Читайте также:
|
Таблица 1
Подстановочная таблица по теме «покупка электрооборудования»
| I Ай я | adore to эдО: ту обожать | take тЕйк брать | the... Зэ... это... | from the... фрОм Зэ... у этого... |
| we ВИ мы | love to лАв ту любить | buy бай покупать | cell сЕл ячейка памяти | user йУ:зэ пользователь |
| you йУ: вы | like to лАйк ту нравиться | purchase пЭ:чэс приобретать | oscillator Осилейтэ генератор | private user прАйвит йУ:зэ частный пользователь |
| they Зей они | tend to тЕнд ту быть склонным | accept эксЕпт принимать | solenoid сОулэноид соленоид | client клАйэнт клиент |
| dislike to дислАйк ту не любить | borrow бОроу занимат | laud speaker лАуд спИ:кэ громкоговоритель | dummy дАми чайник | |
| hate to хЕйт ту ненавидеть | steal стИ:л красть | cathode кАЕСоуд катод | manufacturer мэнйуфАЕкчэрэ изготовитель | |
| desire to дизАйэ ту страстно желать | rent рЕнт арендовать | electromagnet илЕктроумАЕгнит электромагнит | creator криЕйтэ создатель | |
| wish to Виш ту желать | order Одэ заказывать | electron gun илЕктрон гАн электронная пушка | maker мЕйкэ разработчик | |
| want to ВОнт ту хотеть | dope дОуп вещество поглотитель | producer прэдйУ:сэ производитель | ||
| would like to ВУ:д лАйк ту хотел бы | fluorescent screen флуэрЕснт скрИ:н люминесцентный экран | professional прэфЕшэнэл профессионал | ||
| plan to плАЕн ту планировать | high frequency generator хАй фрИкВэнси дженерЕйтэ генератор высокой частоты | technician тэкнИшн техник | ||
| deсide to дисАйд ту решить | coil кОил катушка | mechanic икАЕник механик | ||
| intend to интЕнд ту намереваться | conductor кондАктэ проводник | repairer рипЕэрэ ремонтник | ||
| fear to фИэ ту бояться | cathode-ray gun кАЕСод рЕй гАн электронная пушка | master мА:стэ мастер | ||
| cycler сАйклэ датчик циклов | engineer инжинИэ инженер | |||
| kinescope кайнискоуп кинескоп | researcher рисЭ:чэ исследователь | |||
| dipole дипОул вибратор | expert Експэ:т эксперт | |||
| sensor сЕнсо датчик | bulb бАлб лампа накаливания | indicator индикЕйтэ индикатор | television camera тэливИжн кАЕмирэ телекамера | |
| switch сВИч переключатель | relay рИ:лЕй реле | aperture АЕпэчэ апертура | cylinder сИлиндэ цилиндр | anode АЕноуд анод |
| electron microscope илЕктрон мАйкрэскоуп электронный микроскоп | electrode илЕктроуд электрод | welding machine ВЕлдиН мэшИ:н сварочный аппарат | thyratron Сайрэтрон тиратрон | ignitron игнАйтрэн игнитрон |
| diode дайоуд диод | cathode кАЕСоуд катод | colorimeter кэлорИмэтэ колориметр | optical microscope Оптикал майкрэскоуп оптический микроскоп | vacuum tube вАЕкйум тйУ:б вакуумная трубка |
| battery бАЕтэри батарея | black-and-white TV блАЕк энд ВАйт тИ:вИ: чернобелый телевизор | color-TV кАлэ-тИ:вИ: цветной телевизор | anode АЕноуд анод | illumination илуминЕйшн иллюминация |
| collector колЕктэ коллектор | transformer трэнсфО:мэ трансформатор | emitter имИтэ излучатель | dynamo дАйнэмоу генератор постоянного тока | generator дженирЕйтэ генератор |
| amplifier АЕмплифайэ радиоусилитель | compass кАмпэс компас | circuit сЭ:кит цепь | grid грИд модулятор | grid грИд сетка электронной лампы |
| accumulator экйУ:мйулейтэ аккумулятор | receiver рисИ:вэ трубка телефона | dial дАйэл диск телефона | panel пАЕнэл панель | telephone line тЕлэфоун лАйн телефонная линия |
| focusing control фОкйусиН кОнтрол регулятор фокусировки | brightness control брАйтнэс контрол регулятор яркости | deflector plate дифлЕктэ плЕйтс отклоняющие пластины | stabilizer стАЕбилайзэ стабилизатор | transformer трэнсфО:мэ трансформатор |
| display дисплЕй дисплей | screen скрИ:н экран |
Таблица 2
Пример подстановочной таблицы по теме «управление транспортом»
| I Ай я | can кАЕн может | drive дрАйв водить | my мАй мой | transport трАЕнспо:т транспорт |
| we ВИ мы | could кУ:д мог бы | ride рАйд везти | your йО: твой | motor transport мОтэ трАЕнспэт автотранспорт |
