Читайте также:
|
|
Падеж | Ед. число | Дв. число | Мн. число |
Им. | مُدَرِّسُ ﭐلْجَامِعَةِ مُدَرِّسَةُ ﭐلْجَامِعَةِ | مُدَرِّسَا ﭐلْجَامِعَةِ مُدَرِّسَتا ﭐلْجَامِعَةِ | مُدَرِّسُو ﭐلْجَامِعَةِ مُدَرِّسَاتُ ﭐلْجَامِعَةِ |
Род. | مُدَرِّسِ ﭐلْجَامِعَةِ مُدَرِّسَةِ ﭐلْجَامِعَةِ | ||
Вин. | مُدَرِّسَ ﭐلْجَامِعَةِ مُدَرِّسَةَ ﭐلْجَامِعَةِ | مُدَرِّسَىِ ﭐلْجَامِعَةِ مُدَرِّسَتَىِ ﭐلْجَامِعَةِ | مُدَرِّسِى ﭐلْجَامِعَةِ مُدَرِّسَاتِ ﭐلْجَامِعَةِ |
Примечание. В форме родительно-винительного падежа двойственного числа для устранения стечения двух согласных к окончанию - ай перед ال прибавляется гласный и: مُدَرِّسَىْ ﭐلْجَامِعَةِ → مُدَرِّسَىِ ﭐلْجَامِعَةِ.
§ 3. Местоимение أَىٌّ
Местоимение أَىٌّ, жен. род – أَيَّةٌ ‘какой’, ‘какой бы ни’, ‘любой’ употребляется в сопряженном состоянии с последующим именем, стоящем в форме родительного падежа. Это местоимение согласуется с определяющим его именем в роде, изменяется по падежам. Например:
أَىُّ قَامُوسٍ؟ Какой словарь?
أَيَّةُ جَامِعَةٍ؟ Какой университет?
فِى أَيَّةِ غُرْفَةٍ؟ В какой комнате?
تمارين
1. Прочитайте следующую пословицу, обращая внимание на васлирование и звук ح. Определите изафетное сочетание и переведите пословицу:
لَحْمُ الحَمَامِ حَلالٌ وَلَحْمُ الحِمَارِ حَرَامٌ
كلمات
لَحْمٌ | мясо | حَلالٌ | разрешенный, законный |
حَمَامٌ | голуби | حِمَارٌ | осел |
حَرَامٌ запрещенный, запретный
2. Прочитайте, переведите и просклоняйте по падежам следующие словосочетания:
١) اسم رجل، ساعة الطبيبة، غرفة التدريس، قصتا الكاتب، كتابا المدرس، جامعات المدينة، معلمو المدرسة.
٢) قصة كاتب طويلة، صورة رسام مشهور، منزل المهندس الجديد، شجرة التفاح الصغيرة، يوم طالب المعهد.
3. Прочитайте и переведите на русский язык следующие предложения:
۱) بيت الضابط، شارع المدينة، قلم الولد، كتاب المعلم، غرفة الإستقبال، كرسي المدير، إبن االجار، سيارة الأب، دفتر تلميذ، مكتبة جامعة، شجرة البرتقال، عصير التفاح، شجرة التفاح، مكتب أخى، سوق القرية، حقيبة الموظف، رسالة المدير، زوج أختي، ملعب المدينة.
