Читайте также: |
|
+ нарисовал с натуры, гравировал и раскрасил в естественные цвета ad vivum delineavit, sculpsit et coloribus naturalibus decoravit;
гравитационный gravitationalis [e]; ad vim gravitatis pertinens;
гравитация gravitas [atis, f]; vis gravitatis, gravitudo, inis, f;
гравюра icon [onis, f] (aenea, xylographica, ligno incisa, metallographica);
град grando, inis, f;
+ град стрел tempestas telorum;
+ идет град grandinat;
градус (долготы, широты) gradus [us, m] (longitudinis, latitudinis);
градусник thermometer, tri m; indicator graduum;
гражданин civis [is, m];
гражданский civilis [e]; civicus [a, um];
гражданство civitas [atis, f];
+ предоставить гражданство civitatem dare;
+ получить гражданство civitatem adipisci;
грамм gramma, atis, n; *grammum [i, n];
грамматика grammatica [ae, f];
г рамматический grammaticus [a, um]; grammaticalis [e]; litterarius [a, um];
грамота elmenta [orum, n] litterarum; (документ) litterae, arum, fpl; tabulae, arum, fpl; diploma, atis, n;
грамотный litteratus [a, um]; educatus [a, um]; eruditus [a, um];
гранат punica [ae, f]; granatum [i, n];
граната *granata [ae, f];
гранатовый granatinus [a, um]; puniceus [a, um];
граненый angulatus [a, um];
гранит granitum [i, n]; granites, ae m;
гранитный graniticus [a, um];
граница finis [is, m]; confinium [ii, n] (arbor in confinio nata, in confinio furoris et sanitatis constitui); limes, itis, m; terminus [i, m] (termini possessionum); margo, inis, f;
+ восточные границы fines (termini) orientales;
+ до верхних границ леса ad limites superiores silvarum;
+ нижняя граница вечных снегов limes inferior nivis perpetuae;
+ проводить, устанавливать границы fines (imperii) terminare;
+ переходить в своих произведениях должные границы ultra legem tendere opus;
граничащий confinis [e]; conterminus [a, um];contiguus [a, um]; finitimus [a, um]; vicinus [a, um];
граничить t a ngere, o, tetigi, tactum (haec civitas Rhenum tangit); adjunctum esse (lateri castrorum); adjacзre [e]o, ui, jectum; confinare, 1; terminari, or, atus sum (stomachus palato terminatur); str i ngere, o, xi, ctum (scytharum gens ultima Asiae stringit);
гранки pagulae typographicae;
грант concessum [i, n]; concessio [onis, f]; subventio [onis, f];
грань facies [e]i, f; latus [e]ris, n; meta [ae, f];
граф Comes, itis, m; Capitaneus [i, m];
графство comitatus [us, m];
график lineamentum graphicum; tabula ostensiva, demonstrativa; figura graphica; diagramma, atis, n; графический graphicus [a, um];
+ графическое изображение icon graphica;
графика gr a phica [orum, npl]pl; gr a phice [e]s, f (Gr);
графин vas aquale;
грациозный venustus [a, um]; suavis [e]; gracilis [e];
гребень pecten, inis, m; crista [ae, f]; juba [ae, f]; dorsum [i, n] (jugi montium);
гребенчатый pectinatus [a, um];
гребец remex, igis m;
+ гребцы remigium;
гребля remigatio [onis, f];
грезить somniare, 1;
грезы somnia [orum, npl]pl;
+ предаваться грезам aucupari somnos;
грек Graecus [i, m]; Argivus [i, m]; Achivus [i, m]; Danaus [i, m];
грелка calefactor [oris, m];
греметь tonare, 1; cl a ngere, o, -,-; cr e pare, o, ui, itum; str e pere, o, ui, itum (cornua strepunt); strepitare, 1;
греть apricare, 1; fovзre [e]o, fovi, fotum; calef a cere, io. feci, factum;
греться apricari, or, atus sum; calзre [e]o, ui, -; calefieri, fio, factus sum;
