Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лабораторная работа№ 24 (урок 19) задания

Читайте также:
  1. Ntilde;Разбор задания
  2. В заданиях В1–В3 выберите три верных ответа из шести. Обведите выбранные цифры и запишите их в таблицу.
  3. В следующих заданиях необходимо установить соответствие
  4. В следующих заданиях несколько ответов (больше одного) являются правильными
  5. Вторая часть. Задания, оцениваемые в 3 балла.
  6. Вторая часть. Задания, оцениваемые в 3 балла.
  7. Вторая часть. Задания, оцениваемые в 3 балла.

I. Откройте учебник (Урок 19); выполните задания I (1 -2), II (1 -3), III и проверьте! себя по ключу.

II. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними и предложения — на английский:

1.observe v; observation n наблюдать внимательно; наблю­дать осторожно; наблюдать изменения; проводить наблюде­ние

2. investigate v; investigation n исследовать строение ткани; исследовать состояние внутренних органов; закончить иссле­дование; исследование клеток крови

3. isolate v изолировать больного; выделить вещество из соединения; выделить газы крови

4. conclusion n в заключение; прийти к правильному выводу; сделать вывод

5. accomplish v; accomplishment n закончить наблюдения; закончить эксперимент; завершение дыхательного процесса

6. due, due to, be due to надлежащий уход; в должное время; вследствие его болезни; в связи с высокой температурой; Его плохое состояние обусловлено высоким кровяным давлением.

7. prove v Он доказал, что он прав. Мы могли доказать это. Она оказалась больной.

8. enable v Наши исследования дадут нам возможность прийти к надлежащему выводу. Его хорошее здоровье дает ему возможность заниматься спортом регулярно. Глубокие знания по анатомии дали ему возможность сделать интересный доклад] на конференции.

9. appear v быстро появиться; казаться больным; Первые-симптомы болезни появились на третий день. Головная боль по-] явилась вчера. Он казался усталым. Язык казался обложенным.

111. Окончите предложения по образцу:

Образец:

A person who writes books is....

A person who writes books is a writer.

1. A person who investigates something is.... 2. A person who mds something is.... 3. A person who researches something is.... \ person who observes is.... 5. A person who discovers something

IV.Поставьте вопросы к следующим предложениям, начиная их с How many?:

1. The investigator has combined three substances to make a due in ion. 2. Our body needs many organic salts. 3. Two patients were nsferred from the therapeutic to the surgical department yester-v 4. The researcher was able to isolate six separate chemical com-i.ti ions. 5. The scientist has carried out a large amount of experi-nts to come to the right conclusion. 6. The discoverer has already in mined a number of new findings.

V. Переведите предложения, обращая внимание на выделенные слова to find, to find out, and to found и их производные:

1. Physiologists found out that blood had vitamins. 2. The exact findings of the white blood cell count were normal. 3. Lesgaft is one of the founders of functional anatomy. 4. The first Russian Univer-lounded by Lomonosov. 5. The foundation of anatomy as an H i science was laid by Vesalius. 6. It was found out that when a ' "ii died his body continued to live for some time. 7. I found the nk which 1 needed.

VI.Выберите из парных предложений те, в которых нужно употребить Past Per-i..i 11ереведитеих:

1.а) Исследователь закончил свои наблюдения на прошлой б) Мы узнали, что исследователь уже закончил свои наблюдения.

2.б) Врач изолировал больного до того, как он поставил диагноз инфекционного (infectious) заболевания. б) Врач изолировал больного несколько дней тому назад.

 

393. а) Он начал исследовать строение этой ткани в прошлом году, б) Он начал исследовать строение этой ткани задолго до того, как сделал доклад на конференции.

VII. Раскройте скобки, поставив глагол в Future Perfect:

1. I consider that I (to accomplish) my investigations by the be­ginning of the next month. 2. They think that they (to prove) their conclusion by the end of their experiments. 3. Do you think we (to complete) our observations by the next week? 4. The researcher (to isolate) the necessary substance before he begins a new experiment.

VIII. Переведите придаточные дополнительные предложения, соблюдая правила | согласования времен:

1. The therapeutist knew that...

а) больной быстро восстанавливает здоровье;

б) больной уже восстановил здоровье;

в) больной скоро восстановит здоровье

2. The investigator said that...

а) он может доказать это явление своими опытами;

б) он уже смог доказать это явление своими опытами;

в) он сможет доказать это явление своими опытами

IX. Откройте учебник (Урок 19, X). Прослушайте текст A "Sechenov and his Works on the Blood Gases".

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 25 (УРОК 20)

Задания

 

I. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними и пред­ложения — на английский:

 

1.associate v Головные боли часто бывают связаны с вы­соким кровяным давлением. Возникновение некоторых сер­дечных заболеваний связано с изменениями состояния крове­носных сосудов.

2.passage n альвеолярные проходы; широкий проход; искус­ственный проток; Эластичные волокна образуют альвеолярные проходы.

3.breathe v дышать тяжело; дышать с трудом; дышать глубоко

4.breathe in v вдыхать кислород; вдыхать быстро; вдыхать медленно

5.breathe out v выдыхать углекислый газ; выдыхать быстро, выдыхать медленно

6.flow n ток крови: быстрое течение воды; течение жидкости, рови увеличивается. Ток крови уменьшается.

