Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать

Читайте также:
  1. ВРЕМЯ ВЫБИРАТЬ
  2. Вы можете выбирать между традиционным и нетрадиционным образованием.
  3. Выбирать нам
  4. Выбрать автоматические выключатели
  5. Выбрать правильный ответ
  6. Выбрать правильный ответ

выбираться er u mpere, o, rupi, ruptum; ev a dere, o, vasi, vasum;

выбить exturbare, 1 (aliсui dentes); ext u ndere, o, tudi, tusum; exc u dere, o, cusi, cusum; el i dere, o, isi, isum;

выбор delectus [us, m]; dilectus [us, m] (prudentia in dilectu bonorum et malorum); electio [onis, f]; electus [us, m];

+ на выбор ad libitum;

+ предоставить кому-л. выбор optionem alicujus facere;

выборы electio, [onis, f]; suffragatio [onis, f] (urbana);

+ законы, регулирующие проведение выборов leges tabellariae;

+ связанный с выборами suffragatorius;

+ дружба на время выборов amicitia suffragatoria;

выборка breviarium [ii, n]; epitome [e]s, f; summarium [ii, n]; electa [orum, npl]pl; excerpta [orum, npl]pl;

выборочный selectivus [a, um];

выбрасывать ej i cere, io, jeci, jectum; abj i cere (scutum, arma); proj i cere; exp e llere, o, puli, pulsum;

выбрать el i gere, o, legi, lectum; sel i gere; c a pere, io, cepi, captum (virginem Vestalem); s u mere, o, psi, ptum (sibi philosophiae studium; aliquem sibi imperatorem); edecimare, 1;

+ выбрать место для лагеря capere locum castris;

выбывать abire [e]o, ii, itum; absc e dere, o, cedi, cessum; proficisci, or, fectus sum;

выведывать el i cere, io, ui, itum; exqu i rere, s i vi, s i tum; requiritare, 1 (res novas); sciscitari, or, atus sum; scrutari, or, atus; percontari, or, atus sum;

вывертывать extorquзre [e]o, torsi, tortum (alicui arma de [e] manibus);

вывести educare, 1; ed u cere, o, xi, ctum; deducere; tr a here, o, xi, ctum (originem ab aliquo); extrahere (copias ex hibernaculis);

+ вывести заблудившегося из чащи expedire errantem nemori;

выветренный ventis erosus [a, um];

выветривание erosio [onis, f];

вывих luxatio [onis, f]; luxus [us, m];

вывихнуть luxare, 1; extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui pollicem);

вывод conclusio, [onis, f]; eventus [us, m]; corollarium [ii, n]; consequentia [ae, f];

+ делать вывод argumentari;

выводить ed u cere, o, xi, ctum; extr a here, o, xi, ctum; f a cere, io, feci, factum (pullos; subolem);

+ выводить вперед producere;

вывозить (см. вывезти) efferre [e]ffero [e]xtuli [e]latum; proferre; ev e here, o, xi, ctum; exportare, 1;

выворачивать ev e rtere, o, ti, sum; torquзre [e]o, rsi, rtum; detorquзre; distorquзre;

вывороченный eversus [a, um]; eradicatus [a, um];

+ на корнях вывороченного дерева in radicibus arboris eradicatae;

выгиб flexura [ae, f];

выглаживать expolire, 4; levigare, 1;

выглядывать prosp i cere, io, spexi, spectum;

выговор vituperatio [onis, f]; objurgatio [onis, f]; (произношение) vox, cis, f; pronuntiatus [us, m];

+ сделать кому-л. выговор castigare aliquem verbis, dictis;

выгода commodum [i, n]; emolumentum [i, n]; lucrum [i, n]; usus [us, m] (exiguus); utilitas [atis, f]; bonum [i, n]; quaestus [us, m]; ratio [onis, f]; compendium [ii, n];

+ из этого проистекают большие выгоды для государства magna commoda ex ea re rei publicae veniunt;

+ с чем связаны кое-какие выгоды cui aliquid emolumenti adhaeret;

+ тот, кто несет риск, должен получать и выгоду commodum ejus esse debet cujus periculum est;

выгодно refert;

выгодность opportunitas [atis, f];

выгодный conducibilis [e]; commodus [a, um]; lucrosus [a, um]; opportunus [a, um];

+ быть выгодным expedire (si ita expedit);

выгон bucetum [i, n]; pascuum [i, n]; pascua [orum, npl]pl;

выгонять ab i gere, o [e]gi, actum (aliquem ab aedibus); extr u dere, o, si, sum (aliquem domo; foras; ex aedibus; a senatu); exturbare, 1 (aliquem ex aedibus, aedibus; hostem provinciв); ext u ndere, o, tudi, tusum (labor extundit fastidia); exp e llere, o, puli, pulsum; propellere; ej i cere, io, jeci, jectum; exturbare, 1;

+ выгонять из пределов exterminare;

выгоревший deustus [a, um]; exustus [a, um]; decolor, is; decoloratus [a, um];

выгравированный insculptus [a, um];

выгружать exonerare, 1;

выдаваться exc e dere, o, cessi [e]xcessum; prominзre [e]o, ui, -; eminзre; imminзre; exc e llere, o, -, -; antecellere; exstare, o [e]xtiti, statum; superare, 1; exsuperare, 1; prodire [e]o, ii, itum;

+ выдаваться вперед praeeminзre; prominзre; protendere;

выдавить extundere, o, tudi, tusum; expr i mere, o, pressi, pressum;

выдать contribuere, o, ui, utum; tr a dere, o, didi, ditum (aliquem alicui ad supplicium); exhibзre [e]o, ui, itum; prodere;

+ выдать лицензию(разрешение) contribuere licentiam;

+ выдавать себя за кого-л. se aliquem facere; se velle;

+ Стратон выдавал себя за естествоиспытателя Strato physicum se voluit;

+ выдавать замуж sociare (alicui);

выдача traditio [onis, f]; deditio [onis, f]; erogatio [onis, f];

выдающийся excedens, ntis; exsertus; exstans, ntis; elevatus [a, um]; prominens, ntis; eximius; egregius [a, um]; excellens, ntis; insignis [e]; praestans, ntis; eminens, ntis; praecipuus [a, um];

+ выдающийся человек и полководец summus vir et imperator;

выдвигать (предлагать) prop o nere, o, posui, p o situm; exs e rere, o, rui, rtum; prov e here, o, xi, ctum;

+ выдвигать в качестве гипотезы pro hypothesi proponere;

+ выдвигать в кандидаты nominare;

выделанный elaboratus [a, um];

