Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Корифей. Меж старыми друзьями, чем сильнее

Кормилица | Кормилица | Кормилица | Корифей | Корифей | Корифей | Воспитатель | Корифей | Вестник | Корифей |


Читайте также:
  1. Корифей
  2. Корифей
  3. Корифей
  4. Корифей
  5. Корифей
  6. Корифей

 

Меж старыми друзьями, чем сильнее

Любовь была, тем пламенней вражда.

 

Ясон

(насмешливо)

 

Хоть помощь ты свою высоко ценишь,

Все ж мыслю так, что даровала мне

Путь по морям счастливый Афродита,

И более никто из всех богинь

И смертных жен. Мне ведомо, как ясен

Твой ум и тонок: спорить ты не будешь,

И я не буду докучать тебе,

Рассказывая долго и подробно,

Как силою неотвратимых стрел

Спасти мне жизнь тебя заставил Эрос,

Желаний бог. Ты помогла мне, правда,

Но я уже сторицей отплатил,-

И как сейчас я докажу,- ты меньше

Мне сделала добра, чем я тебе.

Начну с того, что ты теперь в Элладе,

А не в отчизне варварской живешь,

Не произвол, а правду и законы

Умеешь чтить; все эллины тебя

За дивные познанья прославляют.

А если б ты, как некогда, жила

На отдаленнейших границах мира,-

Заглохла б жизнь твоя без славы. Нет,

Что до меня, то лучше пусть не будет

Ни золота в дому моем, ни гимнов

Орфеевых, коль в жизни прочих благ

Не суждено украсить мне и славой...

Но речь кончаю о моих заслугах;

Я говорил о них лишь потому,

Что спор сама ты начала, Медея.

Теперь о браке с дочерью царя,

За что меня так горько упрекаешь:

Я докажу, что поступил и здесь

Лишь с мудростью и целью благородной,

Желая детям блага и тебе.

Но не сердись и выслушай спокойно:

Опутанный сетями многих бед,

Приплыв сюда из города Иолка,

Как мог я ждать, изменник, лучшей доли,

Чем брак с самою дочерью царя?

Не потому, чтобы красой невесты

Я был пленен, чтобы твою любовь

Презрел, как в том меня ты обвиняешь,

Или хотел соперничать с другими

Во множестве потомков,- нет, детей,

Тобой рожденных, было б мне довольно,-

А потому, что к высшему стремился,

Хотел нужды избегнуть навсегда,

С тобою жить в довольстве,- ибо знал,

Что бедные друзей теряют скоро,-

Чтоб воспитать, как должно, сыновей.

И если б дал я братьев детям нашим,-

То в мирную и дружную семью,

Всех уравняв, в любви соединил бы

И в счастии: скажи, зачем тебе

Желать еще детей? - а я бы сделал

Сынов, рожденных от второго брака,

Опорою двум первенцам моим.

Но таковы все женщины: не страшно

Ничто для них, пока соперниц нет,

Пока царят они на ложе брачном.

Но только что хоть призрачная тень

Супружеским правам их угрожает,-

Все кончено,- завиднейший удел

Им кажется невыносимой долей.

О, если б жен не сотворил Зевес,

И способом иным рождались дети,-

Не знали б мы и горя на земле!

 

 


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Корифей| Корифей

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)