7. flow v Венозная кровь течет по венам. Насыщенная кислородом кровь течет из легких в левое предсердие.

8.decrease v уменьшаться значительно. Кровяное давление падает. Температура понизилась. Количество красных клеток крови немного понижено.

9.depth n глубина знаний; на глубине 10 миллиметров; глубиной в 15 миллиметров; глубина дыхания

10.fat п., а растительный жир; жирная пища; при обмене белков, жиров и углеводов; упитанный ребенок

11.amount n количество жидкости в организме; большое количество исследований; количество воздуха

 

II. В следующем предложении поставьте глагол-сказуемое в указанных временах и формах действительного залога:

 

His temperature will decrease.

1. Present Indefinite Negative*. 2. Present Perfect Affirmative**. I'resent Indefinite Affirmative. 4. Past Indefinite Interrogative***. I'ast Continuous Negative. 6. Future Perfect Affirmative.

 

III.Составьте предложения по образцу, употребив следующие словосочетания:

 

Образец:

to breathe out rapidly

Don't breathe out rapidjy.

You must not breathe out rapidly.

1. to breathe deeply; 2. to use much fat in your food; 3. to esti­mate the amount of fluid in these tissues

 

*negative — отрицательная

** affirmative — утвердительная

*** interrogative — вопросительная

 

IV.Определите виды придаточных предложений и назовите пропущенные союзы Повторите предложения с союзами:

 

1. The doctor was sure this medicine was highly valuable in th treatment of tuberculosis. 2. Tlie amount of the fluid part of th blood we call the plasma composes 60 %. 3.1. M. Sechenov we knov as a famous Russian physiologist investigated blood gases.

 

V.Прослушайте текст, озаглавьте его. Ознакомьтесь со словами и словосочета ниями:

 

movements ['murvmants] движения

in such a way таким образом

rhythm fn5mj ритм

halves |hct:vzl половины

type [taip] тип

the same [seim] тот же самый

correlation [,kon 'leif(3)n] соотношени<

1: 4 (one to four) один к четырем

costo-inferior [,kosto in'fiana] нижне

реберный

costo-superior [,kost3sju(:)'pi3ri9

верхнереберный

 

VI. Прослушайте текст еше раз и ответьте на следующие вопросы:

 

1. When are the respiratory movements performed in both halve of the chest at one and the same moment? 2. What must one find ou during the examination of the chest? 3. What is the correlation be tween the respiratory and pulse rates normally? 4. Why must the res piratory rate be determined in such a way that the patient does no see it? 5. What else must be determined during the examination 6.What two types of respiration are observed? 7. Why is the know ledge of the type of respiration important?

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 26 (УРОК 21)

Задания

 

I.Откройте учебник (Урок 21); выполните задания I, II (1-4), IX. Слова задами II переведите. Проверьте себя по ключу.

 

II.Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними предложения — на английский:

 

1. complicate v; complicated а сложная проблема; сложны случай; осложненная болезнь (болезнь с осложнениями); осложнять положение

2.control n, v; controlled а контрольная группа; купировать mi солировать) болезнь; успокаивать боль; контролируемое состояние; проверить зрение; управлять процессом дыхания

3.pain n постоянная боль; сильная боль; чувствовать боль; боль в боку; боль в ноге

4.area п большая область; в области поясничных позвонков; в области сердца

5.ear п среднее ухо; наружное ухо; боль в ухе.

6. move v двигаться быстро; двигаться медленно; шевелить рукой; шевелить ногой; не шевельнуть ни одним мускулом; Не шевелись!

7.order n, v порядок слов в предложении; быть в порядке;

заказать лекарство; Мне велели лежать в постели.

8.in order to do smth Мы поступили в институт, чтобы стать ними. Он пришел в поликлинику для того, чтобы обследоваться.

9.vision n прямое зрение; непрямое зрение; контролировать мне; поле зрения

10. feeling n ощущение холода; ощущение боли; ощущение голода; хорошее чувство; сильное чувство; У больного было i оииное чувство страха (fear).

III.Вставьте слово almost в следующие предложения по образцу. Полученные предложения переведите:

 

Образец

I am ill.

1 am almost i

1. He is well. 2.1 am never tired. 3. She is ready for the operation, i She is in good health.

 

IV.Прослушайте и запомните слова:

 

a finger ['ппдэ] палец

laste [teist] вкус; пробовать

to touch [tAtfl осязать; ошушать, чувствовать вкус (при прикосновении), кс я, трогать

sight [sait] зрение

 

V.Ответьте на следующие вопросы:

 

а. 1. What organs of senses has the man? 2. What are the eyesj for? 3. What are the ears for? 4. What is the nose for? 5. What is the] tongue for? 6. What are the fingers for?

б. 1. What do we see with? 2. What do we hear with? 3. Whati do we smell with? 4. What do we taste with? 5. What do we touch with?

 

VI. а) Переведите одним русским словом каждое словосочетание:

1. the sense of hearing; 2. the sense of sight; 3. the sense of smell; 4. the sense of taste; 5. the sense of touch

б) Ответьте на вопрос:

How many senses has the man?