| you йУ: вы | may мЕй может (с разрешения) | take тЕйк сесть на | his хИз его | means of transport мИ:нз ов трАЕнспот транспортное средство |
| they Зей они | might мАйт мог бы (с разрешения) | alight элАйт сходить с | her хЭ: ее | model мОудэл модель |
| he хИ он | shall шАЕл следует | sit in сИт ин сесть в | our Ауэ наш | experimental model експэримЕнтэл мОудэл экспериментальная модель |
| she шИ она | should шУ:д следовало бы | get on гЕт Он сесть на | your йО: ваш | plane плЕйн самолет |
| must мАст должен | get off гЕт Оф сойти с | their ЗЕэ их | airplane Еэплейн аэроплан | |
| will ВИл будет | be run over by би рАн Оувэ бай быть сбитым | aircraft Еэкрафт авиалайнер | ||
| would ВУ:д бы | start стА:т заводить | helicopter хЕликоптэ вертолет | ||
| cannot кАЕннот не может | stop СтОп останавливать | balloon бэлУ:н воздушный шар | ||
| could not кУ:д нОт не мог бы | glider глАйдэ планер | |||
| may not мЕй нОт не может (с разрешения) | hang-glider хАЕн глАйдэ дельтаплан | |||
| might not мАйт нОт не мог бы (с разрешения) | parachute пАЕрэшу:т парашют | |||
| shall not шАЕл нОт не следует | barge бА:дж баржа | |||
| should not шУ:д нОт не следовало бы | ship шИп корабль | |||
| must not мАст нОт не должен | boat бОут лодка | |||
| will not ВИл нОт не будет | sea boat сИ: бОут морская лодка | |||
| would not ВУ:д нОт не...бы | river boat рИвэ бОут речная лодка | |||
| do дУ: действительно (ли) | sail boat сЕйл бОут парусная шлюпка | |||
| don't дОунт (разве) не | tanker тАЕнкэ танкер | |||
| adore to эдО: обожать | craft крА:фт судно | |||
| love to лАв любить | raft рА:фт плот | |||
| like to лАйк нравиться | life raft лАйф рА:фт спасательный плот | |||
| tend to тЕнд быть склонным | ferryboat фЕрибОут паром | |||
| dislike to дислАйк не любить | ferry фЕри паром | |||
| hate to хЕйт ненавидеть | amphibious vehicle эмфИ:биэс вИэкл автомобиль амфибия | |||
| desire to дизАйэ страстно желать | amphibious tank эмфИбиэс тАЕнк танк амфибия | |||
| wish to Виш желать | vehicle вИэкл сухопутный транспорт | |||
| want to ВОнт хотеть | motor vehicle мОтэ вИэкл автомашина | |||
| plan to плАЕн планировать | cross-country vehicle крОс-кАнтри вИ:экл вездеход | |||
| deсide to дисАйд решить | land-rover лАЕнд-рОувэ вездеход | |||
| intend to интЕнд намереваться | traffic трАЕфик поток транспорта | |||
| fear to фИэ бояться | train трЕйн поезд | |||
| happen to хАЕпн случилось | electric train элЕктрик трЕйн электричка | |||
| need to нИ:д нуждаться | railways рЕйлВейз железная дорога | |||
| have to хАЕв должен | bomber бОмбэ бомбардировщик | |||
| seem to сИ:м кажется | ballistic rocket бэлИстик рОкит баллистическая рокета | |||
| appear to эпИэ оказалось | tank тАЕнк танк | |||
| manage to мАЕнидж удаваться | armoured car А:мэд кА: броневик | |||
| try to трАй пытаться | aircraft carrier Еэкрафт кАЕриэ авианосец | |||
| endeavour to индЕвэ прилагать усилия | destroyer дистрОйэ эсминец | |||
| attempt to этЕмпт пытаться | sedan сидАЕн Седан | |||
| hurry to хАри спешить | saloon car сэлУ:н кА: Седан | |||
| fail to фЕйл не удаваться | roadster рОудстэ машина с откидным верхом | |||
| have been doomed to хэвбиндУ:мд быть обреченным | sport car спО:т кА: спортивный автомобиль | |||
| run a risk to рАн э рИск рискнуть | estate car истЕйт кА: машина с кузовом универсал | |||
| have a risk to хАЕв э риск рисковать | station wagon стЕйшн ВАЕгэн машина с кузовом универсал | |||
| used to йУ:зд привык | hatchback хАЕчбаек машина с задней дверью |
Таблица 3
Пример подстановочной таблицы по теме «действие с печатными изданиями»
| I Ай я | edit Едит редактировать | the … Зэ … этот … | the … Зэ … этот … |
| we ВИ мы | scan скАЕн просматривать | rough_copy,of рА:ф_кОпи черновой_вариант | book бУк книга |
| you йУ: вы | read рИ:д читать | draft,of дрАфт черновик | newspaper нйуспЕйпэ газета |