выделить (отделить, обособить) sec e rnere, o, crevi, cretum; sej u ngere, o, xi, ctum; separare, 1; (вывести наружу) exc e rnere, o, crevi, cretum; (изолировать) segregare, 1; (удалить) remov e re [e]o, movi, motum; tribuere, uo, utum; contribuere, o, ui, utum; decernere, o, crevi, cretum (tempus ad aliquam rem; pecunis ad ludos); f a cere, io, feci, factum (calorem); insignire, 4;

+ растения выделяют углекислый газ plantae gas carbonicum excernunt (secernunt);

выделка fabrica [ae, f] (aeris et ferri);

+ для выделки кожи ad corium subigendum;

выделывать sub i gere, o [e]gi, actum (corium; pellem);

выделяться emin e re [e]o, ui, -; excellere, o, -, -; praecellere, o, -, -; prominere [e]o, ui, -;

+ выделяется формой листьев ob foliorum formam eminet;

+ выделяются запахом цветков florum odore excellunt;

+ выделяется белыми цветками floribus albis prominet;

выдергивать, выдернуть vellere (pilos equinae caudae); evellere; subducere;

+ чтобы не обрушилось здание, когда окажутся выдернутыми его устои ne collapsa ruant subductis tecta columnis;

выдерживать ferre fero, tuli, latum; sufferre (laborem; solem); pati, ior, passus sum; durare, 1; perdurare, 1; tolerare, 1 (hiemem; labores; pondus; sitim); sustinзre [e]o, ui, tentum (ignem satis violentum; onus); sustentare, 1 (belli difficultates; maerorem; vitia alicujus); c a pere, io, cepi, captum (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); excipere, io, cepi, ceptum (vim fluminis; impetum hostium; aliquid aequo animo); transire [e]o, ii, itum (ea quae premunt); suff i cere, io, feci, fectum; subs i stere, o, stiti, - (ancorae funesque non substiterunt);

+ выдерживать несколько изданий aliquoties editum esse;

+ галлы не смогли дольше выдержать боя и обратились в бегство nec ultra sustinuere (= sustinuerunt) certamen Galli, quin terga verterent;

+ участок, способный выдержать тяжелую постройку solum sufficiens operi firmo;

+ боюсь, выдержит ли он (что он не выдержит) metuo, ut substat;

+ выдержать такие опасности subsistere tantis periclis;

+ выдержать подобные расходы subsistere sumptui;

выдержка aequitas [atis, f] (moderatio et ae.); stabilitas [atis, f] (peditum in proeliis);

выдолбленный excavatus [a, um]; cavus [a, um];

выдра lutra [ae, f];

выдриный lutrinus [a, um];

выдувать efflare, 1; exspirare, 1;

выдуманный fictus [a, um]; mendax, cis (damnum; infamia); ementitus [a, um];

выдумать, выдумывать comminisci, or, mentus sum; concinnare, 1; fingere, o, nxi, fictum; confingere; compingere, o, nxi, ctum (Graece nescio quid); mentiri, ior, itus sum; ementiri; excogitare, 1; machinari, or, atus sum; par e re [e]o, ui,-;

выдумка fictum [i, n]; fictio; figmentum [i, n]; mendacium [ii, n] (poлtarum); tela [ae, f]; ingenium [ii, n] (abundare ingenio);

выдумщик fictor [oris, m]; *frapator [oris, m];

выдумывание exquisitio [oris, m] (idolorum);

выдыхать respirare, 1; efflare, 1; exhalare, 1;

выемка emarginatura [ae, f]; sinus [us, m]; excavatio [onis, f]; incisura [ae, f];

+ с выемками emarginatus; sinuosus; sinuatus;

выжженный deustus [a, um]; exustus [a, um];

+ на выжженных местах in locis deustis;

+ по выжженным торфяникам in turfaceis exustis;

выживаемость, выживание vivacitas [atis, f];

выживать superesse, sum, fui, -;

выжигание exustio [onis, f];

+ выжигание травы exustio herbae;

выжигать exurмre, o, ussi, ustum; inurere; concremare, 1;

выжидать aucupari, or, atus sum (occasionem; absentiam alicujus); exspectare, 1;

выжимать expr i mere, o, pressi, pressum; exurgere, o, -, - (quidquid umoris est); compr i mere (immodicos humores; spongiam manu);

+ выжимать масло oleum exprimere;

выжимка extractio [onis, f]; piesma, atis, n;

вызванный provocatus [a, um]; evocatus [a, um];

+ вызванный экологическими условиями condicionibus oecologicis provocatus;

вызволить expedire, 4;

выздоравливать conval e scere, o, valui, -;

выздоровление resumptio [onis, f]; convalescentia [ae, f];

вызов tractoria [ae, f]; vocatus [us, m]; provocatio [onis, f];

вызревание maturatio [onis, f];

+ ускорять вызревание coquere (sol coquit uvas; poma cocta et matura);

вызывать provocare, 1; vocare, 1 (aliquem in jus, in judicium; aliquem ad pugnam, in certamen); evocare, 1; advocare, 1; poscere, o, poposci, - (aliquem in proelia); trahere, o, xi, ctum (ruinam); extrahere (mortuos ab inferis); accendere, o, ndi, nsum (dolorem; sitim); f a cere, io, feci, factum (desiderium alicui alicujus rei; spem; suspicionem); exciзre [e]o [e]vi, -; gignere, o, genui, genitum; s e rere, o, ui, sertum; moliri, ior, itus sum; procreare, 1; praebзre [e]o, ui, itum; irritare, 1;

+ плоды этого растения вызывают рвоту fructus hujus plantae vomitum provocant; stimulare (aliquem ad, in aliquid; sitim; jurgia vino stimulata);

+ вызывать гостей на оживленные разговоры invitare convivarum sermones;

+ вызывать лихорадку adducere febres;

+ быть вызванным к больному advocari aegro;

+ вызывать восклицания suscitare clamores;

+ вызывать на бой deposcere; elicere;

вызываться originem ducere;

+ автор считает, что эта болезнь клубней картофеля вызывается каким-то грибом auctor morbum hunc tuberum Solani a fungo quodam originem ducere putat;

выиграть v i ncere, o, vici, victum (quinquaginta milia); prof i cere, io, feci, fectum; lucrari, or, atus sum;

+ выиграть дело causam tenere;

+ выиграть судебный процесс vincere causam, judicium (judicio);

выигрыш victoria [ae, f]; lucrum [i, n];

выискивать aucupari, or, atus sum (errores hominum); exsequi, or, cutus sum (aliquid cogitando, quaerendo, sciscitando); exqu i rere, o, s i vi, s i tum;