 

VII.Поставьте глаголы, данные в скобках, в необходимом времени:

 

1. The doctor considers that patient Ivanov (to be discharged) from the hospital by the end of the next week. 2. The cardiologist had to know the exact amount of medicine which (to be taken) by the patient before his admission to the hospital. 3. The pain in the lower part of the chest (to be controlled) by the end of the treatment finished last week. 4. The research worker can draw his conclusion because all his investigations already (to be accomplished)

 

VIII. Ответьте на вопросы по образцу, используя усилительную конструкцию:

 

Образец:

I think D. Cusack wrote the novel "Say No to Death". Am I

right?

Yes, you are. It was D. Cusach who wrote the novel "Say No

to Death"

 

IX.Прослушайте текст "Life After Death"; будьте готовы пересказать его на i к'дуюшем аудиторном занятии.

 

Запомните слова:

я physician [fizi'J(3)n] врач

to die [dai] умирать

to be horrified ['honfaidj ужасаться

living ['livin] живой (не мертвый)

low [lou] низкий

neuromuscular [, njuore'nuskjaub] нерв­но-мышечные

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 27 (УРОК 22)

Задания

I. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними и ирг июжения — на английский:

 

1. delicate а тонкий слух; слабое здоровье; тонкий вкус; слабый ребенок; хрупкие клетки; тонкая (искусная) операция; нежная кожа.

2.inhibit v задерживать развитие; подавлять чувства; подавлять новые стимулы

3.inhibition n процесс торможения; косвенное или пассивное торможение; торможение импульсов; уменьшить торможение; усилить торможение

4. provide v снабжать кровь кислородом; обеспечиваться in находимыми органическими веществами; обеспечить условиями для тонкой операции

5. smooth а гладкая поверхность; гладкая кожа; гладкие мышцы; ровная работа мозга

6. purpose n для практических целей; добиться (достичь) и цели; для этой цели; с определенной целью

7. significance n важность этого открытия; большое защитное значение; оценить значение этого процесса; научная работа большого значения

8. quiet а спокойные движения; спокойный сон; тихий отдых; спокойный человек; успокоиться; больной успокоился

9. drop v, n закапать лекарство в глаза; случайно уронить термометр; капля жидкости; внезапное падение температуры; Кровяное давление падает. Температура упала.

10. fall v заснуть; заболеть; отстать; Температура упала дс нормы. Он упал и порезал руку.

11. spread и Торможение распространяется по клеткам кopы головного мозга. Некоторые заболевания распространяются быстро. Краснота распространяется по всей правой ноге.

II. Соедините предложения по образцу, употребив слово though (хотя):

 

Образец:

 

Не will come to me. It is already late.

He will come to me though it is already late,

 

1. My father is still working. He is very tired. 2. The blood pres-1 sure does not drop. The patient is taking the necessary medicine.3.The scientist continues his investigations. Almost everything has already been done. 4. The patient is allowed to walk. The disease has| not yet been controlled completely.

 

III. Переведите следующие предложения, обращая внимание на выделенные! слова:

 

1. Состояние больного улучшится в том случае, если онш будет соблюдать лечение. 2. Вы сдадите экзамены успешно, если только будете заниматься много и регулярно в течение всего учебного года. 3. Жизнедеятельность нервной системы восстанавливается при условии, что человек хорошо спит. 4.Заторможенные клетки коры головного мозга не реагируют на раздражители (стимулы) в том случае, если человек спит. 5. Работа головного мозга будет ровной при условии, что нервные клетки будут хорошо снабжаться кислородом.

 

IV. Из слов, данных в скобках, выберите соответствующие по смыслу:

 

1. Last week my elder sister (fell, dropped) ill with the grippe.

2. His hearing is (weak, delicate) and he can hear any sound well.

3. (May, allow) I measure this patient's blood pressure? 4. The patient's (tongue, language) was thickly coated. 5. The surgeon per­forms (thin, delicate) operations on the eyes. 6. The patient became quiet and soon (dropped, fell) asleep. 7. On examination it was found out that the surface of the skin on the chest was (quiet, smooth).

 

V. Переведите глаголы кормить, получать, снабжать и образуйте от них указа­нные инфинитивы:

 

Infinitives: Indefinite Active and Passive; Continuous Active, i' rf'ect Active and Passive.

 

VI.Переведите следующие предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов с последующими инфинитивами:

 

1. Мы можем закончить эти исследования к концу месяца. 2.Не может быть, чтобы мы закончили эти исследования к концу месяца. 3. Вы должны заказать это лекарство в аптеке (at chemist's). 4. Вы, должно быть, заказали это лекарство в

аптеке сами. 5. Эта болезнь может распространяться быстро. 6.Эта болезнь, возможно, распространилась быстро.