грех peccatum [i, n] (in peccatum incidere); peccantia [ae, f]; peccatela [ae, f]; peccatio [onis, f]; religio [onis, f]; nefas, n, indecl; delictum [i, n]; flagitium [ii, n];
+ первородный грех peccatum originale;
+ смертный грех peccatum mortale;
греховный peccatorius [a, um];
Греция Graecia [ae, f];
греческий Graecus [a, um]; Achaeus [a, um]; Aeolius [a, um]; Danaus [a, um]; Doricus [a, um]; Graius [a, um];
гречиха polygonum [i, n]; far (farris n) panicum;
грешить peccare, 1; del i nquere, o, liqui, lictum;
грешник peccator [oris, m];
гриб fungus [i, m]; boletus [i, m];
+ гриб безвкусный fungus insipidus;
+ гриб безвредный fungus innocuus;
+ гриб вкусный fungus sapidus;
+ гриб съедобный fungus cibarius (edulis [e]sculentus);
+ гриб ядовитый fungus venenatus;
грибница mycelium [ii, n];
грибной fungaceus [a, um]; funginus [a, um];
грибок fungillus [i, m]; fungulus [i, m];
грива juba [ae, f];
гриль craticula [ae, f];
грим oris medicamen [inis, n]; fucus [i, m];
гримасничающий vultuosus [a, um];
гринго Americ a nulus i;
грипп *influenza [ae, f]; *influentia [ae, f]; *grippa [ae, f]; *morbus [i, m] grippicus;
гриф gryps, grypis m; gryphus [i, m];
грифель graphis, -idis [-idos], f; graphium [ii, n]; scriptorium [ii, n];
грифон gryps, grypis, m; griffo, onis, m;
гроб loculus [i, m];
+ идти за гробом exsequi (uxorem; funus);
гробница sepulcrum [i, n]; monumentum [i, n];
гроза tempestas [atis, f] (tempestas adversa; atra tempestas furit); vis caeli; tonitrua et fulmina;
гроздь botrys, yis, f; uva [ae, f]; racemus [i, m]; a cinus [i, m];
грозить minari, or, atus sum; minitari, or, atus sum; intentare, 1;
грозно minaciter; severe; atrociter;
грозный dirus [a, um]; severus [a, um]; minax, cis; superbus [a, um] (bellum); atrox, cis (orationis genus; stilus); truculentus [a, um] (voces); trux, cis (tribunus);
грозовой turbatus [a, um] (caelum);
гром tonitrus [us, m]; tonitruum [i, n]; tumultus [us, m];
громада moles, is, f;
громадный amplissimus [a, um]; immensus [a, um]; ingens, ntis; maximus [a, um]; vastissimus [a, um]; immanis [e]; vegrandis [e]; praegrandis [e];
громила effractarius[ii, m]; effractor [oris, m];
громить vastare, 1 (Scythas);
громкий amplus [a, um] (clamor; sonus); magnus [a, um]; altus [a, um] (vox; sonus); clarus [a, um];
громко magna voce;
+ громко называя Вителлия поджигателем Vitellium “incendiarium” vociferantibus;
грот caverna [ae, f]; specus [us, m]; spelunca [ae, f]; antrum [i, n];
грохот str e pitus [us, m] (rotarum; fluminum);
грохотать strepitare, 1 (aequor); str e pere; tonare, 1;
грош as, assis, m; libella [ae, f]; nummus [i, m];
+ не дам и ломаного гроша non ego emissim titivillicio;
+ не ставить ни в грош non assis facere; unius assis aestimare;
грошовый tri o bolus [a, um]; diobolaris [e] (scorta);
грубиян rusticus [i, m];
грубо truculenter (se gerere); aspere; dure; violenter; vaste;
грубость truculentia [ae, f] (alicujus); squama [ae, f] (sermonis Celtici); feritas [atis, f]; inhumanitas [atis, f];
грубый rudis [e]; crassus [a, um] (negligentia crassa); grossus [a, um]; ill e pidus [a, um] (deliciae; verba); crudus [a, um] (vir; Getae; rusticitas); crudelis [e]; ferus [a, um] (vita agrestis et fera); vernilis [e] (dictum); vastus [a, um] (homo; oratio); truculentus [a, um] (homo; mores); trux, cis (vox; tactu); squalidus [a, um] (haec verba); r i gidus [a, um]; durus [a, um]; h o rridus [a, um]; r u sticus [a, um]; agrestis [e]; incultus [a, um]; ind o cilis [e]; inhumanus [a, um];