выказывать expr o mere, o, prompsi, promptum; ost e ndere, o, ndi, nsum; patef a cere, io, feci, factum;

+ выказывать отвращение fastidire;

выкалывание effossio [onis, f] (luminum);

выкалывать eff o dere, o, fodi, fossum;

выкапывание effossio [onis, f];

выкапывать exfodere, o, fodi, fossum (effodere); affodere; eruere, o, ui, utum; exarare, 1;

выкармливать saginare, 1; farcire, io, rsi, rtum;

выкатывать evolvere, o [e]volvi [e]volutum;

выкидыш abortus [us, m]; abortio [onis, f];

выкладывать exp o nere, o, sui, situm; expr o mere, o, psi, ptum;

выключать excl u dere, o, si, sum; exc i pere, io, cepi, ceptum; (свет итд.) exst i nguere, o, xi, ctum;

выко(вы)вать ext u ndere, o, tudi, tusum (ancilia); exc u dere, o, cudi, cusum;

выколачивать ext u ndere, o, tudi, tusum;

выколотый effossus [a, um]; perforatus [a, um];

+ выколотые глаза trunca lumina;

выкорчевывать exstirpare, 1; ev e llere, o, velli (vulsi), vulsum;

выкрикивать vociferari, or, atus sum;

выкручивать extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui arma de [e] manibus);

выкуп redemptio [onis, f]; pretium [ii, n];

выкупать red i mere, o, redempsi, redemptum; permutare, 1;

вылазка eruptio [onis, f]; excursio [onis, f];

выламывать, выломать c ae dere, o, cec i di, caesum (januam saxis; lapides ex lapidicinis); effr i ngere, fregi, fractum;

вылезать eniti, or, nisus sum; ev a dere, o [e]vasi [e]vasum;

вылетать evolare, 1; provolare, 1;

вылечить expedire, 4 (aegrotum);

выливать f u ndere, o, fudi, fusum; prof u ndere;

вымаливать vocare, 1 (deos; imbrem); exorare, 1; impetrare, 1;

выманивать t a ngere, o, tetigi, tactum (aliquem triginta minis); el i cere, io, ui, itum;

вымарывать l i nere, o, levi (livi), litum; exst i nguere, o, nxi, nctum; inquinare, 1;

выменивать permutare, 1; commutare, 1;

вымерзание effrigeratio [onis, f];

вымерзать effrig e scere, o, ui, -;

вымерший exstinctus [a, um];

выметать conv e rrere, o, verri, versum (quidquid sabuli in campis jacet); verrere;

вымирание exstinctio [onis, f];

вымирать emori, ior [e]mortus sum; demori; exstingui, or, nctus sum;

вымогательство concussio [onis, f]; illicita pecuniae exactio [onis, f];

вымогать extorquзre [e]o, rsi, rtum (pecuniam ab aliquo); expr i mere, o [e]xpressi [e]xpressum;

вымокание pernicies [ei, f] humiditate superflua provocata;

вымокать a (ex) humiditate superflua perire;

вымывать eluere, o [e]lui [e]lutum; perluere;

вымысел mendacium [ii, n] (poлtarum); fabula [ae, f] (ficta; poлtica); fictio [onis, f]; figmentum [i, n];

вымыть abluere, o, lui, lutum (pedes);

вымыться se abluere (flumine);

вымышленный fictus [a, um]; falsus [a, um] (argumentum; testimonia); mendax, cis (damnum; infamia); compositus [a, um]; commenticius [a, um];

вымя u ber [e]ris, n (plenum); mamma [ae, f];

вынимать, вынуть ex i mere, o [e]mi [e]mptum; expedire, 4 (panem canistris); exc i pere, io, cepi, ceptum (telum e vulnere); subd u cere, o, xi, ctum (ensem capiti; lapides turri); expr o mere, o, psi, ptum; depromere; trahere; extr a here, o, xi, ctum (cultrum e vulnere);

+ вынимать из ножен stringere;

Вынос

+ конус выноса conus dejectionis;

выносить proferre, fero, tuli, latum; ferre; t o llere, o, s u stuli, sublatum; ext o llere, o, -, -; eg e rere, o, ssi, stum; exportare,1; pati, ior, ssus sum; perdurare, 1;

выносить ferre, fero, tuli, latum; pati, ior, ssus sum; perdurare, 1; tolerare, 1; exc i pere, io, cepi, ceptum (vim fluminis; impetum hostium; aliquid aequo animo); transire, 4 (ea quae premunt); sustinere [e]o, ui, tentum (perpetuum dolorem); superare, 1 (injurias fortunae);

+ не выносить gravari (aliquem; aliquid);

+ это растение выносит без ущерба температуру до –30 градусов planta haec sine damno frigus –30 graduum fert.

+ выносить что-л. на своих плечах cervicibus suis aliquid sustinere;

выносливость patientia [ae, f]; resistentia [ae, f];

выносливый ferre validus [a, um]; tolerans, ntis; patiens, ntis;

вынудить, вынуждать sub i gere, o [e]gi, actus (aliquem ad [in] deditionem); agere, o [e]gi, actus (nova quaerere tecta); redigere, o [e]gi, actus (aliquem ad aliquid); extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui veritatem); strangulare, 1 (causae, quibus strangulatur venditor); prop e llere, o, puli, pulsum (aliquem ad aliquid); expr i mere, o [e]xpressi [e]xpressum (confessionem alicui);

вынужденный invitus [a, um]; coactus [a, um];

+ я вынужден поверить adducor, ut credam;

+ я вынужден поверить тому, что отрицал negatum vincor ut credam;

вынутый vacuus [a, um] (gladius vaginв v.);

выныривать em e rgere, o [e]mersi, rsum;

вынюхивать indagare, 1;

выпад laesio [onis, f];

выпадать c a dere, o, c e cidi, casum (de manibus; dentes, capilli cadunt; imbres, nives cadunt); elabi; excidere;

+ выпадать на долю кому-л. obvenire (alicui sorte);

+ если в этот день не выпадает дождь nisi eodem die pluvia cadat;

+ выпадать в осадок praecipitare;

выпалывать eruncare, 1;

+ выпалывать сорняки herbas noxias eruncare;

выпас pascuum;

выпи(ва)ть eb i bere, o [e]bibi [e]bibitum; siccare, 1; epotare, 1; exhaurire, io, si, stum;

выписать exscr i bere, o, psi, ptum (versus ex comoedia); (заказать) per litteras providere [e]o, vidi, visum;

выписка hypomnema, atis, n;

выплатить, выплачивать exp e ndere, o, ndi, nsum (nummos, viginti milia talenta); pers o lvere, o, solvi, solutum; pernumerare, 1;

выплевывать spuere, o, ui, utum (terram; pulverem); exspuere; respuere;

выплы(ва)ть em e rgere, o, rsi, rsum; enatare, 1;

выползать pror e pere, proripio, repsi, reptum, 1;

выполнение fides [e]i, f (dictis addere fidem; verba [dicta] sequitur fides);

выполнять fungi, fungor, functus sum (aliqua re; aliquam rem); adimplere [e]o [e]vi [e]tum (fidem); exsequi, or, cutus sum (officia, munera, mandata; jussa); persequi; f a cere, io, feci, factum (promissa, imperata); conf i cere, io, feci, fectum; perf i cere; consummare, 1; observare, 1; abs o lvere, o, solvi, solutum; per a gere, o [e]gi, actum; usurpare, 1 (officium); sustinere [e]o, ui, tentum; (о компьютерной программе) patrare, 1;

+ разве это называется выполнить обещания en haec promissa fides est?