 

VII. Прослушайте текст и озаглавьте его. Ознакомьтесь со словами и словосочетаниями:

 

needle игла

trauma [Чгэ:тэ1 травма

thoughts [8o:ts] мысли

that runs up the spinal column который идет вверх по позвоночному столбу

 

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 28 (УРОК 23)

Задания

I.Переведите данные в скобках производные следующих слов:

 

vary (изменчивый), charge (выделять), response (ответственный), depend (зависимость), white (белизна), long i продлевать), general (обобщать), exist (существование), place (смещать), fat (полнота), academic (академик), appear (исчезать), consider (значительный)

 

II. Объедините пары предложений в одно при помощи союза that, соблюдая пра­вила согласования времен:

 

1. the doctor knew well.... The number of leucocytes will de-c after the treatment. 2. Investigating the phenomenon of respi-i.ilory metabolism it became clear to the scientists.... The respira-lory metabolism takes place in the alveoli of the lungs. 3. Question-he patient on his health the doctor found out.... The patient was ill with pneumonia two years before his admission.

 

III. Переведите следующие предложения:

 

1. У больного были заторможены обонятельные реакции c начала болезни. 2. Больному туберкулезом только, что ввели воздух в плевральную полость, чтобы дать покой пораженному легкому. 3. Больной заснул через час после того, как ему дал» лекарство. 4. Количество кислорода, поглощаемого (to absorb) кровью, будет определено уже к двум часам.

 

IV.Измените предложения по образцу:

 

Образец:

I have found the article that (which) I must study properly.

I have found the article to be studied properly.

 

1. He has a very poor vision which the eye specialist must examine immediately. 2.1 have to order the medicine which I must drop intc my eyes. 3. The pulse rate which the doctor must determine in everyf case enables him to estimate the work of the heart.

V.В соответствии с образцами преобразуйте прямую речь в косвенную, используя| правила согласования времен:

 

Образец А:

The doctor asked: "Do you feel pain in the chest?"

The doctor asked if I felt pain in the chest.

 

1. The doctor asked: "Do you usually fall asleep quickly?" 2. Thej surgeon asked: "Do you often develop pain in the stomach after, meals?" 3. The eye doctor asked: "Do you drop the medicine regu­larly?"

 

Образец Б:

The therapeutist asked: "When did you catch a cold?"

The therapeutistasked when I had caught a cold.

 

1. The cardiologist asked: "When did you develop the pain in the heart area?" 2. My friend asked: "When did you attend the lecture on conditioned reflexes?" 3. The surgeon asked: "When did the course of the disease become complicated?"

 

Образец В:

The teacher asked: "Where will the response to the stimuli develop?"

The teacherasked where the response to the stimuli would develop.

 

I. The surgeon asked: "Where will the pain spread on examination of the abdomen in case of appendicitis?" 2. The scientist asked:

“Where will the stimuli continue to come during a sound quiet sleep?" 3.The therapeutist asked: "Where will the patient with lumbar pain ve physiotherapy?"

 

VI. Ответьте на следующие вопросы:

 

I. What is the colour of the blood due to? 2. Due to what does iin heart pump the blood through arteries to all the parts of the body? 3. Due to what may the rate of heartbeat increase? 4. Due to what does the blood pass from the right atrium into the right ventricle? 5. Due to what can red corpuscles pass through very small capillaries?

 

VII.Закончите перевод предложений, употребив соответствующую форму инфинитива:

 

1. The investigations...

должны быть закончены уче­ным скоро;

должно быть, были законче­ны к концу прошлого года

2. The response to the iiment… может появиться быстро; возможно, появилась к вечеру

3.The doctor… должен получить необходи­мые результаты анализа крови через 2 часа;

должно быть, получил необ­ходимые результаты ана­лиза крови к 2 часам

 

VIII. Прослушайте текст, а затем ответьте на вопросы:

 

1. With what has your rhythm of life begun? 2. Where can one i.1 the rhythm of the heart best? 3. What can one determine lis-lruing to the heart? 4. What is able to change the rhythm of the heart?

 

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 29 (УРОК 24)

Задания

I. Откройте учебник (Урок 24); выполните задания 1(1,2,3), II н проверьте себ) по ключу.

II. Закончите предложения так, чтобы получились точные логические определения.

 

1. A microscopic animal or plant is.... 2. A spherical bacterial cell is.... 3. A thin layer of tissue which covers a surface or divides a«organ is.... 4. The blood cell that destroys microorganisms is.... 5. A microorganism which lives and grows in the presence of free oxygeij is.... 6. A microorganism which develops infections is.... 7. A microorganism which grows in the absence of free oxygen is.... 8. Тhe layer that covers and lines (выстилает) the cavities of nose, mouth stomach and other organs is....

 

III. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними и предложения — на английский:

 

1. growth n быстрый рост; постоянный рост; медленный рост костей; тормозить (задерживать) рост; обнаружить ново­образование в легких

2. favourable а благоприятная реакция; при благоприятны условиях; развиваться быстро в благоприятной окружаюше среде

3. multiply v размножаться делением; процесс размножения Микроорганизмы размножаются быстро.

4. size n большой размер; небольшой размер; микроорганизмы одной величины; определить размер (величину) ново образования; быть равным чему-л. по величине; Опухоль был размером с маленький орех (nut).

5. environment n условия окружающей среды; домашняя сред (обстановка); Эта окружающая среда действует неблагоприятн на рост кокков.