+ грубое изображение icon rudis;
+ грубые штрихи striae robustae;
груда c u mulus [i, m]; acervus [i, m]; t u mulus [i, m] (cadaverum); struix, cis, f (patinaria); strues, is, f (pomorum; corporum); strages, is, f (hominum; elephantorum; armorum); massa [ae, f]; pasta [ae, f];
+ на груде камней in cumulo lapideo (lapidum);
грудной pectoralis [e] (os);
+ грудная клетка thorax;
грудь pectus, oris, n; praecordia [orum, npl]pl; sinus [us, m];papilla [ae, f]; mamma [ae, f]; mammilla [ae, f]; uber [e]ris, n;
+ кормить грудью admovere ubera;
груз onus, oneris, n; pondus, ponderis n; aerumna [ae, f]; s a rcina [ae, f];
грузовик autocin e tum [i, n] onerarium; *autocarrum;
груздь agaricus [i, m];
Грузия Georgia [ae, f];
грузный abundans [ntis] corporis;
грузовой onerarius [a, um];
грузчик saccarius[ii, m]; onerator [oris, m];
грунт terra [ae, f]; solum [i, n];
+ в открытом грунте sub divo;
+ грунтовые воды aquae telluricae;
группа grex, gis, m; familia [ae, f] (gladiatorum); turma [ae, f]; globus [i, m];
+ молодая группа grex recens;
+ примитивная группа grex primitivus;
+ продвинутая группа grex progressivus;
+ в группах, группами in gregibus; gregatim;
групповой gregarius [a, um];
группировать congregare, 1;
группировка communitas [atis, f];
грустить tristem esse; dolзre [e]o, ui, -; maerзre [e]o, ui, -;
грустно triste; maeste;
грустный maestus [a, um] (senex; carmen; vultus); tristis [e] (homo tristis et conturbatus); luctuosus [a, um];
грусть maeror [oris, m]; dolor [oris, m]; tristitia [ae, f];
груша pyrum [i, n]; pirum [i, n]; (дерево) pirus, us f;
+боксерская груша follis pugilatorius;
грушевидный pyriformis [e];
грыжа hernia [ae, f]; rames, -itis, m; cele, is, f;
грызть r o dere, o, rosi, rosum;
грызун mus, muris, m;
+ грызуны rodentia (animalia);
гряда jugum [i, n] parvum;
грядка pulvinus [i, m]; area [ae, f];
грязевой limosus [a, um];
+ грязевой вулкан vulcanus limosus;
грязнить sordidare, 1; ungere, o, nxi, nctum; inquinare, 1;
грязный sordidus [a, um]; coenosus [a, um]; limosus [a, um]; lutulentus [a, um]; stercorosus [a, um] (aqua); stercoreus [a, um] (miles); squalus [a, um] (vestis); squalidus [a, um] (corpora; homo); spurcus [a, um] (saliva; umor); spurcatus [a, um] (helluo spurcatissimus); impurus [a, um]; immundus [a, um]; obsoletus [a, um] (sanguine, sordibus);
грязь coenum [i, n]; faeculentia [ae, f] (cloacalis; morum); faex, cis, f (terrena; salis); fimum [i, n]; subluvies [e]i, f; squales, is, f; sordes, is f; squalentia [ae, f]; squalor; lutum [i, n]; sentina [ae, f]; spurcitia [ae, f]; spurcamen, inis, n;
+ дорога, скользкая от густой грязи via subluvie caenosa lubrica;
губа labium [ii, n]; (нижняя, верхняя) (inferius, superius); labrum [i, n];
губернатор rector [oris, m] provinciae; gubernator [oris, m];
губерния provincia [ae, f]; gubernium [i, n]; gubernatio [onis, f];
губитель afflictor [oris, m] (senatus dignitatis); perditor [oris, m]; corruptor [oris, m]; scopulus [i, m];
губительный perniciosus [a, um]; exitiosus [a, um]; damnosus [a, um]; pestifer [e]ra [e]rum; impius [a, um];