| they Зей они | write рАйт писать | manuscript,of мАЕнйускрипт рукопись | paper пЕйпэ газета |
| scrawl скрО:л писать_(плохо) | typescript,of тАйпскрипт машинописная_копия | magazine мэгэзИ:н журнал | |
| scribble скрИбл писать_(плохо) | copy,of кОпи копия | journal джЭ:нэл журнал | |
| print прИнт напечатать | edition,of Едишн издание | cutting кАтиН вырезка | |
| publish пАблиш опубликовать | column,in кОлэм колонка | letter лЕтэ письмо | |
| understand андэстЕнд понимать | page,of пЕйдж страница | post-card пОуст-кА:д почтовая_карточка | |
| acquaint_with экВЕинт_ВИЗ ознакомиться | double_page,of дАбл_пЕйдж разворот | telegram тЕлэгрэм телеграмма | |
| tear тИэ рвать | volume,of Волйум том | report рипО:т доклад | |
| type тАйп печатать | chapter,of чАЕптэ глава | announcement энАунсмэнт объявление,_заявление | |
| correct корЕкт исправлять | part,of пА:т часть | advertisement эдвЭ:тисмэнт реклама | |
| paragraph,of пАЕрэгрэф параграф,_абзац | piece_of_writing пИсэврАйтиН произведение | ||
| headline,of хЕдлайн заголовок | article А:тикл статья | ||
| contents,of кОнтентс содержание | story стОри рассказ | ||
| abstract,of АЕбстраект краткий_обзор | literature лИтричэ литература | ||
| introduction,of интрэдАкшн введение | novel нОвел роман | ||
| conclusion,of конклУ:жн вывод | poetry пОуэтри поэзия | ||
| item,of Айтэм пункт | verse вЭ:с стих | ||
| article,of А:тикл пункт | detective..story дитЕктивстОри детектив | ||
| conclusion,of кэнклУ:жн вывод | adventure..story эдвЕнчэстОри приключенческий_роман | ||
| date-line,of дЕйт-лАйн выходные_данные | fairy..tale фЕэритЕйл сказка | ||
| line,in лАйн строка | spy..thriller спАйСрИлэ книга_про_шпионов | ||
| indented_line,in индЕнтид_лАйн красная_строка | contemporary..novel контЕмпэрэринОвл современный_роман | ||
| break_line,in брЕйк_лайн красная_строка | fiction фИкшн художественное_произведение | ||
| capital_letter,in кАЕпитл_лЕтэ большая_буква | science..fiction сАйэнсфИкшн научная_фантастика | ||
| argument,in А:гйумэнт аргумент | non-fiction нонфИкшн документальное_произведение | ||
| reason,from рИзн довод | biography бАйогрэфи биография | ||
| idea,of айдИэ идея | memoir мемВА: мемуары | ||
| statement,from стЕйтмэнт утверждение | travel..book трАЕвлбУк книга_о_путешествиях | ||
| main_idea,of мЕйн_айдИэ главная_мысль | classics клАЕсикс классика | ||
| theme,of СИ:м тема | chronicle крОникл хроника | ||
| subject,of сАбджэкт предмет | composition компэзИшн сочинение | ||
| topic,of тОпик тема | textbook тЕкстбУк учебник | ||
| plot,of плОт сюжет | dictionary дИкшнэри словарь | ||
| phrase-book фрЕйз-бУк разговорник | |||
| manual мАЕнйуэл справочник | |||
| calendar кАЕлиндэ календарь | |||
| card кА:д карта | |||
| catalogue кАЕтэлог каталог | |||
| bill бИл счет | |||
| label лЕйбл ярлык | |||
| passport пА:спо:т паспорт | |||
| certificate сэтИфикит удостоверение | |||
| visa вИза: виза | |||
| driving_licence дрАйвиН_лАйсэнс водительские_права | |||
| warranty_for ВОрэнти_фо гарантия_на | |||
| log_book лОг_бУк технический_паспорт | |||
| price_list_of прАйс_лИст_ов прайс-лист | |||
| advertisement эдвЭ:тисмэнт реклама | |||
| requirements_for рикВАйэмэнтс_фо требования_к | |||
| order_for О:дэ_фо заказ_на | |||
| manual_of мАЕнйуэл_ов справочник_по | |||
| reference_book_for рЕфэрэнс_бУк_фо инструкция_к | |||
| constitution конститйУ:шн конституция | |||
| law лО: закон | |||
| charter чА:тэ хартия | |||
| test тЕст тест | |||
| control_work кОнтрэл_ВЭ:к контрольная_работа | |||
| dictation диктЕйшн диктант | |||
| exposition экспэзИшн сочинение | |||
| paper пЕйпэ реферат | |||
| diploma диплОумэ диплом | |||
| dissertation дисэтЕйшн диссертация | |||
| thesis сИ:сиз диссертация |
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав
| <== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
| Приложение 1. Определения основных терминов | | | ВВЕДЕНИЕ |