6. invade v постоянно вторгаться; Микроорганизмы вторгаются в организм человека. Опухоль поражает здоровые ткани.

7. destroy v уничтожить полностью; уничтожить быстро; ун ичтожить вирулентные микроорганизмы; Вторгающиеся мик роорганизмы уничтожаются фагоцитами.

Occurv Это заболевание встречается очень часто. При пи не могут происходить некоторые осложнения. Сердечный приступ(attack) случился дважды за один день. Когда этослучилось?

9. reveal v медицинский осмотр показал; У больного были мы стафилококки. Что показывает анализ крови?

10. persist v боль сохраняется; температура сохранялась. Болезнь продолжалась, хотя больной получал соответствующее лечение.

11. impair v подорвать здоровье; нарушить функции сердца. Кровоснабжение было нарушено.

12. skin n гладкая кожа; красноватая кожа; повредить наружный (outer) кожный покров

13. catch v заболеть гриппом; заразиться инфекционной болезнью. Фагоциты захватывают и уничтожают определенные микробы.

14. report v сообщают, что...; докладывать о последних научных достижениях. В этой статье сообщалось о результатах многочисленных опытов.

15. certain а в определенные дни; при определенных условиях; некий исследователь; по некоторым причинам (reasons)

 

IV. Соедините пары предложений по образцу, используя союз however (однако):

 

Образец:

 

The patient is receiving a proper treatment.

The disease persists.

The patient is receiving a-proper treatment however the disease persists.

 

1. The environment was not favourable. The pneumococci continued to multiply. 2. The general condition of the patient has became better. Some impairments of the blood supply of the left lower

extremity still persist. 3. Many virulent microorganisms invade our body. The disease does not always develop due to protective agents.

 

V. Назовите недостающие глагольные формы:

 

    Present Inde-   ----1
Nos Infinitive finite Active Past Indefinite Past
    the 3d person Active Participle ---------1
  __ feels    
    multiplied
  to occur _
  brings  
  persisted
  to catch __
  invaded __
  fed ■

VI. Поставьте вопросы к выделенным словам:

Aerobic microorganisms get their oxygen supply from the envi­ronment. 2. The man cannot sleep well when the process of inhibition] is impaired.

VII. Ответьте на альтернативные вопросы:

Must aerobic or anaerobic microorganisms have oxygen for] their life and growth? 2. Can pneumococci or staphylococci be re-i vealed in the alveoli of the lung in lobar pneumonia? 3. Is the colour of the blood due to hemoglobin or leucocytes? 4. Does the size of the I vertebrae increase or decrease with age? 5. Do the atria and the ven­tricles take in or discharge out the blood during the diastole? 6. Does a very high temperature persist in lobar pneumonia or in a cold?

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 30 (УРОК 25)

Задания

I. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними и предложения - на английский:

1. plant n полезное растение; быстрый рост растений; табак (растение); исследовать развитие растений

2. juice n сок растения; овощной сок; пить томатный сок; желудочный сок; сделать анализ сока поджелудочной железы

3. fin е а тонкая игла; тонкая (нежная) кожа; мелкий фильтр; мелкия пыль; вдыхать мелкую пыль; сшивать (to suture) ткани тонкой иглой

4. pass v пропускать сок через тонкий фильтр; Кровь проходит по сосудам. Время проходит быстро. Звук не проходит через толстые стены.

5. branch n важная отрасль науки; установить (основать) новую отрасль медицины; ветви кровеносных сосудов; Вирусология является одним из разделов микробиологии.

6. wound n тяжелая рана; серьезная рана; легкая рана; умереть перевязать (to bandage) рану; Рана заживает (to be healing) хорошо.

7. throat n больное горло; осмотреть горло больного; покраснение (краснота) горла; болезни горла; полоскать (to gargle) горлo; У меня болит горло.

8. property n химические свойства различных элементов; растения, обладающие целебными свойствами

9. mucus n выделять слизь; выделение слизи; слизь кишечника; Бактерии могут размножаться в слизи.

10. pathogenic а патогенные микроорганизмы; Патогенные микроорганизмы вызывают болезни. Фагоциты разрушают патогенные микроорганизмы.

II. Подберите соответствующие по смыслу окончания предложений.

 

Аthroat   the liquid (жидкая) part of fruits, vegetables and
    plants.
Аplant   a special quality which a thing has.
juice is the passage from the back of the mouth to the
    stomach and lung.
A property   producing a disease.
Pathogenic   any from of vegetable life.

III. К данным существительным подберите соответствующие прилагательные, используя слова can be:

Wound, throat, plant, juice, branch, property

gastric, important, healing, chemical, useful, pancreatic,

new, sej rious, sore, main, vegetable, light, red

 

IV. Замените выделенные части предложений близкими по смыслу словами ил| словосочетаниями и сделайте соответствующие изменения:

 

1. The liquid part of tomatoes is very useful for people with \o\ hemoglobin. 2. Silicosis is produced by breathing in dust consisting of very small particles. 3. In his experiments D. I. Ivanovsky used fine filter which did not let the smallest bacteria go through. 4. Sun-j light is necessary for almost all forms of vegetable life. 5. Pathogeniij microorganisms may invade the impaired skin and muscle tissues and pass into the blood flow.

