались было уходить, как вдруг среди зелени Боль-шеходу что-то бросилось в глаза. Он подошел поближе по-смотреть и обнаружил садовника. Тот лежал ничком в изорванной одежде и, казалось, не дышал.

– О, нет, только не это, – прошептал парень. – Лаурен, сю-да, я нашел его!

Когда они перевернули Роза, то невольно вскрикнули от ужаса. Все лицо было в кровоподтеках, тело, оголившееся из-под разорванной рубашки, в ссадинах и синяках. Дрожа-щей рукой Мартин взял запястье садовника, чтобы прове-рить пульс.

– Я ничего не чувствую, – произнес он через минуту, рас-теряно глядя на короля. – Он…

– Подождите с выводами, – Лаурен с силой отстранил Большехода и приложил ухо к груди Роза.

Затем он стал нащупывать пальцем артерию у него на шее, через несколько мгновений покачал головой и попро-бовал у себя, утвердительно кивнул и приложил палец те-перь в нужное место на теле садовника. Он обернулся к Мартину и улыбнулся.

– Жив.

– Фух… – выдохнул парень и рассмеялся. – Ой, ну как же хорошо! Надо скорее отнести его в поселение и как-то ока-зать ему помощь, у нас ведь есть врачи?

– Ну… – король встал, отряхивая руки. – Какие-то есть. Лечат они, конечно, своими методами: травами, корешками всякими, но выбирать, знаете ли, не из чего.

– Понесли.

Они взяли садовника за руки и ноги и отправились назад. Нести было не тяжело, но от запаха дыма спирало в груди и приходилось останавливаться, чтобы немного отдышаться. Во время одной из остановок Роз вдруг пришел в себя и за-стонал.

– О, дорогой мой, – Лаурен тут же присел рядом с ним и взял его за руку. – Не говорите ничего, потерпите, мы сей-час отнесем вас домой. Там вам помогут…

– Я молодец? – прохрипел садовник, слегка приоткрыв глаза.

– Тс-с, – король приложил палец к губам. – Помолчите пока, потом все расскажете.

– Я подстерег их, – Роз изобразил подобие улыбки. – Не-чего красть мои цветы…

– Он из себя воина представил, – всплеснул руками Мар-тин, но, увидев гневный взгляд Лаурена, прикусил язык.

– Я им все высказал, этим воришкам. Сказал, что они больше ничего не получат… – тролинг закрыл глаза и за-молчал.

– О, храбрый садовник, – вздохнул король, затем поднял-ся и жестом пригласил Большехода продолжить путь.

Парень был потрясен. Такой самоотверженности от тро-лингов он совсем не ожидал.

– Вот вам и добрый беззащитный народец, – сказал он, подхватив Роза под руки.

– И еще глупый, – добавил Лаурен. – О чем он думал, на-падая на людей?

– Сдается мне, что и дрался-то он впервые, вот и не рас-считал силы, – Мартин скривил край рта. – Вот такие исто-рии тут происходят. Кто бы мне рассказал месяц назад – ни за что не поверил бы.

Добравшись до поселения, они нашли лекаря и отдали ему садовника, наказав ему сообщать обо всех изменениях в состоянии Роза. К королю тут же подбежали тролинги, ко-торых тот посылал на поиски Дуглина, и сказали, что нигде не смогли его разыскать. Большеход настаивал на том, что они смотрели невнимательно, но Лаурен заверил его, что лучше тролингов сыщиков нет, и если уж они не нашли Дуглина, то его действительно нигде нет.

– Но как нет? – не хотел соглашаться парень. – Где-то же он есть. Может…

Он обвел сбежавшихся тролингов глазами.

– Может, они его закопали? – прошептал он.

Тут же поднялся шум, все начали что-то кричать, доказы-вать, опровергать друг друга, никто не хотел даже думать, что Дуглин мог погибнуть. Высказывались всевозможные версии, например, что он заблудился ночью в лесу и ушел так далеко, что не смог найти дорогу назад, но все это каза-лось второстепенным по сравнению с тем главным фактом, что тролинг, поставленный ночным стражем, пропал.

– Вы что думаете? – тихо спросил Мартин Лаурена, чтобы остальные не слышали.

– То, что я думаю, совсем не утешает меня, – ответил ко-роль. – Я думаю, что его похитили. Их дверь позволяет про-носить предметы в наш мир, вот они и пронесли его. Уж не знаю зачем, но сдается мне, что это, знаете ли, так и было.

Парень молчал. Это совсем не приходило ему в голову. «Действительно, ведь гости могли схватить тролинга и на руках пронести его через дверь, – думал он. – Но тогда по-следствия могут быть просто ужасными. Маленький челове-чек в яркой одежде, один, шарахающийся от всего непри-вычного, а такого в нашем мире предостаточно, доверчивый и наивный. Да он просто пропадет. Он может попасть под машину, да что угодно может случиться. И мы совсем не знаем, где он…»

– Все равно, даже если это так, это лучше, много лучше, чем если бы… – Большеход многозначительно посмотрел на землю. – Я не знаю, на самом деле, не знаю, что делать.

