Читайте также: |
|
Холли яростно нажала на гудок, ругая стоящего перед ней водителя на чем свет стоит. Она просто кипела от злости. И ужасно сердилась на себя за то, что попала в такую ситуацию. Самым неприятным было чувство, что ее поймали на месте преступления, хотя ничего страшного она на самом деле не сделала. Но еще больше она па себя сердилась за то, что ей действительно было очень хорошо в компании Дэниела. Ей не должно было быть так хорошо, это неправильно. Хотя за ужином это казалось совершенно естественным…
Она прижала пальцы к виску. У нее раскалывалась голова, а эта идиотская пробка просто сводила ее с ума. Бедняга Дэниел, с тоской подумала она. Родители Джерри были настолько грубы с ним, они даже не попрощались - просто оборвали разговор и зашли в ресторан, не глядя Холли в глаза. Ну почему им нужно было появиться именно в тот единственный вечер, когда она чувствовала себя счастливой? Приехали бы к пей домой и любой другой день, полюбовались бы ее безупречно тоскливой вдовьей жизнью. Вот были бы рады! А сейчас они, видимо, решили, что она беспрерывно развлекается, даже не вспоминая про Джерри. Да пошли они к черту, с ненавистью подумала она, снова нажимай па гудок. Ну сколько можно стоять, зеленый зажегся пять минут назад!
Ей приходилось тормозить на каждом светофоре. Она уже мечтала только о том, чтобы добраться до дома и там на просторе дать волю своему гневу. Она вытащила мобильник и позвонила Шэрон. Шэрон ее поймет.
- Алло?
- Привет, Джон, это Холли, можно Шэрон? - Ее голос прозвучал так радостно, что она сама удивилась.
- Холли, она спит. Я бы ее разбудил, но она так
устала…
- Нет-нет, не нужно, - поспешно ответила она. - Я перезвоню завтра.
- Что-то важное? - забеспокоился он.
- Нет, - тихо ответила она. - Ерунда. Она набрала номер Дениз.
- Алло, - игривым голосом ответила Дениз.
- Привет. - Холли снова удивилась тому, как звучит ее голос. Похоже, она превращается в настоящую актрису. Итак, награда за лучшее исполнение женской роли вручается…
- Ты в порядке? - хихикнула Дениз. - Том, перестань! - прошептала она, и Холли сообразила, что позвонила не вовремя.
- Да, все в порядке. Я звоню поболтать, но ты, похоже, немного занята. - Она выдавила из себя смешок.
- Нуда, Холл, я перезвоню тебе завтра, - ответила она, смеясь.
- Да, пока… - Холли не успела даже договорить, как Дениз бросила трубку.
Она задумалась, стоя на светофоре. Сзади раздались гудки, заставив ее яростно надавить на акселератор.
Она решила поехать к родителям. Можно будет поболтать с Киарой, она-то уж точно сможет ее подбодрить. Но как только Холли повернула к их дому, она вспомнила, что Киары здесь больше нет. Слезы навернулись на ее глаза. Ну вот, опять ей не с кем поговорить.
Дверь открыл Деклан:
- Что с тобой?
- Ничего, - ответила она трагическим голосом. - Где мама?
- На кухне, они с папой разговаривают с Ричардом. Я решил оставить их одних.
- Ага… понятно… - Она растерялась окончательно. - А у тебя как дела? - Она с надеждой подняла глаза на брата.
- Нормально. Смотрю, что я сегодня наснимал.
- Ты про этот фильм, о бездомных?
- Ага, хочешь посмотреть?
- Да. -Она благодарно улыбнулась и плюхнулась на диван.
Буквально через несколько минут она уже рыдала, но на этот раз она рыдала не о себе. Деклан снял потрясающие кадры про парня, живущего на улице в Дублине. Она поняла, что многим людям сейчас намного хуже, чем ей, и все ее переживания из-за встречи с родителями Джерри казались просто
глупостью.
- Деклан, это прекрасно, - сказала она, вытирая глаза.
- Спасибо. - Он вынул кассету из видеоплеера.
- Тебе самому нравится? Он пожал плечами:
- Когда ты проводить целый день с такими людьми, уже сложно судить, что нравится, а что нет. Грубо говоря, выходит так, что чем более ужасные вещи они расскажут в камеру, тем лучше будет фильм. То есть чем хуже им, тем лучше мне.
Холли слушала его заинтересованно.
- Ну нет, Деклан. Я думаю, что этот фильм может изменить что-то для этих несчастных. Если он станет таким же популярным, как и предыдущий, то много людей увидят его и захотят помочь.
Деклан снова пожал плечами:
- Может быть. Ладно, я пойду спать, у меня совершенно нет сил.
Он поднял сумку и, уходя, поцеловал Холли в макушку. Да, растроганно подумала она. Младший братик, похоже, становится взрослым.
Она поднялась с дивана и легонько постучала в кухонную дверь.
- Заходите! - крикнула Элизабет.
Холли вошла и обнаружила всех троих над чашками с чаем.
- Здравствуй, дорогая! - радостно воскликнула мать, поднимаясь, чтобы обнять ее. - А я и не слышала, как ты пришла.
- Я уже полчаса здесь. Я смотрела фильм Деклана.
- Отличный, правда же? - откликнулся Ричард. Холли кивнула и уселась за стол:
- Ты еще не нашел работу?
Он печально покачал головой. Казалось, он вот-вот расплачется.
- А я нашла, - улыбнулась Холли.
Он поднял на нее глаза, задетый ее словами.
- Я знаю, что ты нашла.
- Нет, Ричард. - Она улыбнулась еще шире. - Я нашла тебе работу!
Он удивленно взглянул на нее:
- Что, прости, ты сказала?
- Нашла тебе работу! - засмеялась она. - Мой шеф завтра тебе позвонит.
Он разочарованно вздохнул:
- Холли, это очень мило с твоей стороны, правда, но меня не интересует реклама. Меня интересует наука.
- И еще садоводство.
- Нуда, мне нравится заниматься садом. - Он взглянул на нее, не понимая.
- Поэтому мой шеф и позвонит тебе. Он пригласит тебя поработать у него в саду. Я сказала ему, что ты сделаешь это за пять тысяч, надеюсь, это нормальная сумма.
Она улыбнулась, глядя, как у него рот раскрылся от изумления. Он совершенно потерял дар речи, так что Холли снова заговорила:
- А вот твои визитки. - Она протянула ему стопку напечатанных ею визиток.
Ричард молча взял их в руки и недоверчиво поднес к глазам. А потом вдруг неожиданно засмеялся, вскочил со стула и закружил Холли по кухне. Немного успокоившись, он посмотрел на карточку и протянул ее Холли.
- Все отлично, но тут маленькая опечатка. Смотри, не «садоник», а «садовник», видишь? - Он указал ей ошибку. - Видишь?
Холли не оставалось ничего, кроме как тяжело вздохнуть.
Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава тридцать девятая | | | Глава сорок первая |