губить perdere, didi, ditum; disp e rdere; necare, 1; sepelire, 4; pessum dare [dejicere, premere, agere] (aliquem); subruere, o, ui, utum (aliquem muneribus); sternere, o, stravi, stratum (aliquem exitio gravi) [e]v e rtere, o, verti, rsum; expugnare, 1; imminuere, o, ui, utum; interc i pere, io, cepi, ceptum; interimere, o [e]mi [e]mptum; pallare, 1; pervertere, o, verti, rsum; profligare, 1;
губка spongium [ii, n]; peniculus [i, m]; (губа) labellum [i, n];
гудение fremitus [us, m] (apum);
гудеть stridere (apes stridunt); clangere; fremere; mugire;
гул fremitus [us, m] (terrae); gemitus [us, m]; mugitus [us, m]; murmur, uris, n;
гуляка grassator [oris, m] (nocturnus); ganeo, onis, m; ambulator [oris, m];
гулять ambulare, 1 (in hortis); spatiari, or, atus sum;
гуманность humanitas [atis, f]; aequitas [atis, f];
+ высказаться за гуманность против буквы закона pro aequitate contra jus dicere;
гуманный humanus [a, um];
гунны Hunni, orum, mpl;
гурман cuppes, -зdis, m; epulo [onis, f];
гуртом confuse;
гусак anser [is, m] mas;
гусеница eruca [ae, f]; ыrоca [ae, f]; tinea [ae, f] (tineae intexunt frondeas canis filis); campa [ae, f] (campe [e]s f); multipeda [ae, f];
гусенок anserculus [i, m];
гусиный anserinus [a, um] (adeps; ova);
густеть coire [e]o, ii, itum; concr e scere, o, crevi, cretum;
густо dense; spisse;
+ густо населенный frequens incolis; frequens (Numidia; insula);
+ густо застроенные места loca frequentia aedificiis;
+ гора, густо поросшая лесом mons silvae frequens;
густой spissus [a, um]; crassus [a, um] (oleum); densus [a, um]; tenax, cis (gramen); artus [a, um]; concretus [a, um]; confertus [a, um];
+ густые заросли лотоса lotus frequens;
гусыня anser femina;
гусь anser [is, m];
+ жареный гусь / жареная гусятина assum anserinum;
густой densus [a, um]; creber, bra, brum; confertus [a, um]; congestus [a, um]; spissus [a, um];
гуттаперча guttaperca [ae, f];
гуттаперчевый lamellatus [a, um];
гуща faex, cis, f (vini; aceti);
Д
да etiam; sic (est); ita (est); atqui; immo;
+ да, конечно, я (это) сказал dixi hercle vero;
+ да, это так sunt ista;
давать, дать dare, do, dedi, datum; f a cere, io, feci, factum (alicui suavium; cognomen; otia; multam herbam); trib u ere, o, ui, utum (pacem terris); attribuere; praebзre [e]o, ui, itum (alicui panem [e]xempla nequitiae); praestare, o, stiti, stitum; addere, o, didi, ditum (nomina rebus; cognomen alicui); sufferre, suffero, sustuli, - (lac); accommodare, 1 (alicui possessionem; audientiam); suff i cere, io, feci, fectum (cunctarum rerum abundantiam alicui); sugg e rere, o, ssi, stum (tela alicui; tellus alimenta suggмrit); ing e rere; subj i cere, io, jeci, jectum; obj i cere; ministrare, 1; subministrare, 1 (alicui pecuniam; frumentum; tela); edere, o [e]didi [e]ditum; em i ttere, o, si, sum; suppeditare, 1; generare, 1; prod u cere, o, xi, ctum; porr i gere, o, rexi, ctum; propinare, 1;
+ дать название nomen dare;
+ дать свое имя холму tribuere vocabula monti;
+ дает крупные и сладкие плоды fructus grandes et dulces praebet;
+ я не дал бы этому разбойнику (Катилине) и одного часа жизни unius usuram horae gladiatori isti (Catilinae) non dedissem;
+ дай мне знать fac sciam;
+ давать кому-л. поесть esui alicui dare;
+ давать взаймы (в долг) credere pecuniam alicui; locare;
+ давать тень umbrare;
+ ивы дают тень salices umbram sufficiunt;
+ давай! Cedo!