Вдруг Мартина осенило. От пришедшей ему в голову мысли его глаза вспыхнули энтузиазмом. Как он раньше не додумался до этого?

– Послушайте, – он схватил Лаурена за рукав. – Давайте отойдем.

Когда они оказались чуть в стороне от толпы, окружив-шей лежащего садовника, парень с пылом заговорил:

– Мы должны сжечь их дверь. Вы понимаете? Я вдруг по-нял. Понял, как нам избавиться от этих гостей. Мы должны сжечь дверь. Ведь она появляется на какое-то время раньше, чем они приходят. Нам нужно сразу поджечь ее и тогда… Тогда, если она загорится, они не смогут пройти через нее. А потом она сгорит окончательно и все… Все… Нужно просто много дров. А место мы же нашли…

– Подождите, подождите, – остановил его король, закачав головой, но Большеход был настолько увлечен своей идеей, настолько погрузился в себя, что остановился не сразу, ему будто понадобилось несколько мгновений, чтобы выбраться из глубин своих мыслей на поверхность. – Во-первых, кто все это будет делать?

– Как кто? – удивился Мартин. – Конечно, тролинги. Мы же с вами не можем.

– Тролинги? – усмехнулся Лаурен, бросив взгляд на бур-лящую спором толпу ярко одетых человечков. – Что-то я сомневаюсь, что они пойдут на это, тем более ночью.

– Но как? Ведь они должны защищать себя? Мусор, цве-ты, поджог, садовник… Это же должно прекратиться.

Король со снисхождением посмотрел на парня.

– Во-вторых, – он загнул безымянный палец, – вы что, за-были о Дуглине? Если они его унесли, что очень вероятно, как он вернется назад?

Возбуждение, охватившее было Большехода, пошло на спад.

– Ну, мы не уверены, что его унесли, – сказал он уже не слишком уверенным тоном.

– Послушайте, вам должно быть стыдно за такие мысли. Вы же, вроде как, порядочный человек. Вы хотите, чтобы он на всю жизнь затерялся в нашем мире?

– Нет… Конечно, нет, – Мартин покраснел. – Но мы не знаем, жив ли он вообще. А кто может предсказать, что слу-чится завтра? Вдруг они придут сюда и устроят… – он поко-сился на тролингов и прошептал, – заварушку. Разве можно рисковать жизнью и благополучием всей страны?

– Ну какой жизнью? – сказал Лаурен. – Пока еще никто, кроме Дуглина и Роза, толком не пострадал. Может быть, они вообще больше не покажутся тут после всего того, что произошло…

– И вы в это верите? – парень посмотрел ему прямо в гла-за.

– И в-третьих, мы не знаем, возможно ли вообще уничто-жить дверь, – закончил Лаурен.

– Но попытаться-то мы можем?

– Послушайте, вы, знаете ли, забываете, с кем разговари-ваете, – в голосе короля зазвучали железные нотки. – Я ска-зал, что не поддерживаю вашу идею. И мне жалко Дуглина, а вам, видимо…

– Но другого выхода нет… – начал Большеход, но Лаурен перебил его.

– Послушайте, я не хотел с вами знакомиться, будто чувствовал, что вы можете принести с собой неприятности в этот идеальный мир. Я, видимо, был прав. Я тут король и я знаю, что нам нужно! – с этим он развернулся и зашагал прочь.

Мартин будто лишился дара речи, он даже не думал, что их с Лауреном отношения могут так быстро измениться. Несколько мгновений он стоял с раскрытым от удивления ртом. В нем боролись два чувства: уважение к старшим и желание помочь беззащитным. Наконец, победило второе. Парень понимал, что идет против воли короля страны, но бездействовать в сложившейся ситуации просто не мог. По-дождав, пока Лаурен отойдет достаточно далеко, он протис-нулся через кольцо окруживших Роза тролингов, встал ря-дом с лежащим садовником и призвал всех к вниманию. Тролинги тут же замолчали и с интересом стали ждать, что скажет Большеход.

– Дорогие друзья, – начал Мартин.

Ему, почему-то, вспомнились фильмы, которые он когда-то смотрел, где главный герой поднимал угнетенную толпу на восстание. Парень представлял себя одним из таких ге-роев, который ведет всех за собой к победе.

– Жители Лесной страны, послушайте меня. Сколько бу-дут еще продолжаться эти безобразия? Кража цветов, разо-рение сада, пожар, который уничтожил столько домов и огородов, Дуглин пропал, и мы не знаем, что с ним. Посмо-трите на садовника Роза, что они с ним сделали… Мы не должны допустить, чтобы это продолжалось! Мы должны защитить себя и своих близких!


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: КОРКИН КОНЕЦ | МОЯ ДОРОГА | ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ | МАЛЬЧИК И ВОДА 1 страница | МАЛЬЧИК И ВОДА 2 страница | МАЛЬЧИК И ВОДА 3 страница | МАЛЬЧИК И ВОДА 7 страница | МАЛЬЧИК И ВОДА 8 страница | СТИХИ 2003-2008 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
МАЛЬЧИК И ВОДА 4 страница| МАЛЬЧИК И ВОДА 6 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)