Читайте также:
|
|
времени создания фотографии (ст. 118); в отношении установления срока охраны см. ст. 7.4 Парижского акта 1971 г. Бернской конвенции.
Другие страны (Австрия, Италия) также установили особый режим в отношении простых фотографий, которые считаются объектом смежного права.
Безусловно, можно высказать критические замечания в отношении того, что эти критерии ставят применение АЛ в зависимость от понятия, не связанного с признанием охраны, а именно от ценности или художественной значимости фотографии, однако они позволяют избежать бессмысленных и бесполезных обсуждений в тех случаях, когда к их использованию проявляют очевидный интерес третьи лица.
В большинстве стран законодательство об АП относит фотографии к категории охраняемых произведений, однако такая охрана не оговаривается определенными условиями.
Вместе с тем существует мнение, что в отношении таких произведений следует предусмотреть особые правила. Это мнение возобладало в скандинавских странах (Норвегия, Швеция, Финляндия и Дания), которые предпочли разработать специальное законодательство применительно к фотографическим изображениям.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА. СЛУЧАЙ двойной ОХРАНЫ
Творение может быть произведением искусства и наряду с этим выполнять утилитарную или декоративную функцию. Произведением прикладного искусства считается художественное произведение, имеющее утилитарную функцию или инкорпорированное в утилитарное изделие независимо от того, идет ли речь о произведении кустарного промысла или же о промышленной продукции. Вопрос в том, какому юридическому режиму подчиняется их охрана?
Когда речь идет о произведении искусства, то вопросы охраны относятся к области АП. Художник пользуется АП на свои произведения в силу самого факта их создания, без необходимости выполнения каких-либо формальностей в течение относительно длительного периода времени (обычно в течение всей его жизни, а для его наследников и правообладателей — в течение пятидесяти лет после смерти создателя произведения).
Когда речь идет о произведении, которое выполняет утилитарную или декоративную функцию, то вопросы охраны относятся к области права, применяемого в отношении промышленных рисунков и образцов; чтобы такой охраной воспользоваться, правообладатель должен подать заявку или зарегистрировать произведение в административном органе, а срок охраны (исчисляемый со времени подачи заявки или регистрации) обычно значительно меньше срока, указанного выше.
76 Авторское право и смежные права
Цель такого депонирования или регистрации состоит в том, чтобы создать презумпцию собственности правообладателя. Речь идет о простой презумпции juris tantum, которая допускает доказательство противного.
Представляется ли возможным соединить эти две формы охраны? Да. В силу принципа единства искусства допускается охрана произведений прикладного искусства как промышленных чертежей или образцов и, одновременно, в качестве произведений, охраняемых АП. Когда речь идет об АП, назначение произведения, то есть вопрос о том, предназначено ли оно исключительно для художественных или культурных целей, или же оно может иметь также утилитарные функции, не имеет значения. Однако законы, допускающие двойную охрану, как правило, запрещают ссылаться на оба правовых режима одновременно при предъявлении иска о защите права в суде14.
Такая двойная возможность предусмотрена также в основных многосторонних международных конвенциях об АП:
- Бернская конвенция (ст. 7.4) предусматривает, что за законодательством стран Бернского Союза сохраняется право самим определять срок охраны произведений прикладного искусства, охраняемых в качестве художественных произведений, и уточняет, что этот срок не может быть меньше 25 лет со времени создания такого произведения;
— Во Всемирной конвенции об авторском праве (ст. IV.3) говорится, что в государствах-участниках, предоставляющих охрану произведениям прикладного искусства как художественным произведениям, срок охраны таких произведений не может быть меньше десяти лет.
2.2.7.5. Научные труды
Научными трудами считаются такие произведения, проблематика которых разработана в соответствии с требованиями научной методики. К ним относятся как труды в области точных, естественных, медицинских и других наук, так и литературные труды научного характера, а также труды по педагогике, технические документы и научно-популярные произведения, практические путеводители и т. д., географические карты, графики, чертежи и изобразительные произведения, касающиеся географии, топографии и в целом естественных наук.
Напротив, изобретения и научные открытия, исследовательские работы и научные проекты не относятся к научным произведениям, охраняемым АП, независимо от оригинальности воплощенной в них теории и практики.
Касаясь вопроса об оригинальности, как о необходимом условии охраны, осуществляемой в соответствии с АП, мы отмечали, что она
Например, в Аргентине — закон-декрет 6673/63, ст. 28.
Предмет авторского права
должна оцениваться по-разному в отношении технических или научных произведений и в отношении произведений художественной литературы (см. подпункт 2.1.2). Причина подобного различия заключается в том, что автор научного труда в значительной мере связан принципами, господствующими в данной области знания, хронологией, отличительной манерой изложения, непреложными трафаретами в тех случаях, когда речь идет об общеизвестных вещах или вопросах, по поводу которых нет расхождений. В ходе своей работы автор пользуется различными теоретическими источниками, многие из которых могут рассматриваться в качестве обязательной библиографии, откуда он черпает и берет значительную часть материла для создания нового произведения.
Оригинальность, отпечаток личности автора заключаются, таким образом, не в композиции, как это происходит в отношении художественных или драматических произведений, где автор может комбинировать факты по своему усмотрению, а в отборе элементов, подробностях и форме выражения15. Наглядным примером тому являются географические карты. Их качество непосредственно связано с их способностью изобразить Землю (атлас) или ее часть, небосвод и т. д. Существуют, например, физические, политические, экономические, демографические, рельефные, гидрографические, метеорологические и другие карты.