+ давать в собственность peculiare;
+ давать волю remittere;
+ давать наставления commonstrare; instruere;
+ давать обет vovзre; promittere;
+ давать отдых remittere; requiescere;
+ давать приданное dotare;
+ давать сигнал bucinare;
+ давать совет suadзre;
+ давать совместную клятву conjurare;
давильня prelum [i, n];
давить premere, o, pressi, pressum; pressare, 1; calcare, 1 (viperam; uvas); suffocare, 1; convexare, 1 (aliquem); obterere, o, trivi, tritum (aliquem pondere alicujus rei);
давка turbo, inis, m (densi vulgi); turba [ae, f]; tumultus [us, m]; stipatio [onis, f] (ingens);
давление pressio [onis, f] (aquae; aлris); suppresio [onis, f]; pressus [us, m] (ponderum); pressura [ae, f]; oppressus [us, m];
+ устоять против сильного давления in oppressu valido durare;
давний vetus, veteris; antiquus [a, um]; pristinus [a, um];
+ с давних пор antiquitus; ex longo tempore;
давнишний vetus, veteris (amicus; amicitia);
давно diu; dudum; pridem;
+ уже давно jam diu; jam pridem;
+ очень давно perdudum;
давность vetustas [atis, f]; usus [us, m] (regnum jam usu possidere);
+ давность и вытекающее из нее право собственности usus et auctoritas;
даже etiam; immo; vel; atqui;.
+ цветет до поздней осени, а иногда даже до начала декабря floret ad autumnum serum, interdum etiam ad initium Decembris;
+ даже если etiamsi;
+ даже и теперь etiamnunc;
+ даже и тогда etiamtum; etiamtunc;
Дакия Dacia [ae, f];
дакийский Dacicus [a, um]; Dacus [a, um];
далее: ultra; jam; protinus; porro; praeterea;
+ и так далее et cetera; etc.
далекий distans, ntis; remotus [a, um] (locus, sedes; aliqua re, ab aliqua re); submotus [a, um] (terrae; locus); longinquus [a, um] (loci, gentes); longus [a, um] (exsilium); secretus [a, um]; sejunctus [a, um];
+ далекий от цели longe distans a fine;
+ он далек от истины longe abest a vero;
+ я весьма далек и от того и от другого utrumque a me longe abest;
+ быть далеким от мысли о бегстве abesse a consilio fugiendi;
+ я настолько далек от того, чтобы их восхвалять, что (напротив) не в состоянии их не ненавидеть istos tantum abest ut ornem, ut effici non possit, quin eos oderim;
+ надежда на нечто далекое longinqua spes;
далеко longe; procul;
+ далеко от города procul ab urbe;
Далмация Dalmatia [ae, f];
далматы Dalmatei, orum, mpl;
дальнейший ulterior, ius;
+ в дальнейшем porro; ulterius;
+ это дело дальнее id enimvero hinc nunc abest;
дальний submotus [a, um] (terrae; locus); remotus;
дальновидный providus [a, um]; prudens, ntis;
+ быть политически дальновидным multum videre in re publicв;
дальнозоркий hypermetropus [a, um]; prospiciens, ntis;
дальнозоркость hyperopia [ae, f]; hypermetropia [ae, f];
дальше longius; ultra; porro; inferius; infra; postea; protinus;
+ за пределами Ирана и дальше на запад этот вид не встречается extra limites Irani et longius ad occidentem haec species deest;
дамба agger [is, m]; moles, is, f; obex, obicis m,f;
Данаиды Danaides, um fpl;
Данай Danaus [i, m];
Данайцы Danai, orum, mpl;
данные notitiae, arum, fpl;
+ аналитические данные notitiae analiticae;
+ бесспорные данные notitiae indubiae;
+ важнейшие данные notitiae propensiores;
+ важные данные notitiae graves, seriae;
+ данные, внушающие подозрение notitiae suspiciosae;
+ вышеуказанные данные notitiae supra indicatae;
+ вышеупомянутые данные notitiae supra commemoratae;
+ доложенные данные notitiae relatae;
+ дополнительные данные notitiae additionales, supplementariae;