выпрашивать poscere, o, poposci, - (deos veniam; veniam peccatis); vocare, 1 (deos; imbrem); p e tere, o, peti(v)i, itum; rogare, 1; exorare, 1;

выпревание pernicies [ei, f] humiditate ac calore superflua provocata;

выпрыгивать prosilire, io, ui, -; exsilire;

выпрямлять subr i gere, o, rexi, rectum [surrigere, surgere] (lumbos); corr i gere; dir i gere; explanare, 1; levare, 1;

выпукло-вогнутый concavo-convexus [a, um];

выпуклость convexitas [atis, f]; torus [i, m];

выпуклый convexus [a, um];

выпуск (часть тома) fasciculus [i, m]; emissio [onis, f];

выпускать em i ttere, o, si, ssum; e dere, o [e]didi [e]ditum; protr u dere, o, si, sum;

+ выпустить из рук omittere; amittere;

выпут(ыв)ать expedire, 4; extricare, 1;

выпутаться expedire se (ex laqueis; turbв; ex turba);

вырабатывать e dere, o [e]didi [e]ditum; generare, 1; g i gnere, o, genui, g e nitum; prod u cere, o, xi, ctum; ext u ndere, o, tudi, tusum (eloquentiam); f a cere, io, feci, factum (caseum; vinum); elaborare, 1;

+ вырабатывает этиловый спирт spiritum aethylicum gignit (producit);

выравнивать complanare, 1; exaequare, 1 (planitiem); aequare, 1 (locum, planitiem; aciem; rostra); st e rnere, o, stravi, stratum (iter alicui);

выражать expr i mere, o, pressi, pressum; trib u ere, o, ui, utum (gratiam); (ex)pr o mere, o, psi, ptum; significare, 1; notare, 1; per a gere, o [e]gi, actum;

+ выражать благодарность gratias agere;

+ выражать свое мнение ostendere sententiam suam;

+ выражать радость gratulari;

+ выражать словами exprimere (verbis);

выражаться loqui, or, cutus sum; d i cere, o, xi, ctum; sensa expr i mere, o, pressi, pressi;

+ как принято выражаться ut consuetudo loquitur;

выражение expressio [onis, f]; locutio [onis, f]; verbum [i, n]; vox, cis, f; dictio [onis, f]; professio [onis, f]; sententia [ae, f]; significatio [onis, f];

+ идиоматические выражения expressiones (locutiones) idiomaticae;

+ выражение лица vultus;

+ принять скорбное выражение лица adducere vultum ad tristitiam;

+ выражение покорности *omagium;

выразительный argutus [a, um] (oculi); vivus [a, um] (vultus); expressus [a, um]; significans, ntis; signatus [a, um];

вырастать, вырасти excr e scere, o, crevi, cretum; cr e scere, o, crevi, cretum; exol e scere, o [e]vi [e]tum; inol e scere; efflor e scere, o, ui, - (utilitas efflorescit ex amicitia); subire, 4 (barba subit); exire;

+ в этом доме родившийся и здесь же выросший domi natus domique factus;

выращенный enatus [a, um]; excultus [a, um];

выращивание cultivatio [onis, f];

выращивать (ex)c o lere, o, ui, cultum; domare, o, ui, itum (arbores); a lere, o, ui, altum (Athenis natus al(i)tusque educatusque); subm i ttere, o, si, ssum (vitulos; tauros); nutrire, 4; educare, 1;

вырвать subr i pere, io, repi, reptum (aliquem morti); extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui arma de [e] manibus; manibus alicujus extortus velut ab inferis); extr a here, o, xi, ctum (cultrum e vulnere; aliquem turbв);

вырез emarginatura [ae, f]; excisura [ae, f];

вырезать sc u lpere, o, psi, ptum; inc i dere, o, cisi, cisum; secare, 1; caelare, 1;

вырезка excisio [onis, f]; exsectio [onis, f];

выродившийся degener [e]ris; degeneratus [a, um];

вырождаться degenerare, 1;

вырождающийся degenerativus [a, um];

вырождение degeneratio [onis, f];

вырост excrescentia [ae, f]; processus [us, m]; projectio [onis, f]; cornu[us, n];

выросший adultus [a, um]; exoletus [a, um];

вырубить exc i dere, o, si, sum;

вырубка locus excisus; silva excisa(collucata);

+ по вырубкам in locis excisis; +на лесных вырубках in silvis excisis;

+ по вырубке лиственничного (елового, соснового, пихтового) леса in lariceto (pineto, piceeto, abieteto) exciso;

выручать servare, 1 (aliquem ex periculo); liberare, 1; expedire, 4;

выручка lucrum [i, n]; manubiae, arum, fpl (manubias partiri);

вырывать (выдергивать) explantare, 1; exturbare, 1 (pinus radicitus exturbata); er u ere, o, ui, utum; er i pere, io, repsi, ptum; pror i pere; v e llere, o, vulsi, vulsum; absc i ndere, o, scidi, scissum; el i gere, o [e]legi [e]lectum; exstirpare, 1; (выкапывать) effodere; exarare, 1; (с корнем) eradicare, 1;

+ вырывать сорняки herbas noxias explantare;

+ вырыть канаву effodere fossam;

вырываться se abrumpere (latrocinio); eripi;

+ вырывающиеся из туч молнии abrupti nubibus ignes;

высаживать plantare, 1; exp o nere, o, sui, situm;

высаживаться egredi, ior [e]grssus sum; exire, 4; esc e ndere, o, ndi, nsum;

высасывать exs u gere, o, xi,ctum; siccare, 1;

высвелить terebrare, 1 (foramen);

высевание satio [onis, f];

высевать seminare, 1; s e rere, o, sevi, satum;