В чем состоит их оригинальный характер, если карты лишь отражают аспекты реальности, относящиеся к общественному достоянию? Он заключается в личностном усилии, которого требует создание произведения; выборе заданных рамок действительности; системе представления трехмерного пространства на плоской поверхности и его масштабе; элементах, которые при этом необходимо учитывать (следует или нет указывать политические границы, города, поскольку их значение может зависеть от различных факторов: население, наличие промышленности, административное значение, элементы рельефа, сельскохозяйственная и промышленная продукция и ее распределение и др.); условных знаках или иллюстрациях и, если в этом есть необходимость, цифрах, для обозначения каждого из этих элементов используются различные цвета и шрифты; вопрос об использовании языка для обозначения имен собственных - - на языке данной страны или же на языке, используемом автором, а в случае различных алфавитов — вопрос транслитерации, если существуют варианты возможных решений, и другое. Наконец, карта должна быть ясной, то есть она не должна быть перегружена излишними деталями, которые мешают ее прочтению. Поэтому, а также учи-
15 В отношении произведений научного характера А. Дебуа (Desbois 1978: 52) отмечает, что «проявление особенностей личности, с точки зрения АП, касаются только формы и сводятся к двум областям: во-первых, к учету частностей, а во-вторых, к редактированию».
78 Авторское право и смежные права
тывая невозможность физически отразить всю реальную информацию, оригинальность карты заключается в выборе и расположении всех этих многообразных элементов, а также в ее классической выразительности.
2.2.7.6. Аудиовизуальные произведения
Согласно определению, принятому в законодательстве Испании, аудиовизуальные произведения включают такие произведения, которые представляют собой серию взаимосвязанных изображений, сопровождаемых или не сопровождаемых звуком и в основном предназначенных для демонстрации при помощи проекционных устройств или любых других средств публичного показа изображения и звука, вне зависимости от характера материальных носителей произведения16.
КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Кинематографические произведения являются комплексными произведениями, охраняемыми как сами по себе, так и в качестве особой категории совместных произведений (см. ст. 20 Закона Аргентины о литературной и художественной собственности; Кодекс интеллектуальной собственности Франции (CPI), законодательный раздел, ст. L. 113-7, бывшая статья 14; Закон Испании об интеллектуальной собственности, ст. 87), независимо от художественных произведений и творческого вклада различных лиц в их создание.
При этом затрагиваются многие аспекты личных неимущественных и имущественных интересов, поскольку в создании кинематографических произведений принимает участие большое число авторов (авторы ранее созданных литературных, драматургических, музыкальных произведений; авторы сценария и диалогов, музыкальных композиций, причем как со словами, так и без слов, режиссеры, костюмеры), исполнителей (актеры и другие), техников, вспомогательного персонала. Создание таких произведений требует значительных финансовых средств, и признание всех правообладателей, которые могли бы осуществлять эти права на равноправной основе, привело бы к возникновению настолько запутанного клубка проблем, что рисковало бы парализовать использование такого произведения; при этом признается, что кинематографическое произведение должно рассматриваться в качестве особого типа совместного произведения и охраняться на основе специального режима.
Отсюда вытекает необходимость — и проблема — выявления среди всех лиц, которые внесли свой творческий вклад в создание такого произведения, тех, кто должен рассматриваться в качестве авторов, равно как и определения прав, которые должны признаваться за ними
16 См. Закон Испании об интеллектуальной собственности, ст. 86.1.
Предмет авторского права 79
в качестве прав на произведение в целом (эти вопросы будут рассмотрены в гл. 3, в которой речь пойдет об обладании АП на аудиовизуальные произведения, п. 3.4).
В качестве синонимов, используемых для обозначения кинематографического произведения, часто используются термины фильм и кинолента, даже тогда, когда под ними понимается иной материальный носитель произведения, хотя кинолента существует только в том случае, если произведение было зафиксировано на предназначенной для этого светочувствительной пленке.
Кинематографическое произведение, зафиксированное с помощью фотомагнитного метода и впоследствии воспроизводимое электронным способом (видеозапись) на ином носителе (видеокассете, видеодиске и т. д.) либо же существующее в компьютерной форме, не становится в силу этого новым произведением и не утрачивает своего статуса первичного произведения.
ДРУГИЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Толкование термина «аудиовизуальные произведения» было расширено, с тем чтобы наряду со всем комплексом кинематографических произведений он охватывал такие произведения, которые Бернская конвенция в ст. 2.1 определяет как «произведения, выраженные способом, аналогичным кинематографии». Во Франции это положение нашло отражение в ст. 3 Закона 1957 г., однако закон, принятый в 1985 г., заменил это положение выражением «и другие произведения, состоящие из серий движущихся изображений, озвученных или нет, именуемые в совокупности «аудиовизуальные произведения»» (CPI, ст. L. 112-2).
Таким образом, термин «аудиовизуальные произведения» распространяется на произведения, которые имеют некоторые общие определяющие характеристики, независимо от технических средств, используемых для их фиксации, а также независимо от их основного предназначения, в соответствии с которым они были созданы (демонстрация в зале, передача в эфир и т. д.). Поэтому помимо кинематографических произведений он включает также видеопроизведения (произведения, непосредственно созданные для фиксации на видеоносителе, однако необязательно предназначенные для трансляции по телевидению), а также радиопроизведенияг.
