Читайте также:
|
|
Препятствие вряд ли могло остановить. Она заметила в стене
щель. Бежать?
Поздно! Топот копыт уже раздавался позади хижины. Всадники
Окружили хакале со всех сторон.
Да и все равно ее крапчатый мустанг привязан около хакале;
Не узнать его они не могли.
Но и другая, более великодушная мысль удерживала девушку
от бегства: ее возлюбленному грозит опасность, от которой его
Не спасет даже бессознательное состояние; кто, кроме нее, может
его защитить?
"Пусть я потеряю свое доброе имя, -- подумала креолка, --
потеряю отца, друзей, всех -- только не его! Это моя судьба.
Пусть позор, но я буду ему верна".
Луиза встала около постели больного, готовая пожертвовать
Ради него даже жизнью.
Глава LXII. НАПРЯЖЕННОЕ ОЖИДАНИЕ
Никогда еще около хижины мустангера не раздавалось такого
Топота копыт -- даже в дни, когда его кораль был полон только
Что пойманными дикими лошадьми.
Фелима, выбежавшего из двери, останавливают несколько
Десятков голосов.
Самый громкий и властный принадлежит, по-видимому,
предводителю отряда:
-- Остановись, негодяй! Бежать бесполезно! Еще один шаг --
и ты будешь убит! Остановись, говорят тебе!
Ирландцу, который кинулся к кобыле Зеба Стумпа,
Привязанной по ту сторону поляны, пришлось остановиться.
-- Поверьте, джентльмены, я совсем не собирался бежать,--
Произносит он дрожащим голосом при виде свирепых лиц и
Наведенных на него ружей. -- У меня таких намерений вовсе не
Было. Я только хотел...
--...сбежать, если тебе удастся. Начал ты неплохо...
Сюда, Дик Треси! Свяжи-ка его!.. Помоги ему, Шелтон! Черт
побери, уж больно чудаковат этот простофиля! Вряд ли это тот,
Которого мы ищем.
-- Конечно, нет! Это его слуга.
-- Эй, вы там, за хижиной! Не спускайте с нее глаз. Мы его
Еще не поймали. Смотрите лучше, чтобы и мышь не проскочила... А
теперь отвечай: кто там внутри?
-- Внутри? В хижине, что ли?
-- Отвечай, дурак! -- говорит Треси, хлестнув ирландца
веревкой.-- Кто внутри хижины?
-- О Господи! Тут уж не до шуток. Ну ладно. Во-первых, мой
Хозяин...
-- Странно... Что это такое? -- спрашивает только что
Подъехавший Вудли Пойндекстер, заметив крапчатого мустанга. --
Ведь это... лошадь Луизы?
-- Да, это она, дядя,--отвечает Кассий Колхаун, который
подъезжает вместе с плантатором.
-- Кто же привел ее сюда?
-- Наверно, сама Лу.
-- Что за ерунда! Ты шутишь. Каш?
-- Нет, дядя, я говорю совершенно серьезно.
-- Ты хочешь сказать, что моя дочь была здесь?
-- Была? Она и теперь здесь -- я в этом не сомневаюсь.
-- Невозможно!
-- Посмотрите-ка туда!
Дверь только что взломали. В хижине видна женская фигура.
-- Моя дочь!
Пойндекстер быстро соскакивает с лошади и поспешно
Направляется к хакале. Колхаун следует за ним. Оба входят в
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Что произошло с позавчерашнего дня. | | | Хижину. |