+ растение следует высевать ранней весной planta primo vere serenda est;

высекать sc u lpere, o, psi, ptum; exc u dere, o, cudi, cusum; (высечь розгами) conc i dere, o, cisi, cisum; c ae dere, o, si, sum; verberare, 1;

выселение submigratio [onis, f];

выселяться demigrare, 1;

высказать ost e ndere, o, ndi, nsum (alicui sententiam suam); eloqui, or, cutus sum; exp o nere, o, sui, situm; pr o mere, o, psi, ptum; ed i cere, o, xi, ctum; proferre, fero, tuli, latum; enuntiare, 1; perhibзre [e]o, ui, itum;

+ высказать мнение censзre; sentire;

высказывание dictio [onis, f]; expositio [onis, f]; oraculum [i, n];

выскакивать exsilire, io, ui, -; prosilire;

выскальзывать effl u ere, o, xi, ctum; elabi, or [e]lapsus sum;

выскочка homo [inis, m] novus;

выслеживать aucupare, 1 (ex insidiis); aucupari; indagare, 1; pervestigare, 1; obsidзre [e]o, sedi, sessum;

выслужить emerзre [e]o, ui, itum;

выслушать acc i pere, io, cepi, ceptum (aliquid benignis auribus); exaudire, 4; adm i ttere [o, si, ssum] aliquid ad aures; aures dare, praebзre;

высматривать explorare, 1; speculari, or, atus sum;

высмеивать hab e re aliquem ludibrio; irrid e re [e]o, risi, risum

+ высмеять что-л. aliquid in risum vertere;

высовывать exs e rere, o, ui, sertum; prot e ndere, o, ndi, nsum (ntum);

высокий altus [a, um] (arbor; mons; turris; vox; sonus); gracilis [e] (vox); celsus [a, um]; e ditus [a, um]; elatus [a, um]; sublatus [a, um] (vox); celsus [a, um] (mons; turris; arx; sedes dignitatis; senatus); excelsus [a, um]; amplus [a, um] (тж. в качестве титула); tumidus [a, um] (montes); sublimis [e] (columna; cacumen montis; mens; vir; carmina; facinora); procerus [a, um]; excellens, ntis;

+ высокие горы montes alti;

+ высокий лес silva alta;

+ высокие стебли caules alti;

+ на очень высоких горах in montibus altissimis; procerus;

+ высокие растения plantae procerae;

+ высокие места (loca) edita;

+ по высокому берегу ad ripam elatam;

+ на высоких скалах in rupibus excelsis; praecelsus;

+ высокие широты latitudines subpolares;

+ высшее звание (сенаторское) amplissimus ordo;

+ высший пост (консула) amplissimus honor;

+ высокий рост sublimitas; proceritas;

+ высокий стиль sublimitas;

высоко alte; sublime; excelse;

высокогорный alpinus [a, um]; altimontanus [a, um];

+ высокогорный пояс regio alpina;

+ высокогорная растительность vegetatio altimontana (alpina);

высокогорье alpes, ium, mpl;

высокомерие arrogantia [ae, f]; superbia [ae, f] (insolens); ferocia [ae, f] (ferociae flatus); tumor [oris, m] (vanum tumorem habere); spiritus [us, m] (spiritыs patricii); supercilium [ii, n]; fastidium [ii, n];

+ удовлетворить высокомерие animos capere;

высокомерно arroganter (dicere; facere); superbe; insolenter; ferociter;

высокомерный a rrogans, ntis (homo); ferox, cis (animus, ingenium); superbus [a, um] (insolens et s.; superba fastidia pati); i nsolens, ntis; celsus [a, um] (c. et ferox); sublimis [e] (sublimis cupidusque); vanus [a, um];

+высокомерный с младшими (подчиненными) arrogans minoribus;

+ ставший высокомерным благодаря чему-л. ferox aliqua re (robore corporis; secundis rebus; victoriв);

высокопарно magnifice; elate;

высокопарность tumor [oris, m] (tumore immodico turgescere); magnificentia [ae, f];

высокопарный sublatus [a, um]; t u rgidus [a, um]; magn i ficus [a, um]; inflatus [a, um]; t u midus [a, um];

высокопоставленный celsus [a, um] (sedes dignitatis; senatus); honoratus [a, um]; amplissimus [a, um];

высокородный summas, вtis (matrona; virgo);

высокорослый procerus;

+ высокорослое дерево arbor procera;

высокоствольный hypsicormus [a, um];

+ в высокоствольном сосняке in pineto hypsicormo;

высокотравный altiherbosus [a, um];

+ на высокотравных лугах in pratis altiherbosis;

+ в высокотравном ельнике in piceeto altiherboso;

высокотравье altiherbetum [i, n];

+ на склонах гор, в высокотравье in declivibus montium, in altiherbeto;

+ субальпийское высокотравье altiherbetum subalpinum;

высокочтимый majestus [a, um]; reverendus [a, um]; verecundus [a, um];

высота altitudo, inis, f; sublime, is, n; sublimitas [atis, f]; summitas [atis, f]; excelsitas [atis, f]; excelsum [i, n]; proceritas [atis, f];

+ высота над уровнем моря a. supra mare (s.m.);

+ от основания и до высоты 10-15 см стебель голый caulis a basi ad altitudinem 10-15 cm nudus;

+ в высоту in altum;

+ растение 5 см высоты planta 5 cm alta;

+ стебель 1 м высоты caulis 1 m altus;

+ высота гор достигает 4000 м над уровнем моря fastigia montium 4000 m s. m. attigunt;

+ от высоты темнеет в глазах altitudo oculis caliginem offundit;

+ пасть с высоты столь великого счастья se tanto fortunarum suggestu dejicere;

высотный altitudinalis [e]; = пояс regio a.

