Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эпиграммы, эпитафии, надписи и др.

Читайте также:
  1. Знаки и надписи на локомотивах.
  2. Знаки, надписи, нумерация вагонов
  3. Основные надписи и дополнительные графы к ней
  4. Цвета окраски, опознавательные знаки и надписи ТС оперативных служб
  5. ЭПИГРАММЫ, ЭПИТАФИИ, НАДПИСИ и др.
  6. ЭПИГРАММЫ, ЭПИТАФИИ, НАДПИСИ и др.

 

"Напрасно ты встревожен, Львов...". Впервые -- изд. Грота, стр. 360, где соединено с двумя другими эпиграммами в единое стихотворение под заглавием "На Хвостова". Печ. по автографу.

Хвостов Александр Семенович (1753--1820) -- поэт и переводчик, стяжавший широкую известность своим острословием и эпиграммами, распространявшимися в рукописи. Сослуживец Державина по Сенату, Хвостов одно время принимал близкое участие в литературных занятиях львовско-державинского кружка. Эпиграммы Хемницера свидетельствуют как о начавшемся личном конфликте между Львовым и Хемницером с одной стороны и Хвостовым -- с другой, так и о литературных разногласиях (см. примеч. к эпиграмме "Узнавши, что Хвостов к Шумилову посланье...").

 

 

На Хвостова ("Ну как на похвалу людскую положиться?.."). Впервые -- изд. Грота, стр. 360 (см. предыдущее примеч.). Печ. по автографу.

 

 

На Хвостова ("Узнавши, что Хвостов к Шумилову посланье..."). Впервые -- изд. Грота, стр. 360 (см. примеч. к эпиграмме "Напрасно ты встревожен, Львов.."). Печ. по автографу.

К Шумилову посланье -- "Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке" Д. И. Фонвизина. Хвостов был известен как постоянный и непримиримый противник Фонвизина; ему принадлежит памфлет "Послание к творцу посланья или копия к оригиналу"(написано, судя по державинскому списку, не позже 4 июня 1781 г. -- См. Архив Державина, т. 39. Рукописный отдел Гос. публичной библиотеки им. M. E. Салтыкова-Щедрина), содержащий, в частности, ироническую характеристику "Послания к слугам моим...":

 

Российский Пиндар сей на небеса взвивался;

Ты с челядью своей в системе упражнялся,

Что тряско рассуждать о свете -- утвердил

И чрез Шумилова то миру объявил.

 

Хемницер высоко ценил "Послание к слугам моим...". В бумагах баснописца сохранился сделанный его рукою список этого произведения, с заметками на полях, в которых Хемницер называет его"прекрасным сочинением" (см.: К. В. Пигарев. Творчество Фонвизина. М., 1954, стр. 295--296). В защиту Фонвизина Хемницер выступил и в стихотворении "Письмо" (см. стр. 179).

Что глупость эту он в каникулах сказал. В XVIII -- начале XIX в. слово "каникулы" употреблялось для обозначения наиболее жаркого времени года (в июле -- августе). Строка может значить: Хвостов от жары лишился здравого рассудка.

 

"Ты говоришь, что я задумчивым бываю...". Впервые -- Ученые записки ЛГПИ, стр. 28.

 

На Рубановы стихи на большой камень походное изображение Петра I. Впервые -- изд. Грота, стр. 362, вместе с двумя другими эпиграммами, под общим заглавием "На Рубана". Печ. по автографу.

Рубан Василий Григорьевич(1742--1795) -- журналист, поэт и переводчик; его поэтическая продукция -- официальные риторические оды, надписи и стихотворения на случай -- неоднократно вызывала насмешки современников. Хемницер имеет в виду надпись "Колосс Родосский, свой смири кичливый вид..." (1770) -- единственное произведение Рубана, получившее широкое признание и популярность.

 

На Рубана ("К чему вас так стихи на камень удивляют.."). Печ. впервые по автографу.

 

На него же ("Стихи на камень всех прельщают..."). Впервые -- изд. Грота, стр. 362, где объединено с эпиграммой "Что Рубан за стихи подарки получает..."). Печ. по автографу.

 

"Что Рубан за стихи подарки получает...". Впервые -- изд. Грота, стр. 362. См. предыдущее примеч. Печ. по автографу. О сервилизме и корыстолюбии Рубана писал и Капнист в "Сатире I" (см. примеч. к "Письму к г. К....", стр. 335). Аналогичный отзыв о Рубане имеется у гр. Д. И. Хвостова: "Хотя вообще замечают, что состояние стихотворца богатств с собою не приносит, г. Рубан имел искусство преображать Ипокрену в струи Пактоловы. Он не иначе всходил на Парнас, как для прославления богатых и знаменитых особ; более же всего обогатился надгробиями..." (см.: Л. Н. Майков. Очерки по истории русской литературы XVII и XVIII столетий. СПб., 1889, стр. 266). Ипокрена (греч. миф.) -- источник поэзии. Пактол -- золотоносная река в Малой Азии.

 

На трагедию "Венецианская монахиня". Впервые--Ученые записки ЛГПИ, стр. 28. В рукописях Хемницера сохранилось еще два варианта эпиграммы:


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 116 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЖЕЛАНИЕ | САТИРА К СЕБЕ САМОМУ | НА СУЕТУ МИРА | К БАСНЯМ МОИМ ПРИНОШЕНИЕ КОМУ-НИБУДЬ ВПРЕДЬ | ЧАСТЬ ПЕРВАЯ | СТРОИТЕЛЬ | В БАСНЬ ПРО ЛАД У МУЖА С ЖЕНОЮ | ЧАСТЬ ВТОРАЯ | САТИРЫ. САТИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ | В САТИРУ НА ПОКЛОНЫ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ| О ТОМ ЖЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)