Читайте также: |
|
+ бежать, не отставая от всадника aequare equitem cursu;
+ бежать от неприятеля terga dare hosti;
беженец profuga [ae, m];
без sine; absque; citra;
+ без ведома clam;
+ без опыта inexperte;
+ без плана temere;
+ без подготовки subito;
+ без номера sine(absque) numero;
+ без сомнения sine(absque) dubio;
+ без указания места sine loci indicatione;
+ без чего-либо carens [e]ntis; destitutus [a, um]; expers, tis;
+ водные растения без корней plantae aquaticae radicibus nullis;
+ без различия indistincte;
+ без страха impune;
+ без волокиты sine mora, haud cunctanter;
+ без дальних околичностей missis ambagibus;
+ Этого без поддержки ты сделать не сможешь hoc facere nequis, nisi adjutus;
+ без принуждения sponte, ultro;
+ без отлагательства e vestigio, mox, illico, protinus, actutum;
+ без потерь sine jactura; citra jacturam;
+ без шума tacite, silenter;
+ провести ночь без сна noctem insomnem ducere;
+ пробыть два дня без еды per biduum inediam sustinere;
+ Он наказан без вины. Poenas dedit licet innoxius;
+ без основания nequiquam;
+ без ограничения времени citra temporis finem;
+ без всякого обмана absque ulla fraude;
+ без украшений purus;
безбожие impietas [atis, f]; ignoratio [onis, f] Dei; atheismus [i, m]; Dei negatio;
безбожный impius [a, um]; atheus [a, um];
безболезненный placidus [a, um] (mors); indolens, ntis; anodynus [a, um];
безбородый imberbis [e]; imberbus [a, um];
безбоязненно libere; licenter;
+ безбоязненно сказать свое мнение sententiam fortiter dicere;
безбоязненный omnis timoris expers [rtis];
безбрачие coelibatus [us, m]; coelebs vita; agamia [ae, f];
безвестность ignobilitas [atis, f]; obscuritas [atis, f]; obscurum [i, n];
безвестный surdus [a, um] (opus; nomen); ignobilis [e]; obscurus [a, um]; ignotus [a, um];
безветренный tranquillus [a, um];
безветрие malacia [ae, f] et tranquillitas [atis, f]; tranquillum [i, n];
безвинный vacuus culpв;
безвкусие, безвкусица insulsitas (villae);
безвкусный insipidus [a, um]; judicio carens, ntis; inelegans, ntis; insulsus [a, um]; ignavus [a, um] (gustu i.); malo gustu;
+ гриб безвкусныйfungus insipidus;
+ мякоть почти безвкусная caro subinsipida;
безводный aqua destitutus [a, um]; aqua inops [-opis]; pauper aquae; sterilis [e] ab aquis; sitiens, ntis; inaquosus [a, um];
+ безводная пустыня desertum aqua destitutum (inops);
безвозвратный irreparabilis [e]; irrevocabilis [e];
+ время безвозвратно fluunt dies et irreparabilis vita decurrit;
безвозмездный gratuitus [a, um];
безволие abulia [ae, f];
безволосый depilis [e]; capillis carens [ntis]; calvus [a, um];
безвредность innocentia [ae, f];
безвредный innocuus [a, um]; innoxius [a, um]; innocens, ntis; insons, ntis;
+ безвредныйгриб fungus innocuus;
+ безвредное растение planta innoxia;
безвременно погибший praematura morte ereptus [a, um];
безвременный acerbus [a, um] (funus); praematurus [a, um] (mors);
безвыходный invius [a, um];
безглазый inanis [e] (vultus);
безгласный insonus [a, um]; mutus [a, um];
безграмотный illiteratus [a, um]; indoctus [a, um]; ineruditus [a, um]; rudis [e]; scribendi imperitus [a, um]; analphabeticus [a, um]; agrammatus [a, um];
+ быть безграмотным litteras nescire; expertem esse litterarum;
безграничный immensus [a, um]; infinitus [a, um];
бездарный hebes [e]tis; tardus [a, um]; imbecillus [a, um]; ingenii expers [rtis];
бездействие segnitia [ae, f]; ignavia [ae, f]; inertia [ae, f]; cessatio [onis, f]; otium [ii, n]; desidia [ae, f]; rubigo, inis, f (ingenium longa rubigine laesum); situs [us, m];