17 По поводу использования выражения «радиопроизведение» применительно к аудиовизуальному произведению, в основном предназначенному для публичного распространения посредством телевидения, К. Масуйе в своих замечаниях к пункту 1 ст. 2 Бернской конвенции отмечает, что в Конвенции <<в перечне, приводимом в пункте 1 ст. 2, речь не идет о радиопроизведениях как таковых, поскольку радиотрансляция рассматривается как форма использования произведения; по сути дела, радиопроизведения могут быть драматическими, музыкально-драматическим и, хореографическими, музыкальными, ки-
80___________________ Авторское право и смежные права_______________
Поэтому несущественно, озвучено ли данное аудиовизуальное произведение или нет, относится ли оно к драматургическому жанру (драма, комедия, мультфильм, документальный фильм, репортаж и т. д.), имеет ли оно полный, средний или короткий метраж, зафиксировано ли оно с помощью фотомагнитного метода (фильм) или электронного метода (видео), какой материальный носитель используется при этом (прозрачная пленка, электронная видеолента и т. д.), и даже было ли это произведение вообще зафиксировано18, поскольку, как мы отмечали, в различных законодательствах к аудиовизуальным произведениям относятся и радиопроизведения, которые могут транслироваться на основе исполнения непосредственно перед телекамерами (в прямом эфире) или же которые могут быть исключительно предметом «эфемерной записи»19.
Использование в законодательстве термина «аудиовизуальные произведения» в рамках общего определения кинематографических и других творческих произведений, выраженных посредством серии связанных друг с другом изображений, не означает при этом, что юридические нормы, применяемые в отношении других аудиовизуальных произведений, относятся к радиопроизведениям, за исключением специальных положений законодательства, как, например, ст. L. 113-8.2 французского CPI (бывшая ст. 18.2), в которой указываются нормы, применимые к радиопроизведениям. Это имеет особо важное значение в том, что касается презумпции уступки права на использование, которую законодатель устанавливает в интересах продюсера аудиовизуального произведения20.
нематографическими и т. д. <.„>. Если в законе, примером которому может служить законодательство Туниса, наряду с кинематографическими произведениями конкретным образом указываются «радиопроизведения и аудиовизуальные произведения», то это объясняется тем, что авторы этого закона предпочли устранить любые возможные неясности, назвав эти произведения в стандартном перечне охраняемых произведений, а не использовать общую описательную формулу, которая содержится в Конвенции» (Guide 1978: 16, 17).
С другой стороны, в проекте вариантов законодательных положений в области АП ВОИС (документ OMPI СЕ/МРСЛ/2-Ш от 11 августа 1988 г.) в определениях (ст. 1.1), а также среди охраняемых работ (ст. 2.VI) упоминаются только «аудиовизуальные произведения». В комментариях (документ OMPI СЕ/МРСЛ/2-Ш, также от 11 августа 1988 г.) в п. 19 уточняется, что термин «аудиовизуальное произведение» в данном случае используется независимо от техники (кинематографическая, телевизионная или видеотехника), применяемой для его создания; в пункте 63 указывается, что телевизионные произведения должны рассматриваться в качестве аудиовизуальных произведений.
С учетом этих уточнений мы используем термин «радиопроизведения» в смысле ст. 18 Закона Франции от 1957 г. о литературной и художественной собственности, с учетом изменений, внесенных в него в 1985 г. (CPI, ст. L. 113-8), а также ст. 94 Закона Испании об интеллектуальной собственности.
18См.: Delgado Porras 1990: 214—215.
19 К эфемерным записям относятся записи, изготавливаемые вещательными организациями с единственной целью упорядочения составления программ своих передач и предназначенные для уничтожения после передачи (см. гл. 4, п. 4.4.1).
20См. гл. 3, п. 3.4.1.
Предмет авторского права 81
По этому поводу К. Коломбе (Colombet 1986: 224, пс 216) замечает, что ст. 63.1 французского закона (ныне Кодекса интеллектуальной собственности, ст. L. 132-24), касающаяся аудиовизуальных произведений, «не была объявлена действующей в отношении радиопроизведений, поэтому продюсер произведения не может воспользоваться презумпцией уступки: последняя должна оговариваться специально». Этот вопрос имеет важное значение, поскольку авторы радиопроизведений, особенно в развивающихся странах, определяют свое вознаграждение, исходя из факта передачи, которая ограничена во времени и пространстве.
2.2.1.7. Произведения национального фольклора ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЫ
В Рекомендации о сохранении фольклора, принятой Генеральной конференцией ЮНЕСКО на ее двадцать пятой сессии (Париж, 15 ноября 1989 г.)21, определение традиционной народной культуры дается в следующих терминах:
«Фольклор (или традиционная народная культура) — есть совокупность произведений, основанных на традициях некоего культурного сообщества, выраженных группой людей или отдельными лицами и признанных отвечающими чаяниям этого сообщества в плане выражения его культурной и социальной самобытности; фольклорные нормы и ценности передаются из уст в уста путем имитации или другими способами. Его формы включают, среди прочих, язык, литературу, музыку, танцы, игры, мифологию, обряды, обычаи, ремесла, архитектуру и другие виды художественного творчества».
ОХРАНА ФОЛЬКЛОРА
Коммерческая эксплуатация фольклорных произведений вызывает озабоченность развивающихся стран, которые, обладая богатым фольклорным наследием, не могут его выигрышно подать или же по различным причинам (как правило, в связи с недостаточным уровнем развития экономических ресурсов и индустрии культуры), не способны обеспечить необходимое распространение таких произведений, не располагают возможностями ни для сохранения таких произведений, ни для их обнародования, с тем чтобы они служили источником творчества, не искажающего фольклорные произведения.
