Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Words and expressions. .

Читайте также:
  1. Complete this memo with the words given below. Translate it into Russian.
  2. Fill in the correct word derived from the words at the end of the sentence.
  3. I. Read the list of adjectives below and find the pairs of opposite words.
  4. I. Read the text once again and find in the text the English equivalents of the following Russian words. Make up your own sentences with these words.
  5. I. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
  6. I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
  7. I. Suggest Russian equivalents of the following expressions.
essential [I'senS] важный, значительный
it is essential to do something     необходимо/важно сде­лать ...
to ensure   обеспечить
in accordance with ...   в соответствии с ...
underlying   лежащий в основе
secure   надежный
established   широко используемый, утвердившийся
method   способ, метод
to settle   оплатить
documentary   документарный, с при­
    ложением отгрузочных
    документов
collection bill     инкассовое поручение: бан­ковский документ — инст­рукция получить платеж в краткий установленный срок или в пределах дан­ного срока получить обос­нованный отказ платель­щика от платежа
to submit   представлять, передавать
to issue ['Isjü] выпускать, открывать
to credit somebody with something     кредитовать кого-либо чего-либо
exporter   экспортер
proceeds   средства, выручка
to reimburse [,rÖ:Im'býs] возмещать, платить
due   должный, причитающийся
in due course   должным образом
to present   представлять, предъявлять
together with   вместе с
to be in order   быть в порядке
in the recent past   в недавнем прошлом
mail   почта
mail transfer   почтовый перевод
to replace   заменять
SWIFT [swIft] СВИФТ — Международ­ное общество межбанков­
    ских (финансовых) теле­
    коммуникаций
to stand for   обозначать
wordwide   всемирный
to speed up   ускорять
to be logged-in   (тех) быть включенным в
    систему
second   секунда
member   участник, член
member bank   банк, вошедший в/ под­ключившийся к СВИФТ

 


Unit forty six

Problems settled

Text

In the evening when Anton returned to the hotel he had a tele­phone call from Coventry, located to the north of London. It was a call from Mr. Snow, a business associate of the Russian com­pany for whom Anton worked.

Mr Snow: Mr. Smirnov, I'm calling to send my apologies to Mr. Nikolaev, your chief, for our default.

Anton: Don't worry we have received your payment and every­thing seems all right. I spoke with Mr. Nikolaev before my departure. He does not bear any grudges against you.

Mr. Snow: I'm very glad to hear that. But still I want to assure you that such things will never happen again.

Anton: Good. I'll pass it on to Mr. Nikolaev on my return to Moscow.

Here are two letters relating to the default mentioned by Mr. Snow received and sent by him some time before this talk took place:

1.

2.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Words and expressions | Words and expressions | Words and expressions | Words and expressions | Words and expressions | Words and expressions | Words and expressions | Words and expressions | Words and expressions |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Words and expressions| Words and expressions

mybiblioteka.su - 2015-2021 год. (0.009 сек.)