+ полнейшее бездействие inertissimum otium; nihil plane agere;
бездействовать torpere [torpeo, -, -] (animo et corpore); cessare [1];
бездействующий iners; quietus; otiosus;
безделица (безделушка) res [rei, f] minuta, parva, parvula; floccus [i, m]; paululum quiddam; parvum momentum [i, n]; parvulum [i, n]; nugae, arum, fpl; ciccum [i, n]; libella [ae, f]; titivillicium [ii, n];
+ поссорились из-за безделицы ob rem parvulam alter cum altero inimicitias susceperunt;
+ он сущими безделицами занимается versatur in rebus minimis, tenuissimis; se dat rebus minimis, tenuissimis;
безделье inertia [ae, f]; segnitia [ae, f]; desidia [ae, f]; cessatio [onis, f]; otium [ii, n];
+ делать что-либо от безделья prae otii molestia aliquid facere;
+ у безделья и то дело cessanti (otioso) nihil agere est aliquid agere;
бездельник furcifer, -eri, m; balatro, onis, m; nebulo, onis, m;
безденежье inopia [ae, f] aerarii;
бездетность defectus [us, m] infantum;
бездетный prole (liberis) carens (orbus); illiberis [e];
+ быть бездетным liberis carere;
+ он умер бездетным mortuus est nulla prole relicta;
бездеятельность otium [ii, n]; ignavia [ae, f]; pigritia [ae, f];
бездеятельный ignavus [a, um]; iners, -tis; piger, -gra, um;
бездна abyssus, i, f; barathrum [i, n]; gurges, itis, m; profundum [i, n];
+ у него бездна денег est amplissimae pecuniae dominus; homo pecuniosissimus;
+ бросать в бездну barathro donare;
бездоказательно sine ullo argumento;
бездоказательный parum probatus;
+ бездоказательное утверждение affirmatio parum probata;
бездомный extorris [e]; sine domo; domo carens; sine sede; sine lare;
бездонный infinitae profunditatis;
бездорожье invia [orum, npl]pl;
бездушие duritia [ae, f];
бездушный angustus [a, um] (animus); vacans animo; durus [a, um];
бездыханность apnoл [e]s (ae), f;
бездыханный inanis [e] (corpus); animae vacuus [a, um]; exanimis [e]; exanimatus [a, um];
безжалостно atrociter; crudeliter; inclementer;
безжалостный inhumanus [a, um]; ferus [a, um]; durus [a, um]; crudelis [e]; crudus [a, um] (vir; ensis; bellum); immitis [e]; immisericors, rdis; atrox, cis (animus; odium); inclemens, ntis; illacrimabilis [e];
безжизненный exanimis [e]; exanimatus [a, um]; ignavus [a, um];
беззаботно secure;
беззаботность incuria [ae, f]; securitas [atis, f];
беззаботный securus [a, um]; indiligens, ntis; negligens, ntis; incuriosus [a, um]; vacuus [a, um] (animo, animi; v. ac solutus); otiosus [a, um];
беззаконие injustitia [ae, f]; legum transgressio [onis, f]; iniquitas [atis, f]; delictum [i, n]; nefas [ind.n]; peccatum [i, n]; res illegitima; contra jus; scelus; legum violatio; impietas [atis, f];
беззаконный exlex, -legis; impius [a, um]; iniquus [a, um]; sceleratus [a, um];
беззащитный praesidio destitutus, carens, inops; indefensus; sine praesidio; vacuus (res publica); incommendatus [a, um];
беззвучный sterilis sonitu; insonus [a, um];
беззубие dentatura [ae, f] deficiens; adentia [ae, f];
беззубый edentulus [a, um] (vetula; bestia); dentibus carens; vacuus dentibus;
безлесный silvis destitutus (inops); arboribus vacuus;
безлесье inopia silvarum;
безличный impersonalis [e];
безлунный interlunis [e]; illunius [a, um]; illunis [e];
безлюдный desertus [a, um]; solitarius [a, um]; solus [a, um]; non habitatus [a, um]; vacuus [a, um]; vanus [a, um]; vastus [a, um]; non frequens hominibus; sterilis [e] (prospectus);