В настоящее время развивающиеся страны начали выдвигать требования законодательного признания своих прав на фольклорные произведения культуры местных жителей с целью воспрепятствования их иска-
21 См.: Bulletin 1990:8—12.
82___________________ Авторское право и смежные права_____________________
жению и использованию без разрешения этих стран, а также без получения последними вознаграждения за такое использование. Они обосновывают свои требования, ссылаясь на то, что они стали жертвами, с одной стороны, подавляющего влияния чужеродных культурных форм, а с другой — использования их собственного фольклора вне его изначального контекста, что открывает дорогу всякого рода злоупотреблениям (искажению, уродованию, расхищению и т. д.).
В связи с этим возникает ряд довольно щекотливых проблем: в какой мере возможен контроль за использованием фольклорных форм и в какой степени сообщество, в котором они возникли, может участвовать в получении доходов от такого использования? Именно в рамках законодательства об АП некоторых стран встречаются первые попытки регламентировать использование фольклорных форм.
На национальном уровне в роли первопроходца в этой области в 1967 г. выступил Тунис. За ним последовали: Боливия в 1968 г. (в том, что касается только музыкального фольклора), Чили и Марокко в
1970 г., Алжир и Сенегал в 1973 г., Кения в 1975 г., Куба и Мали в
1977 г., Бурунди и Кот д'Ивуар в 1978 г., Гвинея в 1980 г., Барбадос,
Камерун, Коста-Рика и Конго в 1982 г.. Руанда в 1983 г., Бенин и Бур-
кина Фасо в 1984 г., Центральноафриканская Республика и Гана в
1985 г., Заир в 1986 г. Положения, посвященные фольклорным произ
ведениям, также были включены в Тунисский модельный закон об
АП, предназначенный для использования развивающимися странами
(1976г.).
В региональном плане в Бангийском соглашении 1977 г., в соответствии с которым была учреждена Африканская организация интеллектуальной собственности (АОИС), в отношении вышеуказанных национальных законодательств отмечено, что фольклорные произведения представляют собой часть культурного наследия наций. В этом документе содержится ссылка на произведения, созданные не авторами, а сообществами, что отличает фольклорные произведения от произведений, охраняемых АП.
На международной арене Бернская конвенция (Парижский акт
1971 г.) содержит положение, включенное в нее при пересмотре Кон
венции в Стокгольме в 1967 г., где говорится о неопубликованных про
изведениях, автор которых неизвестен. Речь идет о п. 4 ст. 15, основ
ной задачей которого является охрана фольклорных произведений,
пусть даже в тексте Конвенции конкретного упоминания о них не со
держится из-за трудностей, связанных с их точным определением.
Для того чтобы точнее выделить эту специальную категорию произведений, вышеупомянутое положение предусматривает несколько условий:
• речь должна идти о неопубликованном произведении (понятие публикации в тексте Конвенции определяется в п. 3 ст. 3);
Предмет авторского права 83
• речь должна идти о неизвестном авторе;
• должны быть все основания для предположения о том, что автор,
пусть даже он неизвестен, является гражданином страны Бернско
го союза.
Если эти три условия соблюдены, за законодательством этой страны сохраняется право назначить компетентный орган, который будет действовать в качестве издателя произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом (п. 3 ст. 15), то есть который будет представлять этого автора и располагать полномочиями защиты его прав и обеспечения их осуществления в странах Союза (как в стране, гражданином которой предположительно является этот автор, так и в других странах). Назначенному в этих целях органу надлежит, в частности, собрать все свидетельства и документы, которые в случае спора могли бы продемонстрировать, что имеются все основания полагать, что данный автор действительно является гражданином страны, где действует указанный орган.
Страна Союза, назначившая такой орган, должна уведомить об этом Генерального директора ВОИС (организации, обеспечивающей осуществление Бернской конвенции), который, в свою очередь, немедленно направляет это заявление всем другим странам Союза. По состоянию на 1 января 1996 г., единственным государством-членом Союза, в отношении которого было сделано подобное оповещение, является Индия22.
Вышеупомянутые положения не дали желаемого результата. Причина в данном случае в том, что АП не обеспечивает должных рамок для охраны фольклора, формы которого сложились в итоге длительного процесса общинного творчества, а личности авторов различных элементов, составляющих формы фольклорного творчества, неизвестны, поскольку последние идентифицируются с традиционными ценностями данного сообщества, а их передача осуществляется посредством имитации; при этом сообщества, проживающие на территории различных стран, зачастую используют одни и те же формы фольклора. АП признает субъективные права автора произведения в силу того, что последнее является плодом личных усилий, которые должны быть в достаточной степени оригинальными.
С другой стороны, с учетом специфики традиционных элементов фольклорные формы являются весьма и весьма древними или, по крайней мере, не поддаются датировке; в любом случае, время их создания выходит за пределы действия АП (которое в целом ограничено сроком жизни автора и периодом в 50 лет, после его смерти).
В 1973 г. Боливия обратилась к ЮНЕСКО с просьбой провести исследование относительно возможности подготовки дополнительного протокола к Всемирной конвенции об авторском праве с целью регламентации «сохранения, развития и распространения фольклора». В по-
22
См.: Lapropriete 1996.
84 • Авторское право и смежные права
следующий период Межправительственный комитет Всемирной конвенции об авторском праве и Исполнительный комитет Бернской конвенции провели ряд совещаний, в ходе которых были проанализированы исследования, осуществленные различными рабочими группами и комитетами правительственных экспертов по вопросам юридической охраны фольклорных форм. Было отмечено, что этот вопрос имеет прежде всего культурный характер, который выходит за рамки собственно АП.
ТИПОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЮНЕСКО/ВОИС
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В НАЦИОНАЛЬНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ, ПОСВЯЩЕННОМ ЗАЩИТЕ ФОЛЬКЛОРНЫХ ФОРМ
ОТ ИХ НЕЗАКОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ДРУГИХ ДЕЙСТВИЙ, НАНОСЯЩИХ УЩЕРБ23
В 1982 г. Комитет правительственных экспертов, созванный в Женеве ЮНЕСКО и ВОИС, рассмотрел и одобрил «типовые положения», суть которых сводится к следующему:
дается определение фольклорных форм (ст. 2);
вместо термина «произведения» используются термины «формы» и «продукция» (пусть даже в большинстве случаев речь будет идти о творчестве как таковом, воплотившемся в произведениях), с тем чтобы четко указать, что имеются в виду положения sui generis, которые следует отличать от АЛ;
использование выражения «художественное наследие» означает, что в качестве фольклорных форм не рассматриваются, в частности, верования (например, традиционные космогонии), содержание легенд (например, жизнь и деяния героев) или же традиции, имеющие чисто практический характер:
индикативные перечни фольклорных форм разбиты на четыре группы в зависимости от характера формы: устные формы, звуковые формы (музыка), вещественные формы и овеществленные формы (материальные формы);
устанавливаются две основных категории нарушений, против которых необходимо обеспечить защиту фольклорных форм: «незаконное использование» и «другие действия, наносящие ущерб»;
в качестве «незаконного использования» (ст. 3) понимается любое использование вне традиционного или привычного контекста, направленное или не направленное на получение выгоды, без разрешения компетентного органа или самих соответствующих сообществ. Напротив, не считается незаконным использование, пусть даже с целью получения выгоды, в традиционном или привычном контексте. При этом использо-
2ЭСм.: Bulletin I982: 65—68.
Предмет авторского права 85
вание фольклорной формы членами того сообщества, где она сложилась и постоянно сохраняется, должно быть предметом разрешения в тех случаях, когда оно осуществляется вне традиционного контекста и с целью получения дохода;
предусмотрены четыре исключения, касающиеся тех случаев, когда разрешение не требуется (ст. 4):
1) использование в целях обучения;
2) использование в целях наглядной демонстрации (например, ци
тата в оригинальном авторском произведении);
3) заимствование фольклорных форм для создания оригинального
произведения (например, мотива для музыкальной композиции). Это
исключение имеет очень важное значение, поскольку оно дает возмож
ность развивать оригинальное творчество, в основе которого лежит
фольклор (фольклорная разработка);
4) непредвиденное использование (например, для сообщения о тех
или иных событиях);
«другие действия, наносящие ущерб» (ст. 6):
1) в ст. 5 устанавливаются общие правила, гласящие, что в случае
использования формы, определяемой как фольклорная, должен быть
указан ее источник с упоминанием сообщества и географического мес
тоположения, откуда она происходит, причем несоблюдение этого обя
зательства наказывается. Это обязательство не ущемляет обязательства
указывать имя автора, когда речь идет об оригинальном фольклорном
произведении, в соответствии с положениями законодательства об АП;
2) использование, которое выходит за рамки предоставленного раз
решения или которое противоречит условиям, оговоренным в этом раз
решении;
3) факт введения публики в заблуждение путем создания впечатле
ния, что речь идет о фольклорной форме, относящейся к тому или ино
му сообществу, тогда как оно не имеет с этой формой ничего общего;
4) искажение фольклорных форм, то есть любая деформация, усе
чение или иное нанесение ущерба той или иной фольклорной форме,
распространяемой среди публики, вне зависимости от того, в каком виде
это осуществляется правонарушителем.
Эти действия, наносящие ущерб, подлежат наказанию в том случае, если они осуществляются преднамеренно. Тем не менее судебные санкции могут применяться и в случае небрежности. Установление наказания и его уровня остается за каждой страной. Судебное преследование осуществляется независимо от возмещения убытков или других гражданских исков, разрешаемых законом, включая, в частности, выплату достаточной компенсации.
Предусматривается назначение компетентного органа, отвечающего за выдачу разрешений и за установление и взимание «роялти» (royalty) (ст. 9). Община должна назначать представителей, которые будут дей-
86___________________ Авторское право и смежные права_____________________
ствовать от ее имени и осуществлять ее права. Необходимо также назначить суд, в котором можно будет обжаловать отказ в выдаче разрешения (ст. 11). Согласно ст. 14, усилия, предпринимаемые на национальном уровне, должны стать первым этапом на пути к заключению международного соглашения, которому могут предшествовать субрегиональные или региональные конвенции. Предусмотрена возможность расширения применения типовых положений к фольклорным формам иностранного происхождения.
ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ. РЕКОМЕНДАЦИЯ о СОХРАНЕНИИ ФОЛЬКЛОРА, ПРИНЯТАЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИЕЙ ЮНЕСКО
НА ЕЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЙ СЕССИИ
(ПАРИЖ, 15 НОЯБРЯ 1989г.)
Начиная с 1985 г. ЮНЕСКО организовала ряд заседаний комитетов по изучению сферы применения и масштабов всеобъемлющего международного правового акта о сохранении фольклора. Комитет экспертов, который собрался в 1987 г. в Штаб-квартире ЮНЕСКО, единогласно признал неотложную необходимость разработки такого акта.
В 1989 г. Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла Рекомендацию о сохранении фольклора, в которой четко сформулирована соответствующая концепция. В ней используется язык, полностью отвечающий профессиональным и педагогическим требованиям и рассматривается целый ряд мер, необходимых для защиты произведений национального фольклора, при этом она не ориентируется преимущественно или исключительно на разработку юридической регламентации в области АП.