۲) باب البيت مفتوح. نافذة الغرفة مقفلة. هذا دفتر محمود. عصير البرتقال لذيذ. هذه منضدة المعلم. هنا قلم الطالبة. هناك مجلات الأستاذ. فاطمة تلميذة المدرسة الابتدائية. تلامذة المدرسة الثانوية في الملعب. طلاب المعهد في حديقة البلدة. كوليا طالب معهد المعلمين والمعلمات. كوليا ومحمود طالبا كلية الجغرافية. رجع طلاب الكلية من الجامعة. هم أولاد المعلمين والمزارعين والمثقفين. أبواب العلم في روسيا مفتوحة أمام جميع المواطنين. عاش هذا الرفيق في مدينة موسكو وهي عاصمة روسيا. نحن فى غرفة التدريس. أنا موظف فى مطار القاهرة. هل أنت جالس فى قاعة ا طالعة ؟
كلمات
إِبْتِدَائِيٌّ | начальный | لَذِيذٌ | вкусный |
ثَانَوِيٌّ | средний | أَبْوَابٌ | двери |
تَلامِذَةٌ | ученики | عِلْمٌ | знание |
بَلْدَةٌ | город | جَمِيعٌ | весь, все |
كُلِّيَّةُ الجُغْرَافِيَةِ | географический факультет | مُواطِنٌ | гражданин |
مُثَقَّفٌ | интеллигент | رَفِيقٌ | друг, товарищ |
عَصِيرٌ | сок | مَطارٌ | аэропорт |
4. Ответьте на вопросы:
۱) هل نافذة الغرفة مفتوحة؟ ۲) أ باب البيت مقفل؟ ۳) أ ليس هنا قلم الطالبة؟ ٤) أين الطلاب؟ ٥) في أية حديقة؟ ٦) من هو كوليا؟ ٧) في أية كلية كوليا ومحمود؟ ٨) من أين رجع طلاب الكلية؟ ٧) هل هم أولاد الملاحين؟ ٩) أ أبواب العلم في روسيا مفتوحة أمام جميع المواطنين؟ ۱٠) في أية مدينة عاش ذلك الرفيق؟ ۱۱) أين نحن؟
5. Переведите на арабский язык:
Это – стол учителя. Окно комнаты чистое. Это – книга студента. Книга студента новая. Это – тетрадь ученицы. Чистая тетрадь ученицы на письменном столе. Это – дом директора. Дом деревянный. Дом директора (расположен) на чистой улице. 2 окна комнаты чистые. Студенты университета активны. Сейчас они в аудитории. Арабская книга на столе учителя. Рубашка Карима синего цвета. Дом Махмуда далеко (находится). Библиотека института близко (находится). Стены читального зала белые. Сады этого города красивы. Ты преподаватель арабского языка. Большой читальный зал в библиотеке института. В городской библиотеке много иностранных и национальных книг. Эта золотая ложка на маленьком столе. Две комнаты квартиры просторны. В сумке студента маленькая тетрадь, арабская книга и синяя ручка. Эта городская улица очень чистая. Новая машина врача красного цвета.
6. Поставьте определенный артикль там, где необходимо. Переведите словосочетания.
في غرفة طالبة نظيفة، في جامعة قاهرة مشهورة، إلى حديقة مدينة واسعة، ساعة من ذهب، في جريدة جامعة جديدة، صورة ولد صغير، إلى منزل طباخ كبير، مع صديق معلم جيد، من سوق مدينة مشهور, في غرفة نوم نيرة.
7. Заполните пропуски соответствующими согласованными и несогласованными определениями и переведите следующие предложения:
١) خرج محمود من غرفة... (аудитория) الصغيرة. ٢) قرأ كتاب هذه الكاتب.... (арабский) ٣) ذهب فيكتور إلى ملعب... (город) الكبير. ٤) رأيت الرياضى... (известный) فى... (парк) المدينة. ٥) حقيبة... (ученица) على المنضدة.... (желтый)
8. Прочитайте и переведите текст, предварительно ознакомившись с новой лексикой:
شقتى
هذه شقتى. الشقة فى الدور الثالث. الشقة كبيرة ونيرة. للشقة حجرتان: حجرة النوم وحجرة الاستقبال. فى الشقة حمام ومطبخ.
هذه حجرة الاستقبال. هنا أثاث مريح مثلاً المقاعد والأريكة. وكذلك توجد خزانة كبيرة للكتب وطاولتان صغيرتان. على الطاولتين الصغيرتين جهاز التليفزيون وجهاز تليفون لونه أحمر. على الحائط مرآة ورفّ، وعلى الرف جرائد ومجلات. أمام الأريكة بساط وهذا البساط فارسى، لونه أزرق. في السقف مصباح كبير. حجرة الاستقبال واسعة وجميلة.
