Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Секстина

РОПАЛИЧЕСКИЙ СТИХ | РУССКОЕ СОРРЕНТО | РУССОИЗМ | РЫЦАРСКИЙ РОМАН | САНСКРИТСКАЯ ПОЭТИКА | САНСКРИТСКАЯ ПОЭТИКА | САРКАЗМ | М.Л.Гаспаров | Но сильнее всего проявлялся сатирический элемент в формах греческой комедии и мима. (К сожалению, бо- | САТИРОВСКАЯ ДРАМА |




 


вагантов и через нее оказала влияние на формы лирики
трубадуров, миннезингеров и др. Образцы С. в русских
переводах — в сборниках «Памятники средневековой
латинской литературы» (1970, 1972). м.л.Гаспаров

СЕКСТИНА, с е с т и н а (ит. sestina, позднелат.
sextina, от лат. sex — шесть) — 1. Твердая стихотворная
форма (см. Твердые формы). Развилась из канцоны
у трубадуров (Арнаут Даниель, 12 в.), введена в италь­
янскую поэзию Данте и Ф.Петраркой, отсюда перешла
в другие литературы эпохи Возрождения, но широкого
распространения не получила. Классическая С. — сти­
хотворение из шести строф по шесть стихов, обычно
нерифмованных; слова, заканчивающие строки в пер­
вой строфе, заканчивают строки и во всех следующих
строфах, причем каждая новая строфа повторяет конеч­
ные слова предыдущей строфы в последовательности
6-1-5-2-4-3. В конце иногда добавляется «посылка» —
3-стишие, включающее все шесть опорных слов, по
одному на полустишие. В России С. писали Л.А.Мей
(«Опять, опять звучит в душе моей унылой», 1851),
В.Я.Брюсов, М.А.Кузмин. 2. Иногда С. называют вся­
кую 6-стишную строфу; тогда описанная твердая фор­
ма именуется «большой С». М.ЛТаспаров

«СЕНАКЛИ» (фр. Cenacles — содружества) — ли­тературные группировки во Франции. «Слово «сенакль» вошло в моду благодаря О.Бальзаку, который захваты­вающе рассказал в романе «Утраченные иллюзии» (1837) о кружке молодых философов, поэтов, ученых вокруг некоего Д'Артеза, которые противопоставляли себя циникам и оппортунистам. Содружество поэтов об­разовалось на базе журнала «Литературный консерва­тор» (1819-21), основанного В.Гюго и его братьями Абелем и Эженом. В журнале печатались также А.де Виньи, Эмиль и Антони Дешан. Они были весьма ре­лигиозны и придерживались монархических взглядов. Им казалось, что французская литература истощена философией и ее нужно возродить в чистой христианс­кой традиции. Журнал просуществовал недолго, ему на смену пришел другой — «Французская муза», выходив­ший в Париже (июль 1823 — июнь 1824). Вокруг него сосредоточилась другая группа писателей-романтиков, также приверженцев монархизма и официальной идео­логии, сплотившихся вокруг Шарля Нодье, работавше­го с апреля 1824 в библиотеке Арсенала, где эта группа часто собиралась, за что ее называют «сенаклем Арсе­нала». Гюго, Виньи, Нодье, а также Александр Суме, Э.Дешан и А.Гиро делают журнал «Французская муза» своей трибуной. Нодье требовал для молодежи «монас­тырей», возможности затворничества. Он полагал, что поэзия позволяет уйти в другой, богатый и прекрасный мир, значительно более яркий, чем реальный, противо­поставлял глупой правде фантазию мечты и даже безу­мие. Группа Арсенала собиралась также в ресторанчи­ке «Мулен де бер», в помещении ветряной мельницы. Те же авторы, а также молодой Т.Готье и Э.Делакруа собирались и в салоне Гюго на улице Нотр-Дам-де-Шан, где соблюдался привычный светский этикет: танцевали, слушали музыку, пили вино и читали стихи. С «левого берега» Сены идеи романтизма перекочевали в предмес­тья, а затем в провинцию: Бретань, Прованс и Лангедок. В кружке Гюго, который Сент-Бёв называл также «сенак­лем Жозефа Делорма», имея в виду его пьесу «Марион


Делорм» (1831), были выношены идеи «романтической битвы», произошедшей на первом представлении пье­сы Гюго «Эрнани» (1829).С 1830 существовала также группа «Молодая Франция», которую стали называть «Малым сенаклем». В нее вошли Жеан Дюсеньер, Готье, Жерар де Нерваль, Ф.О'Недди, Петрюс Борель. Так же, как и «Большой сенакль» Гюго, они продолжали выступать против классицизма за утверждение романтической тради­ции, против рутины за кардинальное обновление литерату­ры, за что их стали называть еще и «пламенеющими роман­тиками».

Лит.: Seche L Le Cenacle de la Muse fran<?aise, 1823-1827. P., 1908.

О. В. Тимашева

СЕНТЕНЦИЯ (от лат. sententia — мнение, сужде­ние) — вид афоризма, краткое общезначимое изречение, преимущественно морального содержания, в изъявитель­ной или повелительной форме («мера важнее всего», «по­знай самого себя» — С. легендарных «семи греческих мудрецов»); часто украшена параллелизмом, антитезой, стилистическими фигурами повторения и пр. Занимает промежуточное положение между безымянной фольклор­ной пословицей и индивидуализированным авторским афоризмом; при усилении философского содержания сближается с гномой, дидактического — с максимой, а будучи вписана в конкретную ситуацию, становится апо-ф(т)егмой или хрией. Усердно использовалась в литера­туре античности, Возрождения и классицизма (в т.ч. для

ЗаОСТреНИЯ КОНЦОВКИ, КуЛЬМИНаЦИИ). М.ЛТаспаров

СЕНТИМЕНТАЛИЗМ (англ. sentimental — чув­ствительный; фр. sentiment — чувство) — одно из ос­новных, наряду с классицизмом и рококо, художествен­ных течений в европейской литературе 18 в. Подобно рококо, С. возникает как реакция на господствовавшие в предыдущем столетии классицистические тенденции в литературе. Свое имя С. получил после выхода в свет неоконченного романа «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» (1768) английского писателя Л.Стерна, закрепившего, как полагают современные ис­следователи, новое значение слова «sentimental» в англий­ском языке. Если раньше (первое употребление этого сло­ва Большой Оксфордский словарь относит к 1749) оно означало либо «разумный», «здравомыслящий», либо «вы­соконравственный», «назидательный», то к 1760-м в нем усиливается оттенок, связанный не столько с принад­лежностью к области разума, сколько — к области чув­ства. Теперь «sentimental» значит также «способный к сочувствию», а Стерн окончательно закрепляет за ним значение «чувствительный», «способный к пережива­нию возвышенных и тонких эмоций» и вводит его в круг наиболее модных слов своего времени. Впоследствии мода на «сентиментальное» прошла, ив 19 в. слово «sentimental» в английском языке приобретает негатив­ный оттенок, означая «склонный потакать излишней чувствительности», «легко поддающийся наплыву эмо­ций». Современные словари и справочники уже разво­дят понятия «чувство» (sentiment) и «чувствительность», «сентиментальщина» (sentimentality), противопоставляя их друг другу. Однако слово «С.» в английском языке, рав­но как и в других западноевропейских языках, куда оно пришло под влиянием успеха романов Стерна, так и не приобрело характера строго литературоведческого тер­мина, который охватывал бы целое и внутренне единое


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СЕКВЕНЦИЯ| СЕНТИМЕНТАЛИЗМ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)