+ делать безлюдным vastare; + безлюдное место heremum;
безмен statera [ae, f]; vectis [is, m] homodromus;
безмерный immensus [a, um]; vastus [a, um] (mare; silvae; potentia); immoderatus [a, um]; nimius [a, um]; enormis [e];
безмозглый demens, ntis; amens, ntis; stupidus [a, um]; stolidus [a, um]; cerebro carens; mente captus [a, um]; excors; vacuum cerebro caput; inconsultus [a, um]; hebes [e]tis;
безмолвие silentium [ii, n]; solitudo, inis, f; otium [ii, n]; secessus [us, m]; quies [e]tis, f; tranquillitas [atis, f]; infantia [ae, f] (accusatorum); tacitum [i, n]; taciturnitas [atis, f]; conticinium [ii, n];
безмолвно tacite; silenter;
+ безмолвно глядя tacitis luminibus;
безмолвный tacitus [a, um] (exspectatio); taciturnus [a, um] (obstinatio); silentiosus [a, um];
безмолвствовать tacere [taceo, tacui, tacitum] (de aliqua re); silere [sileo, silui, -];
+ когда безмолвствуют поля, стада и разноцветные птицы quum tacet omnis ager, pecudes pictaeque volucres;
безмятежность serenitas [atis, f]; tranquillitas [atis, f];
безмятежный imperturbatus [a, um]; quietus [a, um]; tranquillus [a, um]; placidus [a, um] (quies); placatus [a, um]; candidus [a, um] (nox; hora; fatum; convivia; concordia); vacuus [a, um] (animo, animi; v. ac solutus); serenus [a, um]; otiosus [a, um];
безнадежный exspes; insperabilis [e]; desperatus [a, um]; perditus [a, um];
безнаказанно sine talione; impune;
безнаказанность impunitas [atis, f];
безнаказанный impunitus [a, um];
безногий truncus [a, um] (pedum);
безнравственность mores [um, mpl] corrupti, perditi; turpitudo, inis, f; vita vitiis flagitiisque omnibus dedita; turpe (turpe senilis amor); perditi mores, depravatio [onis, f] morum, obscenitas [atis, f];
безнравственный incestus [a, um]; malus [a, um]; immoralis [e];
безоблачный innubis [e] (dies); innubilus [a, um] (aether); non nubilus; serenus [a, um]; sudus; candidus [a, um] (nox; hora; fatum; convivia; concordia);
безобразие taetritudo, inis, f; turpitudo, inis, f; deformitas [atis, f];
безобразно turpiter; deformiter;
безобразный deformis [e]; informis [e]; indecens, ntis; turpis [e] (aspectus deformis atque turpis; vestitus); deformatus [a, um]; indecorus [a, um]; inhonestus [a, um]; illiberalis [e]; foedus [a, um] (spectaculum; monstrum; odor); taeter, tra, um (odor; vox);
+ с необыкновенно безобразным лицом taeterrimus vultu;
безоговорочный sine condicionibus; incodicionalis [e];
безопасно secure; tute; tuto;
безопасность tutum [i, n]; salus, utis, f; securitas [atis, f];
+ быть в безопасности in tuto, in portu esse; tuta tenere;
+ думать о своей безопасности praecavere sibi;
+ обеспечить безопасность expedire salutem;
+ общая безопасность государства summa salus rei publicae;
безопасный tutus [a, um]; periculo vacans [ntis], vacuus [a, um]; securus [a, um]; innocuus [a, um];
+ делать безопасным tutum reddere;
+ безопасная дорога iter tutum;
+ средний путь будет для тебя самым безопасным medio tutissimus ibis;
+ теперь можете безопасно оставаться дома recte in praesentia domi esse potestis;
безоружный inermis [e]; inermus [a, um];
безостановочно continue; continenter; sine intermissione; perpetuo; uno tenore; nullo intervallo interjecto;
безостановочный tractus [a, um] (genus orationis); impausabilis [e]; sempiternus [a, um]; perpetuus [a, um];
+ безостановочная болтовня sine intervallo loquacitas;
безответственный inofficiosus [a, um];
безотлучно: + иметь кого-л. при себе безотлучно habere aliquem sibi affixum; aliquem nunquam a se dimittere;