В определении фольклора как традиционной и народной культуры, принятом в вышеупомянутой рекомендации24, впервые появляются термины «культура» и «народный», что подразумевает расширение сферы охвата по сравнению с предыдущими определениями. То же самое касается термина «художественный», — имеющего более узкое значение, которое в новом определении заменяется понятием «культурный», -имеющим более широкий смысл.
Государствам-членам предлагается сосредоточить свою деятельность на выполнении следующих шести пунктов.
1. Идентифицировать произведения традиционной народной культуры, в связи с чем предполагается поощрять соответствующие исследования на национальном, региональном и международном уровнях, с тем чтобы:
24 Приведено в начале настоящего раздела.
Предмет авторского права 87
• составить в каждой стране перечень организаций, имеющих отно
шение к фольклору;
• создать системы выявления и учета произведений фольклора;
• стимулировать разработку стандартной типологии фольклора.
2. Хранение фольклора, в связи с чем необходимо:
• создать специализированные национальные архивы;
• создать национальный архивный центр;
• создать музеи фольклора или отделы фольклора в существующих
музеях;
• отдавать предпочтение таким способам представления традицион
ных и народных культур, которые популяризируют живые или ушед
шие в прошлое свидетельства этих культур (показывающие среду их
существования, образ жизни, достигнутые навыки и умения);
• гармонизировать методы сбора и архивации фольклора;
• осуществлять профессиональную подготовку специалистов, рабо
тающих в области материального сохранения фольклора в целях
анализа собранных материалов;
• предоставлять средства для копирования собранных материалов,
с тем чтобы обеспечивать доступ культурному сообществу к ним.
3. Обеспечение сохранности фольклора. В целях сохранения мате
риалов предлагается:
• разработать и ввести в учебные программы преподавание и изу
чение фольклора;
• гарантировать право доступа культурных сообществ к их соб
ственному фольклору;
• создать на междисциплинарной основе национальный совет фоль
клора;
• оказать моральную и экономическую поддержку отдельным ли
цам и учреждениям, изучающим, пропагандирующим, культивиру
ющим или владеющим фольклорными материалами;
• поощрять научные исследования, относящиеся к обеспечению
сохранности фольклора.
4. Распространение фольклора. Для распространения фольклора
государства-члены должны:
• содействовать организации национальных, региональных или
международных мероприятий и оказывать поддержку распростра
нению и публикации их материалов, документов и другого;
• содействовать более широкому распространению национальными
и региональными средствами информации фольклорных материалов;
• поощрять районные и муниципальные власти, ассоциации и дру
гие группы, занимающиеся вопросами фольклора, учреждать штат
ные должности фольклористов для содействия и координации про
ведения фольклорных мероприятий в регионе;
• оказывать поддержку действующим и создавать новые подразде-
88___________________ Авторское право и смежные права____________________
ления для производства учебных материалов и содействовать их использованию в школах, музеях, на национальных и международных фольклорных фестивалях и выставках;
• наладить обеспечение информацией о фольклоре при помощи цен
тров документации;
• содействовать организации встреч и обменов между лицами,
группами, учреждениями, занимающимися вопросами фольклора;
• поощрять разработку международным научным сообществом эти
ческих норм, обеспечивающих бережный подход к традиционным
культурам и уважение их.
5. Охрана фольклора. Считается, что традиционная народная куль
тура, в той мере, в какой она является проявлением индивидуального или
коллективного интеллектуального творчества, заслуживает правовой
охраны, сходной с охраной, предоставляемой интеллектуальной продук
ции, и что помимо «охраны проявлений фольклора» под углом зрения
«интеллектуальной собственности», имеются многочисленные иные
категории прав, которые уже охраняются и должны обеспечиваться пра
вовой охраной и в будущем в центрах документации и архивных служ
бах, занимающихся вопросами фольклора. С этой целью государствам-
членам предлагается:
• в том, что касается охраны фольклора под углом зрения «интел
лектуальной собственности», обратить внимание компетентных
органов на большую работу, проведенную ЮНЕСКО и ВОИС в
этой области;
• в том, что касается других, связанных с этим прав:
(I) обеспечивать защиту информаторов как носителей фольклор
ной традиции (в плане защиты личной жизни и конфиденциаль
ности);
(II) охранять интересы собирателей, с тем чтобы собранные матери
алы хранились в архивах в хорошем состоянии и рациональным об
разом;
(III) принимать необходимые меры для защиты собранных матери
алов от умышленных или неумышленных злоупотреблений;
(IV) признавать, что архивные службы ответственны за использова
ние собранных материалов.