 

V. Поставьте вопросы и ответьте на них по образцу, используя данные в скобка слова и словосочетания:

 

Образец:

A doctor (to treat patients).

What does a doctor have to do?

A doctor has to treat patients.

 

1. A nurse (to take care of patients). 2. A researcher (to carry or experiments). 3. An investigator (to prove the phenomen on). 4. cardiologist (to treat for heart diseases). 5. An otolaryngologist (to examine the ears, throat and nose). 6. A laboratory worker (to takfi the gastric juice).

VI. Назовите недостающие производные от местоимений some, any, по, every i переведите их:

 

Nos   thing body one where
2 3 4 some any no every something anybody no one everywhere 1

 

VII. Прослушайте текст "The Works of Russian Scientists on Penicillium Glaucum'V Приготовьте пересказ этого текста.

 

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 31 (УРОК 26)

Задания

I. Откройте учебник (Урок 26); выполните задание V и проверьте себя по ключу.

II. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними и предложения — на английский:

 

1. drug n полезное лекарство; лекарство от головной боли; принимать лекарство три раза в день; заказать лекарство

2.dangerous а опасный для жизни; быть опасным для людей; опасная болезнь; иметь опасные осложнения

3. disappear v бактерии исчезают; быстро исчезать; внезапно исчезнуть. Токсические явления уже исчезли.

4. immediately adv оперироваться немедленно; поступить в больницу немедленно; немедленно исчезнуть

5. common а обычное (распространенное) заболевание; общие свойства микроорганизмов; развиваться в обычной среде

6. dry a, v сухой климат; сухой кашель; сухая кожа; сухое горло; сушить овощи и фрукты. Хирург вытер руки.

7. extract v выделить сок; выделить чистый пенициллин. Зуб был немедленно удален. Хирург удалил инородное тело из горла.

8. pure а в чистом виде; чистый сок; ввести чистый новокаин

9. fail v провалиться на экзамене; не суметь выделить чистую

культуру. Ему не удалось удалить инородное тело. Им не удается

учить те же самые результаты.

 

III. Из данных предложений выберите те, в которых глагол to be употреблен в модальном значении; переведите их:

 

1. This disease is particularly dangerous to our health. 2. The list is to extract your bad tooth. 3. The biologist is investigating nature of this phenomenon. 4. This drug is to be taken three •s a day before meals. 5. His health is impaired due to a danger-lung disease. 6. The growth of virulent microorganisms is to be 'ped by penicillin injections. 7. The consolidation in the lungs is.iled by X-ray examination.

 

IV. Переведите следующие предложения, используя глагол to have в разнь функциях:

 

1. Недавно он сильно простудился. 2. Антибиотики имеют некоторые антибактериальные свойства. 3. Нужно пить чистую кипяченую (boiled) воду, чтобы не заболеть какой-либв желудочно-кишечной болезнью. 4. Медсестра уже перевязала рану больного. 5. Младенца нужно кормить регулярно.

 

V. Измените предложения по образцу и переведите их:

 

Образец:

Не must take this drag for a headache.

He should take this drug for a headache.

He has to take this drag for a headache.

He is to take this drag for a headache.

 

1. The scientist must carry on numerous experiments on animal before treating people with new drugs. 2. The microbiologist must try a new method of investigation to reveal virulent microorganisms.

 

VI. Переведите предложения, в которых встречаются слова со значением «то же самое» («те же самые»):

 

1. The skin was impaired by some infection. 2. The investigator observed the same phenomenon in all his experiments. 3. Some dani gerous complications have occurred after the grippe. 4. The repeated blood analyses gave the same findings.

 

VII. Переведите следующие предложения:

 

1. Вы должны принимать то же (самое) лекарство, которое принимали в прошлом году. 2. При исследовании слизи из кишечника были найдены те же бациллы, что и при исследовании слизи из ротовой полости, 3. Во всех исследованных случаях была установлена та же (самая) природа заболевания.

 

VIII. Прослушайте текст "Louis Pasteur" и подготовьте его пересказ к след щему аудиторному занятию.

 

Запомните новые слова:

 

wine [wain] вино viral ['vaiar(3)I] вирусный

beer [Ьоэ] пиво attenuate [a'enjneit] ослаб­лять prevent [pn'vent] предотвратить

heat [hit] жар causative agent ['ko:z3trv 'ек&(э)п1] возбудитель

hydrophobia [haidra'foubjaj бешенств

 

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 32 (УРОК 27)

Задания

 

I. Откройте учебник (Урок 27); выполните задание V и проверьте себя по ключу.

II. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетани с ними и предложеиия — на английский:

 

1. institution n медицинское учреждение; учебное заведение; высшее учебное заведение

2. ring up (rang up, rung up) v позвонить в поликлинику; Вы позвонили врачу? Я собираюсь позвонить в больницу;

3.call n; call in (a doctor) v пойти на вызовы; вызвать врача к больной девочке; Есть вызов на улицу Свободы, № 6. Этот вызов только что поступил. Почему еще не вызвали врача?