безотносительно sine respectu;
безотчетно tacito quodam sensu;
безошибочно sine ullo errore; emendate; infallibiliter;
безошибочный emendatus [a, um]; purus [a, um]; infallibilis [e];
безработица quaestus inopia [ae, f]; negotii inopia; operis vacatio [onis, f];
безработный homo [inis, m] operum solutus; negotii expers [rtis];
безрадостный laetitiae expers[rtis];
безразличие apathia [ae, f]; indifferentia [ae, f]; lentitudo, inis, f; frigus, fr i goris, n;
безразлично indifferenter; indiscrete;
безразличный 1.(не играющий роли) nullius momenti;
+ для развития спор колебания температуры являются безразличными sporarum evolutioni vacillationes temperaturae nullius momenti sunt;
2. (не реагирующий) indifferens [e]ntis;
+ растение, почти безразличное к содержанию в почве кальция planta calcio in solo incluso fere indifferens;
+ мне это безразлично nihil pensi habeo [duco], mihi non pensi est;
безрассудность imprudentia [ae, f]; insania [ae, f]; temeritas [atis, f];
безрассудный inconsideratus [a, um]; incautus [a, um]; inconsultus [a, um]; incogitatus [a, um]; vecors [rdis] (impetus); insanus [a, um]; demens, ntis; insensatus [a, um]; inscitus [a, um] (inscitus atque stultus); insubidus [a, um] (scitamenta); caecus [a, um] (cupiditas; amor); temerarius [a, um] (consilium; vox);
+ безрассудные слова verba temere emissa;
+ безрассудное предприятие coeptum, inceptum temerarium;
+ безрассудный поступок dementia; temeritas;
+ безрассудный человек homo absque ratione et consilio aliquid faciens;
безрассудство vecordia [ae, f]; temeritas [atis, f];
безрезультатно frustra; improspere; in vanum; sine exitu, sine eventu;
безрезультатный inanis [e] (lacrimae; cogitations; spes; opera);
безрогий truncus [a, um] (frons);
безропотно placide (ferre dolorem); non iniqua mente;
безрукий manuum viduatus [a, um];
безубыточный non damnosus [a, um]; non detrimentosus [a, um]; innoxius [a, um];
+ безубыточная игра lusus innoxius;
безудержный luxuriosus [a, um];
безукоризненно безупречно impeccabiliter; irreprehensabiliter;
безукоризненный безупречный impeccabilis [e]; irreprehensibilis [e]; irreprehensus [a, um]; tersus (auctor; opus); integer; perfectus [a, um]; indepravatus [a, um]; indelictus [a, um];
безумец stultus [a, um]; stolidus [a, um]; desipiens [rtis]; fatuus [a, um]; insulsus [a, um]; excors, rdis; furens, ntis; vesanus [a, um]; mente captus [a, um]; demens, ntis;
+ быть безумцем desipere; nihil sapere; delirare; insanire;
+ Hoc homine nihil potest esse dementius.
безумие amentia [ae, f]; dementia [ae, f]; furor [oris, m]; stultitia [ae, f]; stoliditas [atis, f]; insania [ae, f]; delirium [ii, n]; vecordia [ae, f]; vesania [ae, f];
+ на лице было безумие in facie vecordia erat;
безумный cerritus [a, um]; amens, ntis; demens, ntis; insanus [a, um]; vesanus [a, um] (poлta); vesaniens, ntis; lymphatus [a, um];
безумствовать vesanire [4] (contra aliquem); insanire [4]; delirare [1]; furere [3]; desipere [-io, 3];
безупречно integre; sancte;
безупречность integritas [atis, f];
безупречный invituperabilis [e]; vitio vacatus [a, um];
безусловно certe; utique; absolute;
+ названия, которые безусловно должны быть сохранены nomina utique conservanda;
безусловный absolutus [a, um];
безуспешно frustra; improspere; in vanum; sine felicitate in rebus agendis; sine successu; sine proventu;
+ в Британском музее я безуспешно искал этот вид in Museo Britannico hanc speciem frustra (in vanum) quaesivi.