6. Международное сотрудничество. С учетом необходимости ин
тенсификации сотрудничества и культурных обменов в целях реализа
ции программ развития фольклора, направленных на его восстановле
ние, а также проведения исследовательских работ, осуществляемых спе
циалистами одного государства-члена в другом государстве-члене, госу
дарствам-членам следует:
• сотрудничать с международными и региональными ассоциациями,
учреждениями и организациями, занимающимися вопросами фоль
клора;
Предмет авторского права 89
• сотрудничать в области изучения, распространения и охраны
фольклора, в частности посредством:
I) обмена различного рода информацией и публикациями научно-
технического характера;
II) подготовки специалистов, предоставления стипендий для поез
док и направления научного и технического персонала и материалов;
III) оказания содействия двусторонним или многосторонним проек
там в области документации по современному фольклору;
IV) организации встреч между специалистами учебных курсов и
рабочих групп по определенным темам, в особенности по классифи
кации и индексации данных о фольклоре и его проявлениях, а так
же о современных методах и технике исследования фольклора;
• тесно сотрудничать с целью обеспечения в международном пла
не для различных правообладателей (обществ, физических или
юридических лиц) возможности использования имущественных и
неимущественных (моральных) прав, а также так называемых
«смежных» прав, вытекающих из исследований, творческой перера
ботки, композиции, исполнения, записи и/или распространения
фольклора;
• гарантировать каждому государству-члену право получать от дру
гих государств-членов копии исследовательских работ, документов,
видеозаписей, фильмов и других материалов, которые производи
лись на их территории;
• воздерживаться от любых действий, могущих вызвать разрушение
фольклорных материалов, снижение их ценности или создание пре
пятствий для их распространения и использования, независимо от
того, находятся ли эти материалы в стране их происхождения или на
территории других государств;
• принимать необходимые меры по сохранению фольклора от угро
зы со стороны человека или природных сил, в том числе от угрозы,
возникающей в результате вооруженных конфликтов, оккупации
территорий или нарушений общественного порядка.
ТРУДНОСТИ, С КОТОРЫМИ СТАЛКИВАЕТСЯ ПРИНЯТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВОВОГО АКТА
Принятие международного правового акта о сохранении фольклора, который отвечал бы устремлениям развивающихся стран и в котором воспроизводились бы основные направления типовых положений 1982 г., сталкивается с серьезными трудностями:
• многие страны, в том числе и развивающиеся, полагают, что фоль
клорные произведения относятся к сфере общественного достояния;
• нередко политические границы не совпадают с границами куль
турного ареала;
90____________________ Авторское право и смежные права _____
• исторические изменения границ и общечеловеческий характер
средств художественного выражения (существование культурной, а
не геополитической преемственности) создают проблемы;
• во многих случаях содержание фольклорных произведений нельзя
считать абсолютно уникальным. Несколько сообществ могут ис
пользовать схожие формы творческого самовыражения или по край
ней мере часть таких форм и претендовать на предоставление им
одних и тех же исключительных прав. Проведенные в области фоль
клора исследования показывают, что нередко встречаются фольк
лорные произведения, одинаковые по форме или имеющие общие
элементы, в юм числе и в отдаленных друг от друга регионах;
• фольклорные произведения постоянно эволюционируют, в связи
с чем властям трудно вынести решение относительно «чистоты» ка
кой-либо формы выражения фольклора, предназначенной для обна
родования;
• считается, что если к мероприятиям фольклорного характера пря
мо применять режим платного публичного достояния, предусмотрев
специальные выплаты в пользу государства, авторских объединений
или обществ, используя те же ставки и на тех же условиях, что и в
отношении произведений, охраняемых АП, то можно обеспечить
желаемое участие в эксплуатации произведений фольклора, сохра
няя при этом обязательство цитировать источник, при условии, что
его можно установить, указав общину и определив географически
место, откуда пошла такая форма фольклора, или же информиро
вать общественность о том, что фольклорное произведение, с кото
рым она знакомится, не является аутентичным.
2.2.1.8. Новые категории произведений: компьютерные программы (аргументы за и против их охраны с помощью авторского права)
Под термином «компьютерная программа» понимается совокупность команд, которые представлены в виде слов, кодов, схем или в любой иной форме и которые, будучи зафиксированными на носителе для компьютерного считывания и преобразованными в электронные импульсы, могут обеспечивать выполнение конкретной задачи или получение конкретного результата компьютером — электронным аппаратом или аналогичным устройством, способным осуществлять обработку информации25.
Согласно официальному определению, цитируемому К. Коломбе (Colombet 1994: 78: 100), во Франции под программным обеспечением подразумевается совокупность программ, методов и правил, а также, в определенных случаях, документации, связанных с функциони-
См. определение, содержащееся в документе: Projet 1989: 1: 2.
____________________________ Предмет авторского права________________________ 9\_
рованием всего комплекса обработки данных. Равным образом, слово «software» представляет собой английский термин, обычно употребляемый для обозначения в целом как центрального компонента — «computer program» (компьютерной программы), так и материала носителя. Таким образом, термин «software» по своему содержанию шире понятия «компьютерная программа», ибо помимо этой последней он охватывает техническую документацию и пособия по использованию программы26.
Как показывает А. Бертран, компьютерная программа является результатом последовательной реализации следующих шести этапов:
• идея решения данной проблемы;
• алгоритм, то есть метод решения проблемы в соответствии с ука
занной идеей, который обычно выражается в виде математических
формул;
• организационная схема или план решения или проработки, кото
рые воспроизводят алгоритм;
• текст на усовершенствованном языке программирования, таком,
как COBOL, FORTRAN, BASIC и т. п., который также именуется
«исходной программой» и который непосредственно воспроизводит
элементы организационной схемы;
• текст на промежуточном языке или на «языке ассамблера», кото
рый легче усваивается компьютером;
• наконец, непосредственно считываемый компьютером текст «би
нарного типа» или «объектная программа» (Bertrand 1984: 10,12: 16).
Компьютерная программа в форме исходной программы или исход
ного кода, выраженная на усовершенствованном языке, доступна чело
веческому восприятию; иначе обстоит дело с компьютерной программой
в форме объектной программы или объектного кода на компьютерном
языке, которая в напечатанном виде предстает в виде строк из единиц и
нулей (бинарная система) или цифр и букв, в зависимости от характери
стик компьютера (исходная программа сравнивалась с музыкальной
партитурой, которую могут читать только знатоки, а объектная програм
ма - - со звуковой записью музыкального произведения на диске или
кассете).