+ достоверные данные notitiae certae, verae;
+ забытые данные notitiae oblivioni traditae;
+ загадочные данные notitiae aenigmatosae;
+ заимствованные данные excerptae;
+ запутанные данные notitiae perplexae;
+ данные, заслуживающие доверия notitiae credibiles;
+ известные данные notitiae cognitae, notae;
+ изложенные данные notitiae expositae;
+ имеющиеся данные notitiae expeditae;
+ исключительные данные notitiae eximiae [e]xcellentes;
+ исправленные данные notitiae correctae;
+ исходные данные notitiae initiales;
+ исчерпывающие данные notitiae completae;
+ исторические данные notitiae historicae;
+ данные, которые имеются в настоящее время notitiae quae hoc tempore assunt;.
+ краткие данные notitiae breves, praecisae, strictae;
+ ложные данные notitiae falsae, fictae;
+ недавние данные notitiae recentes;
+ недостаточные данные notitiae insufficientes;
+ недоcтaщие данные notitiae insufficientes [e]xiguae, delicuae; quae desunt;
+ недостоверные данные notitiae incertae, incredibiles;
+ неизменные данные notitiae constantes, immutabiles;
+ немногие данные notitiae paucae;
+ ненадежные данные notitiae dubiae, incertae;
+ необработанные данные notitiae non elaboratae;
+ необходимые данные notitiae necessariae;
+ неожиданные данные notitiae improvisae;
+ неопределенные данные notitiae indefinitae;
+ неопровержимые данные notitiae irrefutabiles;
+ неоспоримые данные notitiae indubiae;
+ неполноценные данные notitiae defectivae;
+ неполные данные notitiae curtae, incompletae;
+ данные, не приведенные в порядок notitiae indigestae;
+ непроверенные данные notitiae incontestatae, inexpertae;
+ несомненные данные notitiae indubitabiles, non dubiae;
+ несходные данные notitiae dispares;
+ нижеследующие данные notitiae sequentes;
+ ничтожные данные notitiae minimae;
+ новейшие данные notitiae recentissimae;
+ новые данные notitiae novae;
+ обильные данные notitiae abundantes, copiosae;
+ обработанные данные notitiae elaboratae;
+ обстоятельные данные notitiae plenae;
+ обширные данные notitiae diffusae;
+ общепризнанные данные notitiae receptae;
+ объективные данные notitiae objectivae;
+ одинаковые данные notitiae pares;
+ описанные данные notitiae perscriptae;
+ определенные данные notitiae definitae;
+ опровергающие данные notitiae confutantes;
+ опубликованые данные notitiae divulgatae, publicatae;
+ опытные данные notitiae experimentales;
+ основные данные notitiae principales, generales;
+ остальные данные notitiae reliquae;
+ отличные данные notitiae optimae, perfectae, praestantes;
+ отрицательные данные notitiae negativae;
+ отрывочные данные notitiae fragmentariae;
+ данные отсутствуют notitiae absunt;
+ ошибочные данные notitiae falsae [e]rroneae;
+ первоначальные данные notitiae initiales;
+ переработанные данные notitiae retractatae;
+ пересмотренные данные notitiae revisae;
+ подлинные данные notitiae authenticae;
+ подробные данные notitiae fusae;
+ позднейшие данные notitiae posteriores;
+ полные данные notitiae completae, plenae;
+ полученные данные notitiae acceptae;
+ последующие данные notitiae seqquentes;
+ похожие данные notitiae similes;
+ правдоподобные данные notitiae verisimiles;
+ предварительные данные notitiae praeliminares;
+ предвиденные данные notitiae anticipatae;
+ предположительные данные notitiae arbitrariae, conjectariae;
+ представленные данные notitiae propositae;
+ предшествующие данные notitiae antecedentes, praecedentes;
