Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Vocabulary Notes. The Royal Courts of Justice

Читайте также:
  1. Active Vocabulary
  2. Active Vocabulary
  3. Active vocabulary
  4. General English Vocabulary
  5. I. Active Vocabulary.
  6. III. Translate from Russian into English, using the vocabulary from the text.
  7. IV. VOCABULARY SKILLS

PART I

 

 

Chapter I

 

The Royal Courts of Justice

 

Vocabulary List

 

1. lawyer - юрист; адвокат; консультант по вопросам права, юрисконсульт

2. barrister - барристер (адвокат, имеющий право выступать в высших судах)

3. solicitor - англ. солиситор, стряпчий; амер. юрисконсульт; атторней обвинения (в

некоторых штатах)

4. court staff - судебные чиновники

5. clerk - судебный клерк; секретарь суда; солиситор-практикант

6. usher - судебный пристав

7. litigant - тяжущаяся сторона, сторона в судебном деле, сторона в гражданском

процессе

8. jury - присяжные, состав присяжных, коллегия присяжных, суд присяжных

9. witness (n) - свидетель, понятой; свидетельство, свидетельские показания

~ (v) - давать свидетельские показания, свидетельствовать, подписывать в качестве свидетеля

10. case - судебный прецедент; судебное дело; материалы дела; версия

11. proceedings - процессуальные действия; разбирательство дела в суде; судебная

процедура; производство по делу; процесс

12. law - право; закон; общее право; судебная процедура; юстиция

13. crime - преступление

14. burglary (n) - берглэри (проникновение в ночное время с преодолением физического

препятствия в чужое помещение (либо бегство из него) с умыслом совершить в нем фелонию или кражу, кража со взломом

burglarize (v) - совершить берглэри/кражу со взломом

15. offence - посягательство; правонарушение; преступление

terrorist ~ - террористический акт

16. street robbery - разбой или уличный грабеж с насилием

17. road traffic accident - дорожно-транспортное происшествие

18. collision at sea - столкновение судов в море

19. threat of violence - угроза насилия

20. harm - вред, ущерб

21. treatment - режим, обращение, обхождение

22. perjury (n) - лжесвидетельство

perjure (v) - лжесвидетельствовать

23. relevant (issue) - относящийся к делу, релевантный (вопрос, проблема); обоснованный

24. dispute - спор, разногласие

25. conviction - осуждение, признание виновным; судимость

26. evidence - средства доказывания; доказательство; подтверждение; улика(и), свидетельские показания

27. sentence - приговор (к наказанию); наказание (по приговору); редк. вердикт

28. imprisonment - тюремное заключение; лишение свободы

29. claim(v) - заявлять, утверждать

~ (n) - иск

30. justice - справедливость; правосудие; юстиция; судья

injustice - несправедливость

unjustly - несправедливо, неправомерно

32. judgment - судебное решение, приговор; суждение, мнение, оценка

31. mistreat - обращаться плохо, дурно, ненадлежащим образом

33. sit - заседать

34. award - решение (суда); материальная компенсация

35. consider - рассматривать (дело)

36. accuse - обвинять

37. reasonably - обоснованно, надлежащим образом, в разумных пределах, резонно, достаточно

~ safe and trouble-free environment - достаточно безопасное и спокойное окружение

38. hearing - слушание, устное разбирательство; допрос в суде

39. review - пересматривать

 

Vocabulary Notes

 

Royal Courts of Justice (RCJ) Королевские Суды
Lord Chancellor Лорд-канцлер
Her Majesty’s judges Судьи Ее Величества
Master of the Rolls «Хозяин свитков»: глава государственного архива, член Высокого суда правосудия, председатель Апелляционного суда
Court of Appeal Апелляционный суд (вторая инстанция Верховного суда)
Criminal Division Отделение по уголовным делам
Civil Division Отделение по гражданским делам
Attorney-General Генеральный атторней (англ. приблизительно соответствует Генеральному прокурору; амер. Министр юстиции)
Lord Chief Justice Лорд-главный судья
High Court Высокий суд (первая инстанция Верховного суда в Англии)
Queen’s Bench Division Отделение королевской скамьи (Высокого суда в Великобритании во время царствования королевы)
Family Division Отделение по семейным делам (Высокого суда)
Chancery Division Канцлерское отделение (Высокого суда)
Law Commission Комиссия по пересмотру действующего права


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 214 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: II. Skimming | Speaking | Vocabulary List | Vocabulary List | A. Look more closely through the first part and decide which of the following statements renders the main idea of the given part. | VIII. Complete the sentences with the words from the box. | I. Say whether the following statements are true or false. Explain why. | Vocabulary List | I. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text. | II. Answer the questions about the text. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Веселье окончено| Reading Comprehension

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)