Читайте также:
|
|
Дни недели в ирландском очень интересные - часть латинского происхождения (но страшно адаптированные под ирландский, что мама родная не узнает ), а часть (среда, четверг, пятница) - самиздат. Слово, которым теперь обозначается пятница Aoine первоначально значило "пост" (в католической традиции в пятницу не полагается есть мясо), а среда и четверг, соответственно, "первый день в ожидании поста" Céadaoin(e) (céad первый) и "второй день в ожидании поста" Dardaoin(e) (dara второй). Древние ирландцы, наверное, несколько дней морально готовились к "ужасам пятницы", когда у них изо рта монахи отбирали свиной шницель
В наречном значении (в понедельник, во вторник...) эти слова употреблялись в родительном падеже с застывшим дательным падежом слова день Dé, т.е. дословно эти выражения значили "в день понедельника" и т.д. Позднее в выражении "в четверг" (Dé Dardaoin) из-за гаплологии был потерян потерян один слог с повторяющимся "д" и появилась стянутая форма Déardaoin, которая впоследствии вытеснила оригинальную форму Dardaoin и в им. п. и заняла её место. Вот теперешняя система дней недели:
день недели__________род слова_____когда?
Luan лу:əн______________м. р.____ Dé Luain де: лу:əнь
Máirt мα:рьть____________ж. р.____ Dé Máirt де: мα:рьть
Céadaoin кьйα'ды:нь______ж. р.____ Dé Céadaoin де: кьйα'ды:нь
Déardaoin дьйαр'ды:нь____ж. р.____ Déardaoin дьйαр'ды:нь
Aoine и:ни______________ж. р._____ Dé hAoine де: hи:ни
Satharn сαhəрəн_________м. р._____ Dé Sathairn де: сαhəринь
Domhnach дõунəх________м. р._____ Dé Domhnaigh де: дõунəгь
Примеры употребления:
Téighid siad ar farraige gach Luan. Каждый понедельник они выходят в море.
Codlaim go headra gach Satharn. Каждую субботу я сплю до обеда.
Tigeann sé abhaile Dé Domhnaigh По воскресеньям он возвращается домой
Gheibheann tú t'airgead go léir Dé hAoine. Все свои деньги ты получаешь по пятницам.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Cleachtaidhe | | | Местоимённый объект при ОС. Медио-пассив в ирландском языке |