безуспешный irritus [a, um]; nullum successum habens [rtis];
безусый mystace carens [rtis]; sine mystace; imberbis [e];
безучастно aequo animo;
безучастный otiosus [a, um];
безымянный anonymus [a, um]; innominatus [a, um]; nullo nomine insignitus; vacans [rtis] nomine;
+ растение найдено у безымянного ручья planta ad rivum nullo nomine insignitum reperta est.
+ безымянный палец medicus (digitus), digitus medius, anularis;
безыскусственность simplicitas [atis, f];
Бейрут Berytus, i, f;
бекас scolopax, acis, f; ficedula [ae, f];
белена hyoscyamus [i, m] niger; hyoscyamum [i, n];
белесоватый albicans, antis; exalbidus [a, um];
белеть albзre [-eo, -ui, -]; candзre [-eo, -ui, -];
белеющий albens [e]ntis; albescens [e]ntis; albicans, antis; candens [e]ntis; candicans, antis;
белизна albedo, inis, f; albitudo, inis, f; candentia [ae, f];
белила cerussa [ae, f] (alba);
белить candefacere [-facio, feci, factum]; candidare [1]; polire [4];
белка sciurus [i, m] (vulgaris);
белковый 1.(содержащий белок или богатый белком) albuminosus [a, um];
беллетристика litterae [arum, fpl] elegantiores;
беловато-желтый ochroleucus [a, um];
беловатый albidus [a, um]; albicans, antis; exalbidus [a, um];
беловойлочный albo-tomentosus [a, um];
белок 1.(в разных значениях) albumen, inis, n; albuminum [i, n]; proteinum [i, n];
2. белки (сглаженные вершины гор Алтая и Сибири) alpes, ium, fpl;
белокровие leucaemia [ae, f];
белокурый flavus [a, um]; fulvus [a, um];
беломучнистый albo-farinosus [a, um];
Белоруссия Alba Russia;
белоручка mollis, delicatula, vitans, defugiens laborem;
белоснежный niveus [a, um]; nivalis [e]; candidus [a, um] (lilia; vestis; toga);
белый 1.(матово-белый) albus [a, um]; albens [rtis] (equus);
2. (блестящий) candidus [a, um] (lilia; vestis; toga);
3. (как снег) niveus [a, um];
4. (как мел) cretaceus [a, um];
5. (как молоко) lacteus [a, um];
6. (как слоновая кость, с желтоватым оттенком) eburneus [a, um]; eborinus [a, um];
7. (серебристый) argenteus [a, um];
+ белое вино vinum album;
+ белый хлеб panis siligineus;
+ белые зубы dentes candidi;
+ различать белое и черное alba et atra discernere;
+ иэ белого делать черное recta prava facere;
+ быть белым candere [-eo, -];
Бельгия Belgium [ii, n];
белье lintea [orum, npl]pl;
+ стирать белье lintea lavare;
+ грязное белье lintea sordida, squalida;
+ надеть чистое белье indui lotis linteis;
бельмо hypochysis, is f; suffusio [onis, f] (oculorum), amaurosis, is, f; gutta [ae, f] serena; leucoma, atis, n;
белянка Agaricus [i, m] Glediscii;
бензин benzinum [i, n];
бензиновый benzinarius [ii, n];
бердыш bipennis, is, f;
берег 1. (морской) litus, oris, n;
+ на берегу залива in litore sinus;
+ на восточном берегу Каспийского моря in litore orientali maris Caspii;
+ на песчаном морском берегу in litore maris arenoso;
+ по берегу моря ad litus maris;
2. (пресноводного водоема) ripa [ae, f]; arvum [i, n];
+ змеи уже подплыли к берегу angues jam arva tenebant;
+ на возвышенном берегу реки in ripa fluminis alta (elata [e]levata);
+ на известковых берегах реки in ripis fluminis calcareis;
+ на левом (правом) берегу in ripa sinistra (dextra);
+ на песчаных заливаемых берегах реки in ripis arenosis inundatis fluminis;
