Читайте также: |
|
Особливоi уваги потребує питання перекладу та вживання дiєприкметникiв та дiєприкметникових конструкцiй, бо дуже часто зустрiчаємо "говорячий", "пишучий" замiсть "той, хто говорить, пише".
Дiєприкметники активного стану теперiшнього часу в українськiй мовi вживаються дуже рiдко: виконуючий, iснуючий, працююций. При перекладi з росiйської мови активні дiєприкметники теп. часу, як правило, перекладаються цiлим пiдрядним означальним реченням: Имеющий существенное значение - який має суттєве (вагоме) значенн я. Зовсiм не утворюються акттивні дiєприкметники теп. часу вiд дiєслiв з постфiксом - ся: Содержащийся в компьютерной сети - що міститься в комп'ютернiй мережi. Дiєприкметники на -ющ(ий), -вш(ий) можна замiнювати активні дієприкметниками минулого часу i дiєприслiвниками: отстающие - вiдсталi; Написавший и проверивший сочинение ученик отдыхал - учень, написавши i перевiривши твiр, вiдпочивав.
Часто активнi дiєприкметники перекладаються вiддiєслiвними iменниками: Начинающие художники представили свои работы на выставке - Художники-початкiвцi представили свої роботи на виставцi. Активнi ж дiєприкметники минулого часу на -лий та пасивнi дiєприкметники в українськiй мовi вживаються широко: створений, скопiйований, посiяний, пожовклий, куплений, вражений тощо.
Завдання 48. Перекладіть речення українською мовою. Поясніть переклад дієприкметників і дієприкметникових зворотів.
В римской общине были строго определены права относительно ее членов, членов по отношению к общине и между собой. На страже этой правовой системы римского общества стояли законы, с одной стороны, и правосудие – с другой, охранявшие публичные права – права, имеющие приложение в общественной жизни, и приватные права – осуществляемые в жизни частной. Нарушение тех или других подлежало суду, восстанавливающему правовое равновесие путем законного возмездия за правонарушения. Возникшее на этой почве судебное дело называлось «causa». Так как нарушались права или отдельного лица, или всего государства, то различались дела частные и дела общественные. Первые разбирались в суде гражданском, вторые в суде уголовном. (Римские древности)
Завдання 49. Від наведених дієслів утворіть дієприкметники і дієприслівники. З чотирма складіть речення.
Переписати, сказати, відпочити, зацікавитися, присісти, перекласти, розраховувати, існувати, користуватися, використовувати, встановити, розглянути, встановити, ілюструвати, підтверджувати, підтвердити.
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 173 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТЕМА №5. CИНТАКСИЧНI ОСОБЛИВОСТI УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСIЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ | | | Особливості вживання дієприслівників |