высохший arefactus [a, um]; exsiccatus [a, um]; siccatus [a, um];

+ в высохших канавах in fossis exsiccatis;

+ на дне высохшего озера in fundo lacus siccati; retorridus;

+ высохшие луга prata retorrida;

+ высохшие растения plantae retorridae; (e)marcidus;

высочайший altissimus [a, um]; excelsissimus [a, um]; praecelsus [a, um]; summus [a, um]; supremus [a, um];

+ на каменистых склонах высочайших гор in declivibus lapidosis montium summorum;

выспрашивать exqu i rere, o, sivi, situm; scrutari, or, atus sum; percontari, or, atus sum;

выставка expositio [onis, f]; exhibitio [onis, f];

выставлять ost e ndere, o, ndi, nsum (ager soli ostentus, ostensus); stat u ere, o, ui, utum (condiciones); exp o nere, o, sui, situm; prop o nere; proferre, fero, tuli, latum; repraesentare, 1; exhibзre [e]o, ui, itum; exs e rere, o, rui, rtum; obdere, o, didi, ditum;

+ выставлять вперед praeferre; offerre; objicere;

+ выставлять как причину interponere;

+ выставлять на вид ferre;

+ выставлять на позор prostituere;

+ выставлять на продажу vendere; venditare;

+ выставлять навстречу opponere;

выстилать subst e rnere, o, stravi, stratum (nidos mollissime);

выстраивать, выстроить str u ere, o, xi, ctum (omnes armatos in campo; acies manipulatim structa); exstruere; instruere; exaedificare, 1; collocare, 1;

выстрел jactus [us, m]; conjectus [us, m]; ictus [us, m];

+ подойти на расстояние выстрела sub ictum venire;

+ находиться на расстоянии выстрела esse sub ictu, jactu teli;

выстели(ва)ть jaculari, or, atus sum; sclopetum expl o dere, o, sui, situm;

выступ eminentia [ae, f]; prominentia [ae, f]; crepоdo, inis, f (marginum; altaris; crepidines excurrunt);

+ на вытупе горы in montis prominentia, in promunturio;

выступать exc e dere, o, cedi, cessum; egredi, ior [e]gressus sum; exc u rrere, o, (cu)curri, cursum; cons u rgere, o, rexi, rectum; exs e rere, o, ui, sertum; prominere [e]o, ui, -; eminere;

+ повсюду выступают огромные скалы undique rupes ingentes prominent;

+ выступать после чьей-л. речи succedere orationi alicujus;

+ выступать вперед progredi; prodire; procedere; incedere; intervenire; exsistere; exstare;

+ выступать из берегов stagnare; exundare; abundare; superfluere;

+ выступать посредником intercedere;

+ выступать против incurrere;

выступление discessus [us, m]; egressus [us, m]; profectio [onis, f]; motus [us, m];

+ выступление перед публикой oratio;

высушенный assus [a, um];

высушить (ex)siccare, 1; desiccare, 1; exurмre, o, ussi, ustum (exusta palus);

+ млечный сок, при высыхании дающий каучук succus lacteus siccando caoutchouc praebens;

высший summus [a, um]; supremus [a, um]; extremus [a, um] (extremum bonorum);

+ высшая оценка summa laus;

+ в высшей степени eximie; maxime; quam maxime; summe; summopere;

+ высшее благо summum bonum;

+ высшая заслуга summa meriti;

+ высшая власть superioritas; summa rerum;

+ высшая должность summa (rerum);

+ высшая священническая коллегия synodus, I, f;

+ высшая степень ultimum; culmen; cumulus; fastigium; finis;

+ высшая точка summitas; summum; +высший сановник comes, it is, m;

+ высший церковный служитель praelatus;

высылать em i ttere, o, si, ssum;

+ высылать вперед praemittere;

высыпать eff u ndere, o, fudi, fusum;

высыхание xerosis, is, f;

высыхать ar e scere, o, -, -; siccari, or, atus sum;

выталкивать exp e llere, o, pulsi, pulsus; extr u dere (aliquem domo; foras; ex aedibus; a senatu); exturbare, 1; pror u mpere, o, rupi, ruptum;

вытаскивать exc i pere, io, cepi, ceptum (aliquem e mari); tr a here, o, xi, ctum (ex puteis aquam; ferrum a [de [e]] vulnere [corpore]); extrahere (aliquem in siccum; rete ex aqua; rure extractus in urbem); subtrahere; protrahere; ed u cere, o, xi, ctum; subducere; ex u ere, o, ui, utum;

+ вытащить суда на берег in litus naves agere; subducere naves;

+ вытащить что-л. на свет extrahere aliquid in lucem;

вытекать effl u ere, o, xi, -; profluere; redundare, 1; em e rgere, o, rsi, rsum; nasci, nascor, natus sum; sequi, or, cutus sum; consequi;

вытеснять dep e llere, o, pulsi, pulsus; extr u dere, o, trusi, trusum (rerum novitate extrusa vetustas); detrudere; movere [e]o, movi, motum;

вытирать tergзre [e]o, rsi, rsum (mensam; digitos in aliqua re; lumina lacrimantia); extergзre (manыs; manantes lacrimas pollice); abstergзre (sudorem et pulverem; labella); effricare, 1 (sudorem fronte);

выторговать emercari, or, atus sum;

вытребовать exp o scere, o, poposci, -; dep o scere; expostulare, 1;

вытряхивать exc u tere, io, ssi, ssum;

выть ululare, 1;ejulare, 1; baubari, or, atus sum; plorare, 1; flзre [e]o [e]vi [e]tum; saevire, 4 (ventus); fr e mere, o, ui, itum (lupus fremit);

вытягивать tr a here, o, xi, ctum (digites pedum); extrahere (aliquem in siccum; rete ex aqua); ext e ndere, o, ndi, nsum;

вытягиваться distrahi, or, tractus sum (in fila subtiliora);

вытяжка extractum [i, n]; sublimatum [i, n];

вытянутый porrectus [a, um]; productus [a, um]; protractus [a, um]; provectus [a, um]; elongatus [a, um]; dierectus [a, um]; tortus [a, um]; procerus [a, um];

выучить didicisse, didici, -; mandare, 1 (aliquid memoriae [animo, menti]); ed i scere, o, didici [e]doctum (magnum numerum versuum); edocзre [e]o, doctus (aliquem aliquid);

выхватить interc i pere, io, cepi, ceptum;

выход exitus [us, m]; excessus [us, m]; limen, inis, n; meatus [us, m]; porta [ae, f]; janua [ae, f]; expedimentum [i, n]; effugium (quaerendum est aliquod effugium; servare effugium in futurum);

+ близ выхода из гавани prope exitum e portu; solutio; denudatio;

+ на выходах гранитов in graniticis denudatis; publicatio;

+ занять выходы insidзre effugia;

выходить egredi, ior [e]gressus sum; exire [e]o, ivi, itum; emeare, 1 (invenire emeandi locum); ev a dere, o, vasi, vasum; prodire [e]o, ii, itum; evenire, io [e]veni [e]ventum (mari);

+ вышло на английском языке anglice prodiit;

+ дело вышло иначе res aliter evenit;

+ ничего у него не выходит nihil (non multum) agit;

+ этим путем ничего не вышло hвc (viв) non successit;

вычеркнуть er a dere, o, rasi, rasum; delere [e]o [e]vi [e]tum; ex i mere, o [e]mi [e]mptum; cancellare, 1; t o llere, o, sustuli, sublatum (nomen ex, de libris); enotare;