+ по берегам болот (болота, канав, канавы, озер, озера, пруда, прудов, рек, реки, ручьев, ручья) ad ripas paludum (paludis, fossarum, fossae, lacuum, lacus, stagni, stagnorum, fluminum (fluviorum, amnium), fluminis, rivulorum, rivuli);
+ по глинистому берегу ad ripam argillosam;
+ по илистым берегам ad ripas limosas;
+ по солончаковым берегам ad ripas salsas;
+ по сухим берегам ручьев ad ripas siccas rivulorum;
+ по сырым травянистым берегам ad ripas graminosas humidas;
+ по торфянистому берегу ad ripam turfosam;
3. (побережье) ora [ae, f];
+ обитает в арктической зоне западного берега Северной Америки habitat in regione arctica orae occidentalis Americae Septentrionalis;
+ пристать к берегу appellere;
+ выгрузить товары на берег merces in terram deponere [e]xponere;
+ выступатьб выходить из берегов ыгзукадгуку (Тшдгы ыгзукадгуты)ж
береговой litoralis [e]; riparius [a, um];
бередить effovere [-eo, -, -fotum] (carnem);
бережливость cura [ae, f] rei familiaris; sumptus levamen [inis, n]; parcimonia [ae, f]; parsimonia [ae, f];
бережливый parcus [a, um]; cautus [a, um]; providus [a, um]; circumspectus [a, um]; consideratus [a, um]; frugi [ind];
бережный cautus [a, um], providus [a, um], circumspectus [a, um];
береза betula [ae, f];
березняк betuletum,i, n;
березовик boletus [i, m] (lutens);
березовый betulinus [a, um];
беременная praegnans, ntis; feta, plena; gravida;
+ быть беременной partum (ventrem) ferre; in utero gestare; gravescere;
беременность gravitas [atis, f]; graviditas [atis, f]; praegnatus [us, m]; praegnatio [onis, f];
береста cortex [icis, m] betulinus;
беречь servare [1]; reservare [1]; condere [condo, condidi, comditum]; recondere; custodire [4]; parcere [3];
+ беречь силы для более важного servare vires suas (se) ad majora;
+ беречь деньги pecuniam in futuros usus colligere (parcere, comparcere);
+ береги это для себя tibi serva rem;
+ беречь для другого времени in aliud tempus reservare;
+ беречь чтобы не испортилось rem incolumem et salvam retinere;
+ беречь себя sibi temperare;
+ береги свое здоровье cura ut valeas;
+ беречь про нужду ad subitum (ad subita rerum), incertum aliquid reservare;
беречься cavere [caveo, -, cautum] (sibi); vigilare [1];
берилл beryllus [i, m];
бериллий beryllium [ii, n] (Be);
беркут Falco [onis, m] Chrysaetos;
Берлин Berolinum [i, n];
Берлога cubile, is, n; latibulum [i, n] ursi; lustrum [i, n] (ferarum);
берцовая кость tibia [ae, f];
бес daemon, onis, m; cacodaemon; spiritus [us, m] impurus; diabolus [i, m];
беседа sermo, onis, m; colloquium [ii, n]; sermonis cum aliquo communicatio [onis, f]; disputatio [onis, f]; dissertatio [onis, f]; fabula [ae, f] (fabulae convivales); conversatio [onis, f]; locutio [onis, f];
беседка trichila [ae, f]; umbraculum [i, n]; pergula [ae, f]; diaeta [ae, f];
беседовать se dare in sermonem, sermocinari cum aliquo; sermonem habere, conferre cum aliquo; cum aliquo colloqui, confabulari, colloquium serere; fabulari (cum aliquo; alicui; inter se); fabulare; conversari (cum aliquo);
бесить stomachum, bilem alicujus movere [-eo, movi, motum]; in rabiem agere [ago [e]gi, actum], ad insaniam redigere [-o, redegi, redactum]; efferare [1]; perturbare [1]; conturbare [1];
беситься furere [-o, -, -, 3]; rabere (rabio);
бесконечность infinitas [atis, f]; infinitum [i, n];
бесконечный infinitus [a, um]; immensus [a, um]; fine carens [ntis];