4. complaint n жалобы на сильные боли в желудке; серьезные жалобы; постоянные жалобы; Какие у вас жалобы? У больного не было никаких определенных жалоб.

5. сorrect a, v поставить правильный диагноз; назначить правильное лечение; исправить ошибку; исправленные данные пробы

6.consult v обратиться к врачу; приемные часы; кабинет Вы обращались к невропатологу?

7.sick а больной младенец; больная женщина; больной чина; больничный лист; находиться на больничном листе; получить больничный лист

8.definite а определенное место; в определенное время; в пленный день; определенное число больных; точный диагноз

9. fill in v заполнить температурный лист; Врач только что заполнил карточку этого больного. Почему вы еще не заполнили больничный лист больного Седова?

 

III.Закончите следующие предложения:

 

1. A microbiologist is a person who.... 2. A neurologist is a person who.... 3. A physician is a person who....4. A therapeutist is a и who.... 5. A surgeon is a person who.... 6. An otolaryngologist person who.... 7. A cardiologist is a person who....

 

IV. Запомните выражение "something is wrong with..." и ответьте на вопросы образцу:

Образец:

When does the patient complain of the pain in his leg?

The patient complains of the pain in his lejg when something is wrong with (что-то не в порядке с...) it.

 

1. When does the patient complain of the pain in his lung?

2. When does the patient complain of the pain in his heart?

3. When does the patient complain of the pain in his stomach?

4. When does the patient complain of the pain in his liver?

5. When does the patient complain of the pain in his kidney?

 

V. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения:

 

1. As the patient had a very high temperature he was administered a bed regimen. 2. Patients with pneumonia are usually administered antibiotic injections. 3. The doctor often administers aspirin in colds 4. My mother has recently been administered high pressure lowerinj drugs. 5. Last year the physician administered me a low salt diet be cause of a bad kidney disease.

 

VI. Соедините пары предложений, употребив данные в скобках союзы:

 

1. Tomorrow I shall be able to allow the patient to sit up (if)….The rate of his heartbeat will become normal. 2. (if) The increase* respiratory rate will persist in this female.... She will have to be ad­mitted to the clinic. 3. (As soon as) The analysis of the stomach juic< will be ready.... The patient will be administered a proper diet 4. The treatment will be prolonged (until).... A favourable response will be produced.

 

VII. Переведите следующие предложения, обращая внимание на выделенный слова:

 

1. Пожалуйста, дайте мне температурный лист этого больного. 2. Больной должен был бросить курить из-за болезни легких. 3. Почему ему пришлось согласиться с вашей точкой зрения? (point of view). 4. Глаза выдавали ее чувства. 5. Вы выходите на следующей остановке? 6. Я обычно встаю в определенное время. 7. Инфекция проникла глубоко в рану| 8. Когда я могу получить результаты моего анализа крови? 9. Невра патолог позвонил сестре, которая была на втором этаже, и попросил ее спуститься к нему в кабинет.

 

VIII. Прослушайте т екст "Florence Nightingale - the Founder of the Nursing Profession". Запомните следующие слова и словосочетания:

 

soldier [‘sould3e] солдат

battle [baetl] битва

to award [e’we;d] the medal наградить медалью

The International Organization of Red Cross Международная Организа­ция Красного креста

a more reasonable and hopeful way of handling более разумный и надёжный способ обращения

to make nightly rounds делать ночные обходы

symbolic [sim'bohk] символичный

death rate [ 'de9 reit] смертность

ideals [ai'dialz] идеалы

 

XI.Прослушайте вопросы диктора и приготовьте ответы на них.

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 33 (УРОК 28)

Задания

 

I. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними и

предложения - на английский:

 

1. cough n, v сухой кашель; влажный кашель; болезненный болезнь; сильный кашель; остановить кашель; жаловаться на кашель; сильно кашлять; микстура от кашля; средство от кашля

2. rale n влажные хрипы; сухие хрипы; обнаружить сухие мы в легких. Прослушивались влажные хрипы. Хрипы в лёгких исчезли.

3. acute а острая боль; острая форма заболевания; острый бронхит; острый живот; тонкий (острый) слух

4. cold n сильная простуда; простудиться. Я сильно простужен. Где вы так простудились?

5. accumulate v быстро накапливаться; медленно накапливаться. Слизь накопилась. В бронхах накопилось много выделений.

6. light а легкая диета; легкий вес; легкая пища; легкий рак; светлые глаза; светло-желтый; светло-коричневый. Светло.

7. orally adv принимать лекарство внутрь. Это лекарство всегда назначается внутрь. Вы принимаете это лекарство внутрь или вам делают инъекции?

 

II. Найдите глаголы-сказуемые и назовите их время:

 

1 The temperature chart was being filled in by the nurse at eig o'clock. 2. Patient Ivanov is being given injections now. 3. The infani was being fed artificially during the mother's illness. 4. The proces, of infection was being controlled during antibiotic treatment.

III. Ответьте на вопросы по образцу:

Образец:

 

Who must examine this patient? (a neurologist, a physician)

Both a neurologist and a physician must examine this patient.

