Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Письмо 65

Читайте также:
  1. I. Резюме и письмо с просьбой о приеме на работу.
  2. VIII. Письмо-уведомление
  3. Автоматическое письмо
  4. Автоматическое письмо.
  5. Адміністрації. Порядок розгляду письмових звернень.
  6. В. Маяковский. Письмо о футуризме
  7. Видача, облік та погашення векселя (письмового зобов’язання). 1 страница

От кавалера Дансени к Сесили Воланж (послано незапечатанным маркизе де Мертей в письме виконта) О моя Сесиль, что же с нами будет? Какое божество спасет нас отгрозящих нам бед? Пусть же любовь даст нам, во всяком случае, мужествоперенести их! Как изобразить вам мое изумление и отчаяние, когда я увиделмои письма и прочел записку госпожи де Воланж! Кто мог выдать нас? Когоподозревать? Уж не совершили ли вы какой-нибудь неосторожности? Что вытеперь делаете? Что было вам сказано? Я хотел бы все знать, а мне ничего неизвестно. Может быть, вы и сами знаете не больше моего. Посылаю вам записку вашей матушки и копию моего ответа. Надеюсь, выодобрите то, что я ей пишу. Мне просто необходимо, чтобы вы одобрили также ите шаги, которые я предпринял после этого рокового события; цель их -получать от вас известия, давать вам знать о себе и - кто знает? - можетбыть, даже видеться с вами, и притом более свободно, чем прежде. Чувствуете ли вы, моя Сесиль, какая радость снова оказаться вместе,иметь возможность снова клясться друг другу в вечной любви и видеть вглазах, ощущать в душах, что клятва эта никогда не будет нарушена? Какиемуки не позабудутся в столь сладостный миг? Так вот, у меня есть надежда,что он наступит, и я буду обязан этим как раз тем шагам, которые я умоляювас одобрить. Но что я говорю? Я обязан этим заботе самого нежного друга иутешителя, и единственная моя просьба к вам состоит в том, чтобы он стал ивашим другом. Может быть, мне не следовало без вашего согласия вынуждать васдовериться ему? Но меня извиняют необходимость и наше бедственное положение.Ведет меня любовь, это она взывает к вашему снисхождению, это она просит васпростить необходимое признание, без которого мы, возможно, остались быразлученными навеки4. Вы знаете друга, о котором я говорю. Он также другженщины, которую вы любите больше всех, - это виконт де Вальмон. Обращаясь к нему, я сперва хотел просить его убедить маркизу де Мертей,чтобы она передала вам мое письмо. Он высказал сомнение в том, чтобы этоудалось. Но, не полагаясь на госпожу, он отвечает за горничную, которая емучем-то обязана. Она вручит вам это письмо, а вы можете передать с ней ответ. Эта помощь будет для вас бесполезной, если, как полагает господин деВальмон, вы в ближайшее время отправитесь в деревню. Но тогда вам станетпомогать он сам. Дама, к которой вы поедете, его родственница. Онвоспользуется этим предлогом, чтобы отправиться туда же в одно время с вами,и через него будет проходить наша переписка. Он даже утверждает, что, есливы ему вполне доверитесь, он доставит нам возможность увидеться там такимобразом, что при этом вы не будете ни в малейшей степени скомпрометированы. А теперь, моя Сесиль, если вы любите меня, если вы жалеете меня в моемгоре, если, как я надеюсь, вы разделяете мою скорбь, неужели откажете вы вдоверии человеку, который станет нашим ангелом-хранителем? Не будь его, ябыл бы доведен до полного отчаяния невозможностью хотя бы смягчитьстрадания, которые я же вам причинил. Они кончатся - обещаю вам это; но,нежный мой друг, обещайте мне не слишком предаваться им, не допустить, чтобыони вас сразили. Мысль, что вы страдаете, для меня невыносимо мучительна. Яотдал бы жизнь за то, чтобы сделать вас счастливой! Вы хорошо это знаете.Пусть же уверенность в том, что вас обожают, вольет в вашу душу хотьнекоторое утешение! Моей же душе необходимо, чтобы вы заверили меня в том,что не будете корить мою любовь за муки, которые она вам причинила. Прощайте, моя Сесиль, прощайте, мой нежный друг. Из ***, 9 сентября 17...


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Письмо 51 | Письмо 52 | Письмо 54 | Письмо 55 | Письмо 56 | Письмо 57 | Письмо 58 | Письмо 60 | Письмо 61 | Письмо 63 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Письмо 64| Письмо 66

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)