Читайте также:
|
|
МОНТАЖ
днократно обсуждался в научных исследованиях. Его специфика обусловлена фонетическим, морфологическим и синтаксическим строем монгольского языка, в частности, такими чертами, как отсутствие ярко выраженного ударения, принадлежность к агглютинативным языкам и наличие фиксированного положения предиката в конце предложения. Это исключает тонический, силлабический или метрический принципы организации поэтической речи. Главными элементами монгольского стихосложения являются ритм, аллитерация первых слогов в строке и часто — синтаксический параллелизм. Для фольклорной поэзии характерны короткие строки, нечеткая строфика, строфа, чаще всего состоящая из двух строк, и нерегулярная аллитерация. Литературная же поэзия, несомненно, выросшая из устной, отличается сравнительно длинной строкой, более строгим делением на строфы, организованным средствами аллитерации и синтаксического параллелизма. Самая распространенная форма строфы—состоящая из четырех строк. Однако под влиянием танской поэзии Китая встречается и восьмистрочная строфа.
Лит.: Владимирцов Б.Я. Монгольская литература // Литература
Востока: Сб. ст. Пб., 1920. Вып. 2; Михайлов Г., Яцковская К Мон
гольская литература. М.,1969; Михайлов ГИ. Литературное наслед
ство монголов. М., 1969; Кара Д. Книги монгольских кочевников.
М., 1972; Герасимович Л.К Монгольское стихосложение: Опыт экс
периментально-фонетического исследования. Л., 1975; Литературные
связи Монголии. М.,1981; Неклюдов СЮ. Героический эпос мон
гольских народов: Устные и литературные традиции. М., 1984; Спе
цифика жанров в литературах Центральной и Восточной Азии: Со
временность и классическое наследие. М.,1985; Дамдинсурэн Ц.
Монгол уран зохиолын тойм. Улаанбаатар, 1957. Б. 1; 1977. Б. 2; 1968.
Б. 3; Цэрэнсодиом Д. Монгол уран зохиол (XIII — XX зууны эх). Улаан
баатар. 1987; Heissig W. Geschichte der mongolischen Literatur.
Wiesbaden, 1972. Bd 1 -2. А.ДЦеидииа
МОНОГАТАРИ (япон. — рассказ о вещах) — общее название повествовательных жанров в японской литературе 9-14 вв. См. Японская поэтика.
МОНОДИЯ — (греч. monoidia, от monos — «один» и oide — «песнь») — в античной литературе в широком смысле—сольное пение под сопровождение какого-либо музыкального инструмента. Платон (Законы, 764d/e) разделяет мусические искусства на хоровое пение (choroidia) и М., последняя включает рапсодию (т.е. рецитацию эпоса) и пение под кифару или флейту. Специально словом «М.» обозначалась сольная партия трагедии, исполнявшаяся актером. Трагическая М. должна выражать скорбь и страдание, поэтому она определяется, как плач, френ. Образец М. — партия Андромахи из одноименной трагедии Еврипида (строки 103-116). В современных изложениях древнегреческой литературы термин «М.» часто обозначает сольную лирику (мелос) в противоположность хоровой. М. в этом смысле представлена в творчестве Алкея и Сапфо. Однако такого разделения в древности не было. Между хоровыми и сольными мелическими композициями не существовало принципиальной разницы ни в метрике, ни в содержании. Торжественная лирика предназначалась исключительно для больших, хорошо подготовленных хоров, простейший мелос мог исполняться как хором, так и одним певцом.
Лит.: Снелль Б. Греческая метрика. М, 1999; Bowra CM. Greek
lyric poetry from Alcman to Simonides. 2 ed. Oxford, 1961; KirkwoodG.M.
Early Greek monody. Ithaca (N.Y), 1974. А.Е.Кузнецов
МОНОДРАМА (греч. monos — один; drama — действие) — драматическое произведение, исполняемое одним актером. В доэсхиловской греческой трагедии (Фес-пид) актер играл несколько ролей, меняя костюм и маску. Первая английская М. — пьеса Томаса Холкрофта «Таинственная история» (1802). В форме М. написана поэма А.Теннисона «Мод» (1855) и поэма Р.Браунинга «Фра Лип-по Липпи» (1855). Во Франции к жанру М. относится лирическая сцена Ж.Ж.Руссо «Пигмалион» (1770), в Германии — «Прозерпина» (1778) И.В.Гёте, в Австрии — драма Ф.Верфеля «Человек из зеркала» (1920). В современной литературе к М. относится пьеса С.Беккета «Последняя магнитофонная лента» (1959). В русской М. актер либо обращался к зрителю («О вреде табака», 1886, А.П.Чехова), либо к безмолвному персонажу («Путник», 1903, В.Я.Брюсова, «Незнакомка», 1906, А.А.Блока). Свое продолжение М. получила в эстрадных и драматических моноспектаклях.
Лит.: Евреинов Н. Введение в монодраму. СПб., 1909; Demmer S.
Untersuchungen zu Form und Geschichte des Monodrama. Koln; Wien,
1982. А.Ф.Головенченко
МОНОЛОГ см. Диалогическая и монологическая речь.