 

1. Who usually complains of the pain in the chest? (the patient with bronchitis, the patient with pneumonia). 2. How can this medi cine be administered? (orally, by injections). 3. What rales may bi heard in the lungs in case of pneumonia? (moist rales, dry rales) 4. What does the patient with bronchitis often complain of? (the pain in the throat, the pain behind the breastbone)

 

IV. Соедините пары предложений, пользуясь образцом:

Образец:

 

My friend did not perform a laboratory work.

He did not perform an experiment either.

My friend performed neither a laboratory work nor an experiment.

 

1. The doctor did not reveal dry rales. He did not reveal moisl rales either. 2. The therapeutist did not administer my brother a lighj diet. He did not administer my brother a bed regimen either. 3. The physician did not observe changes in the liver. He did not observe changes in the kidneys either.

 

V. Составьте предложения по образцу, пользуясь парными союзами either... i

Образец:

 

We have classes (at the institute, at a clinic).

We have classes either at the institute or at a clinic.

 

1. The patient with pneumonia is administered (streptomycir injections, penicillin injections). 2. At the polyclinic you may соnsult (ne urologist, a surgeon). 3. The sick may be given inject ioni oming, in the evening). 4. According to the patient's emu physician may listen to (the heart, the lungs).

 

VI. Найдите справа соответствующий перевод русских предложений:

 

How many times a day 'InI the doctor administer you th injections?

Dry air is favourable lor |u tient with tuberculosis.

 

The doctor revealed molil rales in the upper lobe of the lefl lung.

An infant must be fed with warm, but not cold juice.

 

1. С ухой воздух благоприятен для больных туберкулёзом

2. Врач обнаружил влажные хрипы в верхней доле левого лёгкого.

3. Младенца нужно кормить т ёплым, а не холодным соком.

4. Сколько раз в день врач вам эти инъекции?

VII. Прослушайте текст "Acute Bronchitis" и ответьте на вопросы, проверив себя ключу:

 

1. What kind of a disease is acute bronchitis? 2. Is it an inflam. fthe bronchi or lungs? 3. What main symptom has acute brochtis? 4. What is dry cough associated with? 5. What docs thl и in complain of? 6. Where does the patient feel disconilon" low does the patient breathe? 8. What rales are heard in the lungs? What amount of the discharge is there from the bronchial mucous membrane? 10. Where does the discharge accumulate.11.What does this discharge make the patient do?

 

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 34 (УРОК 20)

Задания

 

I. Переведите следующие слова на русский язык, а словосочетания с ними и пред ложения — на английский:

 

1. relief л внезапное облегчение; немедленное облегчение, почувствовать большое облегчение; Это лекарство уже принесло некоторое облегчение.

2. approach v, n подойти к больному отделу желудка во время операции. Врач подошел к моей постели. Подход к легкому 6ыл трудным. Какой подход является лучшим при этой операции?

3. ward n светлая палата; большая палата; находиться в палате лечащий (палатный) врач; приемный покой.

4. doubt n, v большое сомнение; сомневаться в некоторых фактах; В этом нет сомнения. У меня нет сомнения в этом диагнозе. Никто не сомневается в этих данных.

5. ache n, v головная боль; сильная зубная боль; сильно болеть; Он жалуется на острую боль в желудке. У меня невыносимая (intolerable) боль в ухе. У меня невыносимо болит спина (сейчас). Болит ли у вас сердце в состоянии покоя?

6. trouble n, v болезнь сердца; острое заболевание почек; испытывать беспокойство; У него заболевание желудка. Что ва беспокоит? — Моя нога беспокоит меня.

7. be afraid of бояться сделать что-л.; Он боится простудиться. Он не боится операции.

 

II. Переведите следующие предложения:

 

1. Пациент думал, что боль в ухе была связана с нездоровым вым зубом. 2. Это лекарство даст вам облегчение сразу (немедленно). 3. Лечащий (палатный) врач только что подошел к постели этого больного. 4. Никто не сомневается, что реакция на лечение витаминами при рахите благоприятна.

 

III. Поставьте вопросы к выделенным словам, начиная их словами "in case ofwh disease... — при каком заболевании...?":

 

1. The patient complains of a chest pain in case of pneumonia. 2. The patient develops a short, painful dry cough in case of broncJ tis. 3. The patient has a high temperature and a bad headache in case of the grippe. 4. The patient feels discomfort in the stomach in of gastritis.

IV. Переведите предложения, обращая внимание на выделенные слова и словосочетания:

 

1. У меня сильная боль в правой стороне груди. 2. При следовании врач обнаружил, что у больного два нездоровых зуба. 3.Моя мать чувствует себя плохо, потому что у нее высокое кровяное давление.4. Этот сок плохой на вкус, он несвежий.5. Т ак как он простудился, у него появился сильный кашель.


Дата добавления: 2015-10-26; просмотров: 667 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 8 (УРОК 5) Задания | ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 49 (УРОК 44) Задания | IV. 1. Придаточное дополнительное предложение, пропущен союз that | L ЧТО б<> ii | LABORATORY WORK NO |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 12 (УРОК 8) Задания| Унего плохоездоровье с раннего детства. 7. У меня температура,так как я сильно простужен.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.161 сек.)