+ вычеркнуть из списка ex indice eximere;

вычерпывать exhaurire, io, si, stum;

вычисление calculatio [onis, f]; computatio [onis, f]; ratiocinium [ii, n];

вычислять computare, 1; calculare, 1; ratiocinari, or, atus sum;

вычитать ded u cere, o, xi, ctum; detr a here, o, xi, ctum; abstrahere;

вычищать expurgare, 1;

выше altior, ius; supra; super (omnes tragoedos);

+ стебель 3 м высотой и выше caulis 3 m et altior;

+ выше границы леса supra finem silvae;

+ выше середины supra medium;

+ смотри выше vide ante(retro, supra);

+ как указано выше ut supra;

+ быть выше superare;

+ быть выше всего omnia subter se habere;

+ моя жизнь и мой характер выше клеветы falsa vita moresque mei superant;

вышележащий superpositus [a, um];

вышеизложенный supra dictus [a, um] (scriptus);

+ по вышеизложенной причине ob causam supra dictam;

вышеназванный supra dictus [a, um] (nominatus); praeexpressus; praetitulatus; praefatus; praememoratus;

вышеприведенный supra allatus [a, um];

вышестоящий antistans, ntis;

вышеуказанный supra indicatus [a, um];

вышеупомянутый supra (com)memoratus [a, um];

вышибать exturbare, 1 (aliсui dentes);

вышивать variare, 1 (vestem); acu p i ngere, o, nxi, ctum; designare, 1;

вышина status [us, m] (canis; plantae); altitudo, inis, f;

вышколить sub i gere, o [e]gi, actum (homines subacti bellis);

выщипывать v e llere, o, vulsi, vulsum (comam);

выявлять enucleare, 1; declarare, 1; explicare, 1;

выясненный extricatus [a, um];

+ что представляет собой этот загадочный вид, до сих пор невыяснено quid sit haec species aenigmatosa nondum extricatum est;

выяснить extricare, 1; ad certum red i gere, o [e]gi, actum; planum r e ddere, didi, ditum; illustrare, 1; declarare, 1; exsequi, or, secutus sum (aliquid cogitando, quaerendo, sciscitando); extr a here [o, xi, ctum] aliquid in lucem;

вьюга procella [ae, f] (nivalis);

вьючный onerarius [a, um];

+ вьючное животное jumentum;

вьющийся volubilis [e];

вяжущий (вкус) acerbatus [a, um]; acerbus [a, um] (sapor); adstringens, ntis; stypticus [a, um] (sapor);

вяз ulmus, i, f;

вязать vincire, 4; n e ctere, o, -;

вязкий spissus [a, um]; tenax, cis (cera);

вяло remisse; languide; solute; segniter;

вялость ignavia [ae, f] (socordia atque i.); tarditas [atis, f]; segnitia [ae, f]; languor; mollitia [ae, f]; patientia [ae, f]; remissio [onis, f];

вялый (e)marcidus [a, um]; ignavus [a, um] (ad aliquid; alicujus rei); tardus [a, um] (pecus; homo; in cogitando); segnis [e]; remissus [a, um]; imbecillus [a, um]; lentus [a, um]; piger, gra, grum; languidus [a, um];

+ быть вялым tepere (affectus tepet);

вянуть flacc e scere, o, -; marc e scere, o, -; vi e scere, o,-;

Г

 

гавань portus [us, m];

гадалка hariola [ae, f];

гадание divinatio [onis, f]; vaticinatio [onis, f]; sortilegium [ii, n]; augurium [ii, n]; auspicium [ii, n]; hariolatio [onis, f];

гадатель haruspex, icis, m; sortilegus [i, m]; fat i dicus [i, m];

гадкий foedus [a, um] (spectaculum; monstrum; odor); stercoreus [a, um] (miles); spurcus [a, um] (tempestas; vita; homo); taeter, tra, trum; inhonestus [a, um]; obscenus [a, um]; turpis [e]; deformis [e];

гадость turpe, is, n (turpe senilis amor); spurcitia [ae, f];

гадюка vipera [ae, f];

газ gas, indecl., n; gasum [i, n]; gasium [ii, n];

+ углекислый газ gas carboneum; Carbonei Dioxydum;

газель dorcas, adis, f;

газета acta [orum, npl] diurna;

газированный *gas(e)osus [a, um];

газовый aеrogenus [a, um]; gaseosus [a, um]; gasicus [a, um];

газон caespes [itis, m] artefactus;

газообмен gasometabolismus [i, m];

гайка cochlea [ae, f] femina;

галантерея nugivenditio [onis, f];

галерея porticus, us, f;

+ картинная галерея pinacotheca [ae, f];

галечник glareosa [orum, npl]pl;

Галилея Galilaea [ae, f];

галка monedula [ae, f];

галл Gallus [i, m];

Галлия Gallia [ae, f];

галльский Gallicus [a, um];

галоша *solea [ae, f] Gallica; *gallicula [ae, f]; calceamenta [orum, npl] cummea;

галстук *focale, is, n;

галька glarea [ae, f];

гам pipulus [us, m]; tumultus [us, m] (cantuum et armorum); str e pitus [us, m];

гамбургер (isicium) hamburgense is n;

гамма gamma, atis, n; scala [ae, f]; septem soni;

+ цветовая гамма gamma (scala) colorum;

гангстер praedo [onis, m] gregalis, gregalis latro [onis, m];

гараж *stabulum [i, n] autocineticum; *currule, is, n; autocinetorum receptorium / receptaculum;

гарант fideiussor [oris, m]; vades, um (mpl.); praes, praedis, m (esse pro aliquo; praedem dare);

гарантия praestatio [onis, f]; fides, is, f; pignus, oris, n;

+ государственная гарантия fides publica;

гарантировать fidem dare [do, dedi, datum]; spondзre [e]o, spopondi, sponsum (jam non promittere, sed spondзre; aliquid);

+ гарантировать кому-л. безопасность fidem publicam alicui dare;

гардероб vestiarium [ii, n]; vestiabulum [i, n]; despoliabulum [i, n];

гармонический harmonicus [a, um];

+ гармоническое развитие evolutio harmonica;

гармония concentus [us, m]; convenientia [ae, f]; harmonia [ae, f];

гармонь *harmonium [ii, n]; *harmonica [ae, f];

гарнизон praesidium [ii, n] (stativum) (praesidia ad ripas disponere);

+ разместить в городе гарнизон praesidium imponere urbi;

гарнизонный stationarius[ii, m] (milites);

гарпун jaculum [i, n] hamatum;

гаруспик haruspex, icis, m;

