Читайте также:
|
|
Изречём мантру всех нагов:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ МЕГХА-АШАНИЕ СВАХА 656
Изречём мантру Нанда и Упананда:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ НАНДОПАНАНДАЕ СВАХА 657
Затем Почитаемый Миром Вайрочана, с радостным желанием успешного исполнения своего учения, изрёк мантру царицы видья, Матери Всех Будд и Бодхисаттв Гагана-лочана:
[Комментарий И-сина: "Своё учение" есть учение само-подтверждения Дхармы Будды, то есть сокровенное учение равенства [всего сущего]. Все практикующие в нём повсеместно не-пусты. "Не-пустотность" означает не-жертвование (不唐捐?). Следуя этой силе способностей, все направляются к принципу Дхармакая и, поскольку равны этому Будде, называются "не-пустыми".]
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ГАГАНА-ВАРА-ЛАКШАНЕ ГАГАНА-САМЕ САРВОДГАТАБХИХ САРА-САМБХАВЕ ДЖВАЛА НАМО МОГХАНАМ СВАХА 658
Затем Бхагават вошёл в самадхи "Порождение Огня", ради очищения всех загрязнённостей, и изрёк такую мантру Неподвижного Повелителя (Ачала-натха), Разрешителя Великих Препятствий:
[Комментарий И-сина: Тогда Будда, ради устранения всех препятствий, проявил ("подтвердил") самадхи, именуемое "порождением огня", и изрёк мантру великого разбивания препятствий. В ней содержится доблестная сила, способная устранять трудности и препятствия у всех, её возглашающих. Даже когда Будда пребывает в придорожном дереве, с помощью этой мантры нельзя не победить все орды демонов. Каковы все препятствия в мире? Коротко говоря, таковых есть две разновидности. Первая – внутренние препятствия, рождающиеся из собственного сердца. Их разновидностей очень много, и подробно говорить о них не будем. Вторая – внешние препятствия, рождающиеся из внешних вещей. Их также немало, и все они устраняются ("разбиваются").]
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ЧАНДА МАХА-РОШАНА СПХОТАЯ ХУМ ТРАТ ХАМ МАМ 659
Изречём мантру Трайлокья-виджая:
[Комментарий И-сина: Это пребывание Татхагаты [Маха]вайроча[ны] в самадхи адхиштхана созерцания вершины стяга Дхармы соответствует описанному во вступительном разделе [сутры]660. Объяснение Татхагатой [мантр] этих двух видья-[раджа: Ачала-натха и Трайлокья-виджая] происходит в самадхи Дхармы Будды. С начального пробуждения бодхичитты у практикующего [мантры] они охраняют, увеличивают и удлиняют, порождая и проявляя совершенный плод Будды, не отступая [от них] до конца, не позволяя свернуть с Пути, – таков Неподвижный Светлый Повелитель [Ачала-натха]. Подавляющий и подчиняющий рождённые существа с их мирскими сложностями – таков Трайлокья-виджая. Поэтому о них говорится последовательно. В названном "тремя сферами" есть области алчности, злобы и похоти. Повержение этих Трёх Ядом именуется "подчинением трёх сфер". И ещё, из-за алчности в прошлом тело получает кармические последствия; злоба порождает карму, которая повлияет и в будущем; всё это от Трёх Ядов. Их подавление называется "повержением трёх областей". И ещё, три сферы называются "Тремя Мирами". Татхагата Вайрочана с самых вершин и до земли, от верха [земли] и до под[земелья] совершает все чудесные ("небесные") превращения одно за другим, имеет бесчисленную свиту, обращаясь главой великих небо[жителей]. Он побеждает все сто тысяч десятков тысяч этих царей, и все страшатся его и трепещут. А что же рождённые существа? И они будут побеждены мною! Подавление и подчинение происходит посредством Дхармы. Поскольку постоянно нисходит и способен подчинять властителей Трёх Миров, именуется Трайлокья-виджая.]
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ХА ХА ХА ВИСМАЕ САРВА-ТАТХАГАТА-ВИШАЯ-САМБХАВА-ТРАЙЛОКЬЯ-ВИДЖАЯ ХУМ ДЖАХ СВАХА 661
Изречём мантру всех шраваков:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХЕТУ ПРАТЪЯЯ-ВИГАТА-КАРМА-НИРДЖАТА ХУМ 662
[Комментарий И-сина: Разъясним это пространнее. Значение устрашений и препятствий то же, что указывалось выше. Однако практики шраваков иные. Здесь Дхарма Будды, посредством силы обета Великого Сострадания вводит в самадхи ради благодеяний имеющим чувства, и проявляются мантры шраваков и пратьекабудд. Те, кто вступают на Путь посредством такого ритуала, проходят через эти врата и входят в Великую Сокровищницу Сострадания.]
Изречём мантру всех пратьекабудд:
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 107 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ХУМ ХУМ ХУМ ПХАТ ПХАТ ПХАТ ДЖАМ ДЖАМ СВАХА | | | НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ВАХ |