бескорыстие integritas [atis, f];
бескорыстно gratis; integre;
бескорыстный abstinens [ntis]; continens [ntis]; suae utilitatis immemor [oris]; ad suam utilitatem nihil referens [ntis]; propria commoda neglegens [ntis]; liberalis [e]; commodis suis non studens [ntis]; gratuitus [a, um]; integer, gra, grum;
+ совершенно бескорыстно nulla utilitate quaesоtв;
+ бескорытный человек lucrifuga [ae, m];
бескровие anaemia [ae, f];
бескровный exsanguis [e];
бесноватый a daemone afflatus [a, um], daemoniacus [a, um]; obsessus [a, um]; vexatus [a, um]; furens, ntis; malesanus [a, um]; furiosus [a, um]; effrenatus [a, um]; rabidus [a, um]; rabiosus [a, um]; furiis incensus [a, um]; furore percitus [a, um]; lunaticus [a, um]; vesanus [a, um];
бесноваться insanire [4], furore correptum esse; vesanire (contra aliquem); rabere (rabio, 3); bacchari;
+ когда беснуется ветер vesaniente vento;
бесовской daemoniacus [a, um];
беспамятство amnesia [ae, f]; sopor [oris, m];
беспечно incaute; dissolute;
беспечность incuria, ae. f; securitas [atis, f]; ignavia [ae, f]; socordia [ae, f];
беспечный securus [a, um]; curae expers [rtis]; cura (curis) vacuus [a, um]; liber [-era, -erum] cura; a sollicitudine remotus [a, um];
+ быть бспечным in utramque aurem dormire;
бесплатно gratis; gratuitu;
бесплодие sterilitas [atis, f]; infecunditas [atis, f];
бесплодный sterilis [e] (uxor; vacca); infecundus [a, um]; inutilis [e]; inanis [e]; vanus [a, um]; cassus [a, um]; ignavus [a, um] (nemus; mora);
+ все старания остались бесплодны omnis labor, omnes conatus nulli utilitati fuere; operam ludimus, frustra sum(p)simus; laterem lavimus; conclamatum est;
+ на бесплодных холмах in collibus sterilibus;
+ на совершенно бесплодных солончаках in salsis sterilissimis;
бесплотный incorporeus [a, um]; incorporalis [e]; corpore vacuus [a, um]; carens, ntis; inanis [e], (umbra; pictura);
бесповоротно modo irrevocabili;
бесподобный eximius [a, um]; divinus [a, um]; singularis [e]; unicus [a, um];
беcпозвоночный invertebratus [a, um];
+ паразитирует на беcпозвоночных животных in animalibus invertebratis parasitice crescit;
беспокоить perturbare [1]; turbare [1] (aliquem; mentem); conturbare [1]; sollicitare [1]; molestare [1]; gravare [1]; incommodare [1]; inquietare [1]; alicui aliquid sollicitudinis afferre [affero, attuli, allatum]; tangere [-o, tetigi, tactum]; vexare [1]; agere [-o [e]gi, actum] (stimulis); agitare; torquзre [-eo, torsi, tortum] (memoriв malorum torqueri); stimulare [1] (conscientia aliquem stimulat); fatigare [1]; infestare [1];
+ угрозы Клодия мало меня беспокоят minae Clodii modice me tangunt;
+ Да что тебя беспокоит (о чем вы беспокоитесь)? Quae res te sollicitat autem?
+ Это меня беспокоит Hoc male me habet, me commovet;
+ Его ничто не беспокоит Nihil eum commovet;
+ беспокоить кого просьбами obtundere aliquem rogitando;
беспокоиться satis agere (de aliqua re); angi; sollicitari;
+ Я о тебе беспокоюсь. De te laboro, tibi timeo;
+ Не беспокойся по пустякам. Mitte sollicitudinem falsam, quae te excruciat.
+ Не беспокойтесь, я его достаточно хорошо знаю. Otiosus es [e]go illius sensum probe calleo.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 101 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Артезианский 1 страница | | | Артезианский 3 страница |