+ предъявленные данные notitiae oblatae;
+ прежние данные notitiae pristinae;
+ данные, приведенные в порядок notitiae digestae;
+ данные, принятые во внимание notitiae respectae;
+ проверенные данные notitiae comprobatae;
+ пропущенные данные notitiae omissae;
+ противоположные данные notitiae adversariae, contrariae;
+ противоречивые данные notitiae contradictoriae;
+ рассмотренные данные notitiae perspectae, pervisae;
+ расширенные данные notitiae adauctae, amplificftae;
+ свежие данные notitiae recentes;
+ сжатые данные notitiae concisae;
+ скудные данные notitiae exiguae;
+ случайные данные notitiae fortuitae;
+ собранные данные notitiae collectae;
+ совпадающие данные notitiae convenientes;
+ современные данные notitiae hodiernae, contemporaneae;
+ сопоставленные данные notitiae collatae, comparatae;
+ спорные данные notitiae disputabiles;
+ старые данные notitiae veteres;
+ субъективные данные notitiae subjectivae;
+ существенные данные notitiae essentiales;
+ сходные данные notitiae similes;
+ теоретические данные notitiae theoreticae;
+ точные данные notitiae exactae;
+ убедительные данные notitiae persuasibiles;
+ указанные данные notitiae indicatae [e]xpositae;
+ упорядоченные данные notitiae compositae, dispositae, ordinatae;
+ устаревшие данные notitiae obsoletae [e]xoletae;
+ уточненные данные notitiae revisae;
+ учтенные данные notitiae recordatae, respectae;
+ фактические данные notitiae reales, facta;
+ формальные данные notitiae formales;
+ хорошие данные notitiae bonae;
+ ценные данные notitiae aestimabiles;
+ цифровые данные notitiae numerales;
+ экспериментальные данные notitiae experimentales;
+ ясные данные notitiae planae;
+ мало данных notitiae paucae;
+ много данных notitiae multae, complures;
+ по всем данным secundum omnes notitias;
+ обрабатывать данные notitias elaborare;
+ приводить данные notitias proferre;
+ сопоставлять данные notitias comparare, conferre;
+ для этого есть все данные hoc omni ratione probatur, huic rei omnia favent;
+ база данных datorum ordinatrum [e]lementorum, indiciorum thesaurus;
+ ввод данных datorum referentia, perscriptio;
+ вводить данные data in computatrum referre, perscribere;
данный datus [a, um];
+ данное растение в Ленинградской области отсутствует haec planta in regione Leninopolitana deest;
+ в данном случае hoc casu;
+ в данный момент nunc;
дантист dentifex, cis, m; medicus [i, m] dentarius, dentium medicus;
дань tributum [i, n]; contributio [onis, f]; stipendium [ii, n] (imponere victis); vectigal, is, n; teloneum [i, n]; omagium [ii, n];
даосизм Taoismus [i, m];
дар donum [i, n]; donarium [ii, n]; munus [e]ris n; tributum [i, n]; oblatio [onis, f]; votum [i, n]; charisma, atis, n;
+ я видел образец, любезно присланный мне в дар Леманом vidi specimen a cl. Lehmannio mihi benevole dono missum;
+ данайцы скрываются в (мнимом) даре богам Danai in voto (= equo Trojano) latent;
дарить donare, 1; condonare, 1; munerare, 1; largiri, ior, itus sum;
дарование ingenium [ii, n] (abundare ingenio); indoles, is, f; largitio [onis, f]; vena [ae, f];
даровать tribuere, o, ui, utum (pacem terries; seu plures hiemes seu ultimam alicui); sufficere, io, feci, fectum;
+ даровать мужество и силу animos viresque sufficere;
даровитый ingeniosus [a, um] (homo ingeniosus et sollers);
даровой datarius [a, um]; gratuitus [a, um];
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Гирлянда 1 страница | | | Гирлянда 3 страница |