Использование компьютеров получило широкое распространение начиная с 1964 г., что было связано с появлением компьютера IBM 360. В тот период компьютеры («hardware» или оборудование) продавалось вместе с программами и пособиями по использованию («software» или программным обеспечением), разработанными в целях удовлетворения потребностей пользователей. Проблема охраны программ еще не стояла.
26Испания, ст. 96, п. 2: «Техническая документация и пособия по использованию программы пользуются такой же охраной, как та, что предоставляется компьютерным программам».
92___________________ Авторское право и смежные права____________________
ибо программа рассматривалась в качестве неотъемлемой части компьютера, который охранялся в соответствии с правом на промышленную собственность. Однако вскоре постепенно произошел отход от практики сбыта программ, «привязанных» к компьютерам. Возникло два независимых рынка, что обусловило необходимость обеспечить самостоятельную и достаточную охрану программ.
Еще в 1964 г. Джон Ф. Банзаф опубликовал в Соединенных Штатах Америки исследование, в котором он поставил проблему охраны компьютерных программ с помощью АП.
Начиная с 1966 г. Управление по авторскому праву начало принимать эти программы для регистрации. Со своей стороны, Патентное управление в своих инструкциях, изданных в этом же году, определило, что компьютерные программы не подлежат патентованию в том случае, если они представляют собой не «утилитарную разработку», а «творческую разработку». Соответственно для того, чтобы компьютерную программу можно было запатентовать, она должна обеспечивать преобразование компьютера в устройство, предназначенное для конкретных целей. Было подано множество судебных исков, вызванных отклонением заявок на патентование компьютерных программ во исполнение правила, согласно которому «творческие разработки» патентованию не подлежат.
В течение ряда лет шли дискуссии и анализ правовой природы компьютерных программ, решался вопрос о том, какой режим охраны к ним надо применять: права промышленной собственности, АП или какого-либо нового права.
Фактически речь шла о новом интеллектуальном продукте, природа которого еще не была до конца осмыслена, между тем его разработка требовала огромных затрат. Надежная охрана продукта, представлявшего такую большую ценность, была необходима.
Мнения разделились. Специалисты по АП подчеркивали, что компьютерные программы не носят литературного или художественного характера. Они опасались, что включение их в сферу действия АП приведет к ослаблению юридической конструкции, возведенной ценой стольких усилий.
Большое влияние оказали исследования, опубликованные в первой половине 70-х годов германским профессором Ойген Ульмером по заданию ЮНЕСКО и ВОИС. Профессор Ульмер сравнил введение программы в компьютер с фиксацией произведения, что входит в понятие воспроизведения, являющегося одной из исключительных прерогатив, признаваемых национальными законами за автором, и пришел к выводу, что компьютерные программы можно охранять с помощью АП.
Возобладало именно это мнение, и было признано, что компьютерная программа представляет собой творческое произведение, которое является плодом творческого процесса, аналогичного процессу создания
Предмет авторского права______________________ 93
литературного произведения или киносценария, который при условии оригинальности композиции и формы выражения охраняется АП.
С другой стороны, если программист в силу конкретных внутренних (правил, обусловливаемых программой) или внешних (правил, обусловливаемых законодательством, профессией и т. п.) обстоятельств вынужден разрабатывать программу определенным образом, не оставляющим ему никакого выбора, то программа не охраняется АП: по сути дела, в данном случае действует общий принцип о том, что предоставляемые исключительные права не могут распространяться ни на идеи как таковые, ни на принципы (см. выше, п. 2.1.1).
Из сферы охраны АП должны быть также исключены все компьютерные программы, которые используются как промышленный продукт или технология и которые в этом качестве подпадают под патентное право27.
Первой страной, которая еще в 1972 г. изменила свой закон об АП, включив в него компьютерные программы, были Филиппины.
В Соединенных Штатах Америки Конгресс в 1978 г. создал специальную комиссию — Национальную комиссию по новым методам технологического использования произведений, охраняемых АП (КОНТУ). Именно на основании рекомендаций этой комиссии в 1980 г. был принят закон, предусматривающий охрану компьютерных программ АП (copyright).
Впоследствии в ряде стран были приняты законы аналогичного характера, например в Австралии, Венгрии, Германии, Индии, Великобритании, Франции и Японии. В других странах считается, что компьютерные программы находятся под охраной, для которой не требуется изменения закона об АП, ибо перечень охраняемых произведений не носит ограничительного характера.
Распространение на компьютерные программы охраны, обеспечиваемой АП, вызвало разнообразные критические замечания, которые можно резюмировать следующим образом:
• компьютерная программа не поддается непосредственному чело
веческому восприятию, и она, по существу, носит утилитарный ха
рактер, ибо позволяет электронному устройству выполнять конкрет
ную задачу или получать конкретный результат: в силу этого она от
носится не к сфере искусства, а к прикладной области;
• идеи не охраняются АП; компьютерные программы должны охра
няться в рамках патентного права;
:" В Испании компьютерная программа относится к числу произведений, охраняемых АЛ, за исключением «компьютерных программ, являющихся частью патента или прикладной модели, пользующихся без ущерба для положений настоящего закона охраной, которая может на них распространяться в соответствии с юридическим режимом промышленной собственности» (п. 3 ст. 96 Закона об интеллектуальной собственности).
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 131 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Предмет авторского права____________________ 69 | | | Авторское право и смежные права |