гарь silva [ae, f] combusta (deusta, usta);

гасить exst i nguere, o, nxi, nctum; rest i nguere; trucidare, 1 (ignem);

гаснуть tab e scere, o, ui, - (ignis tabuit); exstingui, or, nctus sum; dormitare, 1; intermori, ior, rtuus sum;

гастроном taberna [ae, f] alimentaria; taberna gastronomica;

гастрономия gastronomia [ae, f];

гать via [ae, f] cratibus strata;

гашиш *cannabium[ii, m];

гвардия agema, atis, n; milites [tum, mpl] praetoriani; regia cohors [rtis, f];

гвоздика caryophyllum [i, n]; dianthos [i, m];

гвоздичный caryophyllinus [a, um];

гвоздь clavus [i, m];

где ubi; ubi terrarum; qua;

+ обитает в степях, где широко распространено habitat in steppis, ubi late distribuitur;

+ я точно не помню места, где нашел это растение locum, ubi plantam hanc inveni [e]xacte non memini;

+ где-либо (-нибудь, -то) alicubi; uspiam;

+ таким образом, можно думать, что растение было собрано где-то в бассейне реки ergo putandum est plantam hanc alicubi in systemate fluminis lectam esse;

+ где угодно qualibet; ubique; ubivis;

гегемония summum imperium [ii, n]; hegemonia [ae, f];

гейзер fons [ntis, m] calidus saliens; thermae [arum, fpl] heiser nominatae;

гектар hectarum [i, n]; hectarea [ae, f];

гелий helium (He);

геморрой haemorrois, idis, f;

ген genon [i, n]; genum [i, n];

генеалогический genealogicus [a, um];

генезис genesis, is, f;

генерал *generalis [is, m]; dux, cis, m; imperator [oris, m]; dux generalis;

генеральный generalis [e];

+ генеральное сражение summum proelium;

генерация generatio [onis, f];

генетика genetica [ae, f];

гений genius[ii, m]; ingenium [ii, n] (vir summo ingenio); daemon, onis, m;

+ удел гения - бессмертная слава ingenio stat sine morte decus;

генный genicus [a, um];

геном genoma, atis, n;

генотип genotypus [i, m];

географ cosmographus [i, m]; geographus [i, m];

географический geographicus [a, um];

+ географическое деление divisio geographica;

+ географическая изоляция isolatio geographica;

+ географическая карта mappa geographica; tabula geographica, cosmographica;

+ географическое распространение distributio geographica;

+ в географическом отношении sensu geographico;

география geographia [ae, f]; cosmographia [ae, f]; chorographia [ae, f];

геологический geologicus [a, um];

+ геологический возраст aetas geologica;

+ геологический период periodus geologica;

+ геологическая эпоха epocha geologica;

+ геологическая эра aera geologica;

геолог geologus [i, m];

геология geologia [ae, f];

геометрия geometria [ae, f];

геометрический geometricus [a, um];

гепатит hepatitis, idis, m;

герб insigne, is, n; signamen, inis, n;

гербарий herbarium [ii, n];

гербицид herbicidale, is, n;

Геркулес Hercules [is, m];

германец Germanus [i, m];

Германия Germania [ae, f];

германский Germanicus [a, um]; Alemannicus [a, um]; Teutonicus [a, um]; Teudiscus [a, um];

героиня herois, idis, f; virago, inis, f;

герой hзrфs, -фis, m;

+ герой на словах ferox verbis;

героический fortis [e]; audax, cis; herous [a, um]; heroicus [a, um];

герцог dux, ducis, m;

герцогство ducatus [us, m];

гетто clausus (Judaeorum) vicus i, relegationis locus;

гибель pernicies [e]i, f; funus [e]ris, n (parare funus imperio); eluvies [e]i, f (civitatis); diluvium [ii, n]; exitium [ii, n]; venenum [i, n]; suprema sors [rts, f]; strages, is, f (hominum; canum volucrumque); pestis, is, f; excidium [ii, n]; interitus [us, m]; obitus [us, m]; fatum [i, n]; occasus [us, m]; ruina [ae, f];

+ распря – гибель для нашего города discordia est venenum urbis;

+ обрекать что-л. на гибель aliquid in exitium vocare;

гибельный perniciosus [a, um]; pestifer [e]ra [e]rum; pestilens, ntis; exitiosus [a, um]; fatalis [e]; funebris [e];

гибкий tractabilis [e] (vox); versatilis [e]; flexilis [e]; flexibilis [e]; lentus [a, um]; mollis [e]; tener [e]ra [e]rum (oratio mollis et tenera);

гибкость mollitia [ae, f]; mollitudo, inis, f; versatilitas [atis, f]; flexibilitas [atis, f];

гибнуть perire [e]o,ii, - (naves perierunt); obire; interire; c a dere, o, cecidi, casum;

гибрид hybrida [ae, f];

гигант gigas, antis, m;

гигантизм gigantismus [i, m];

гигантский giganteus [a, um]; vastus [a, um] (mare; silvae; potentia);

гигиена hygiaena [ae, f]; salubritas [atis, f], valetudinis tuendae ars, hygienica doctrina, hygiene es f (Gr);

гид peregrinatorum, turistarum dux;

гидра hydra [ae, f];

гидротехническое сооружение dividiculum aquarium;

гимн hymnus [i, m]; carmen, inis, n;

гимназия gymnasium [ii, n];

гимнаст gymnasta [ae, m];

гимнастика gymnastica [ae, f]; ars [artis, f] gymnastica;

гинеколог gynaecologus [i, m];

гипербореи Hyperborei, orum, mpl;

гиперборейский Hyperboreus [a, um];

гипертекст hypertextus [us, m];

гипертекстовый hypertextualis [e] (documentorum) conjunctrix;

гипертония hypertonia [ae, f];

гипноз hypnosis, is, f;

гипнотический hypnoticus [a, um];

гипотеза hypothesis [e]os / is f (Gr), opinatio [onis, f], opinio [onis, f], propositum [i, n], positio [onis, f], conjectura [ae, f]; conjectio [onis, f];

гипотетический hypotheticus [a, um], opinabilis [e], conjecturalis [e]; possibilis [e];

гипотека hypotheca [ae, f];

гипотония hypotonia [ae, f];

гипс gypsum [i, n];

гипсовый gypsaceus [a, um];


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Артезианский 2 страница | Артезианский 3 страница | Артезианский 4 страница | Артезианский 5 страница | Артезианский 6 страница | Артезианский 7 страница | Артезианский 8 страница | Артезианский 9 страница | Артезианский 10 страница | Войти см. входить |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вплотную| Гирлянда 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.182 сек.)