Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Зверніть увагу.

Читайте также:
  1. Запишіть у транскрипції подані слова. Зверніться до словника, якщо це необхідно. Потренуйтеся у правильному прочитанні слів.
  2. Прочитайте. Зверніть увагу

Недолік традиційної структури програм з рідної мови для початкових класів полягав у тому, що вона відповідала вузівському принципу опису рівнів мовної системи, починаючи від фонетики і графіки й закінчуючи синтаксисом. Орієнтація на систематичний вузівський курс, безумовно, відводила процес навчання рідної мови в початкових класах від його основної мети – розвитку мовлення – у бік засвоєння сухої мовної теорії.

 

Запишіть.

З орієнтацією на основну мету навчання рідної мови в початкових класах – формування й удосконалення умінь і навичок володіння мовою в усіх сферах і видах мовленнєвої діяльності молодших школярів – постала необхідність змінити структуру цього предмета. Учитель початкових класів має підвести учнів до усвідомлення того, що вони повинні говорити й писати так, щоб це було зрозумілим для інших, що існують правила (норми), яких необхідно дотримуватися у своїй мовленнєвій діяльності (М.Рождественський).

Ознайомтеся.

Знань з фонетики і граматики, якими традиційно оволодівали молодші школярі, недостатньо для користування мовою як засобом спілкування. Необхідні ще й знання найважливіших соціальних, ситуативних і контекстуальних правил, яких повинні обов’язково додержувати всі носії мови. Чому? Для чого? Що саме? Де? Коли? Як говорять і мають говорити люди в тих чи інших ситуаціях? Це ті правила, які регламентують норми комунікації.

Тому одне із завдань класовода в галузі навчання рідної мови – в доступній формі ознайомити молодших школярів з цими правилами, навчити їх користуватися ними в повсякденній мовленнєвій діяльності.

Запишіть зміст принципу змістового узагальнення.

Нову структуру початкового курсу української мови побудовано за принципом змістового узагальнення. Цей принцип, визначений В.Давидовим, полягає в тому, що „засвоєння знань загального й абстрактного характеру передує знайомству з більш частковими і конкретними знаннями – останні мають бути виведені з перших як зі своєї єдиної основи”.

Виходячи з цього принципу, новий курс початкового навчання української мови побудований з таких розділів: „Мова і мовлення”, „Текст”, „Слово” (сюди належать також підрозділи „Значення слова”, „Будова слова” і „Частини мови”, „Звуки і букви”).

Зверніть увагу.

Таке структурування навчального матеріалу дає змогу вивчати всі мовні одиниці – речення, слова, звуки мовлення – на основі зв’язного висловлювання (тексту), а також з опорою на одержані відомості про усне й писемне мовлення, текст.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Цілі та завдання навчання | Підсумкове тестування. Модульний контроль. | Ознайомтеся з основними ознаками зовнішнього і внутрішнього мовлення. | Ознайомтеся. | Ключові слова: зв’язне мовлення, продуктивні види мовленнєвої діяльності, текст, принципи організації мовленнєвої діяльності. | Ознайомтесь із прикладами вправ. | Запишіть. | Ознайомтесь із зразками вправ. | Ознайомтесь із фрагментами уро­ків, присвячених розгляду і аналізу картин | Ознайомтесь із зразком завдання. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Література| Прочитайте. Зверніть увагу

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)