هذه حجرة النوم. هى واسعة ايضاً. فيها سرير وخزانة للملابس ومنضدة صغيرة. على المنضدة زهرية جميلة، وعلى نافذتى الحجرة ستائر صفراء.
أما المطبخ فهو صغير. في المطبخ مائدة، كراسى، وفرن.
كلمات
شِقَّتِى | моя квартира | كَذَلِكَ | так же |
دَورٌ | этаж | لَوْنَهُ | его цвет |
ثَالِثٌ | третий | مِرْآةٌ | зеркало |
نَيِّرٌ | светлый | رَفٌّ | полка |
حُجْرَةُ الاِسْتِقْبَالِ | гостиная | بِسَاطٌ | ковер |
حَمَّامٌ | ванная | سَقْفٌ | потолок |
مَطْبَخٌ | кухня | مِصْبَاحٌ | лампа, люстра |
أَثَاثٌ | мебель, обстановка | مَلابِسٌ | одежда |
مُرِيحٌ | удобный | زُهْرِيَّةٌ | ваза (для цветов) |
مَثَلاً | например | مَائدَةٌ | обеденный стол |
أَرِيْكَةٌ | диван | ثَلَّاجَةٌ | холодильник |
جِهَازُ التِّلِيفِزْيُونِ | телевизор | فُرْنٌ | плита |
جِهَازُ التِّلِفُونِ | телефон | سِتَارَةٌ | (мн.سَتَائرُ) занавестка, штора |
9. Ответьте на вопросы:
۱) هل الشقة صغيرة؟ ۲) هل الشقة في الدور الثالث؟ ۳) هل في الشقة حجرات كثيرة؟ ٤) أيّ من الحجرات في الشقة؟ ٥) ماذا يوجد في حجرة الاستقبال؟ ٦) هل في حجرة الاستقبال جهاز التليفزيون وجهاز التليفون؟ ٧) ماذا على الحائط؟ ٨) هل على الرّفّ كتب وصحف؟ ٩) هل أمام الاريكة بساط؟ ۱٠) هل البساط أحمر؟ ۱۱) أين المصباح؟ ۱۲) هل السرير في حجرة النوم أم في حجرة الاستقبال؟ ۱۳) أ على المنضدة جهاز التلفيزيون؟ ۱٤) هل المطبخ واسع؟ ۱٥) أين الثلاجة والفرن؟ ۱٦) هل على النافذة ستارة زرقاء؟
10. Опишите комнату, изображенную на нижеследующей картинке[10]:
11. Переведите на русский язык:
1. Преподаватель французского языка в городской библиотеке. 2. Деревянный шкаф в гостиной. 3. Новая сумка бухгалтера очень красивая. 4. Серебряная ложка на кухне. 5. Белый мел учителя на коричневом столе. 6. Арабская газета этого журналиста в черной сумке. 7. Деревянный дом артиста расположен близко от базара. 8. Светлая гостиная в доме Махмуда. 9. Красивое окно этой спальни открыто. 10. Чистая и светлая комната директора этой школы. 11. Деревянная ложка этого маленького мальчика на полке. 12. Это – красная машина инженера большого завода. 13. Новый персидский ковер в просторной спальне.
12. Составьте пять предложений, употребив в них изафетные сочетания.
13. Переведите вопросы и ответьте на них на арабском языке:
1. Ты студент университета или института? 2. В какой школе учился Ахмед? 3. В какой комнате сидят студенты? 4. Какое письмо написал Карим? 5. В каком городе жил брат Салима? 6. В какой комнате (находится) шкаф для одежды?
14. Задайте не менее 7 вопросов к следующему предложению:
إشتريتُ عصير البرتقال الذيذ من سوق المدينة.
15. Переведите на русский язык, проведите грамматический анализ и затем выучите наизусть следующее изречение:
فِى بَعْضِ القُلُوبِ عُيُونٌ.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 231 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ | | | Склонение двусложных имен (типа أَبٌ) со слитными местоимениями |