МОНОРЙМ (фр. monorime, от греч. monos — один
и фр. rime — рифма) — стихотворение на одну рифму;
частая форма в арабо-персидской поэзии, редкая в ев
ропейской (в средние века — предмет экспериментов,
а позже — почти исключительно в шуточных стихах:
«Когда будете, дети, студентами...», 1860-е, А.Н.Апух
тина). М.Л.Гаспаров
МОНОСТИХ (греч. monostichos — одностишие, от monos — один и stichos — строка, стих) — стихотворение из одной строки (обычно распространенного, легко узнаваемого стихотворного размера): напр., в строке-М. «Покойся, милый прах, до радостного утра...» (Н.М.Карамзин, 1792) легко узнавался привычный в 18 в.
6-СТОПНЫЙ Ямб. М.Л.Гаспаров
МОНТАЖ (фр. montage — сборка) — способ построения кинематографического, театрального, а также литературного произведения, при котором преобладает прерывность (дискретность) изображения: в текстах соседствуют весьма разные предметы, впрямую между собой не связанные, удаленные друг от друга в изображаемом времени и пространстве. В качестве рабочего термина и творческого лозунга слово М. упрочилось в киноискусстве первых десятилетий 20 в. Впоследствии М. стал одним из опорных понятий у сторонников авангардизма. Функция М. при этом понималась как констатация случайных связей между фактами и явлениями, обыгрывание диссонансов, интеллектуализация произведения, отказ от катарсиса, «фрагментаризация» мира, разрушение естественных взаимосвязей между предметами. Мон-тажностью в этом смысле отмечены эссеистика В.Б.Шкловского, проза Дж.Дон Пассоса, «Контрапункт» (1928) О.Хаксли, «Улисс» (1922) Дж.Джойса, «новый роман». Термин М. используется и в более широком смысле: как активно проявляющая себя в произведении композиция, при которой внутренние, эмоционально-смысловые связи между персонажами, событиями, эпизодами оказываются более важными, чем их внешние, причинно-
МОРА
временные сцепления. Такого рода М. позволяет художнику осваивать непосредственно не наблюдаемые, сущностные взаимосвязи явлений, углубленно постигать мир в его многокачественности, противоречивости и единстве. В романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» (1929-40) сюжетные линии «сцеплены» между собой монтажно: более ассоциативно, на уровне глубинно смысловом, нежели внешне, в качестве системы причин и следствий.
Лит.: Эйзенштейн СМ. Монтаж — 1938. — Вертикальный мон
таж. — Пушкин-монтажер // Он же. Избр. соч.: В 6 т. М., 19£4. Т. 2; Мон
таж: литература, искусство, театр, кино. М., 1988. В. Е.Хализев
МОРА (лат. тога — промежуток времени, пауза), хронос протос(греч.chronosprotos — первичное время) — в античном стихосложении нормальная продолжительность произнесения краткого слога, самая малая единица счета времени в стихе. Все остальные единицы стиха кратны М.: так, долгий слог равен, как правило, двум М., стопа ямба — трем М. и т.д. м.л.Гаспаров
МОРАЛИСТЫ (фр. moralistes)—группа французских писателей 17 в., которые вслед за М.Монтенем (16 в.) в форме максим или афоризмов, эссе и писем обратились к анализу человеческой души. К М. относят Ф.де Ларошфуко («Максимы», 1665), Ш.де Сент-Эвремона («Размышления о духе римского народа...», 1663) и Ж.де Лабрюйера («Характеры, или Нравы нынешнего века», 1688). Сходные тенденции проявлялись и у писателей французского Просвещения: Л де КБовенарга («Максимы», 1746), Н.С.Р.Шам-фора («Максимы и мысли. Характеры и анекдоты», 1795).
Лит.: Stackelberg J. von. Franzosische Moralistik im europaischen
Kontext. Darmstadt, 1982. A.H.
МОРАЛИТЕ (фр. moralite от лат. moralis—нравственный) — аллегорическая дидактическая драма позднего Средневековья (конец 14-16 вв.) В М. с помощью аллегорических персонажей (олицетворяющих грехи и добродетели) изображена борьба добра и зла за душу героя, символизирующего весь человеческий род. М. — жанр, особенно ярко воплотивший те особенности средневекового мышления, которые связаны с символико-алле-горическим восприятием мира. Это проявляется в организации пространства сцены — своего рода модели мира, в особой логике построения образов, материализующих абстрактные понятия, «очеловеченные» с помощью конкретной детализации; в сюжете, построенном на столкновении антитетичных нравственных сил, которые одинаково присущи человеческой природе. Безусловное достижение авторов М. — организация сценического действия как развитие единой сюжетной линии, сконцентрированной вокруг одного или двух основных персонажей. Наивысшего расцвета М. достигают во Франции и в Англии. Наиболее известны французское М. «О разумном и неразумном» (1439), английские М. «Замок стойкости» (1405-25), «Человечество» (1465-70), «Всякий человек» (1495). В поздних М. (16 в.) усиливаются светские мотивы; христианская проблематика, связанная с грехопадением и его искуплением, все больше отступает на второй план. Во французском М. начала 16 в. «Осуждение пиршеств» чревоугодника подстерегают уже не грехи, а болезни, приводящие его к смерти. Английские М. 16 в. («Ум и Наука» Дж.Редфорда, анонимная «Республика» и др.) отмечены влиянием гуманизма. В 1599 их постановка была запрещена в Англии, однако традиционные М.
разыгрывались вплоть до начала 17 в. и оказали существенное влияние на ренессансную английскую драму.
В 20 в. была предпринята попытка возрождения многих
средневековых драматургических жанров, в т.ч. и М. Лит.: Попова М.К. Аллегория в английской литературе Средних
веков. Воронеж, 1993; Spivack В. Shakespeare and the allegory of evil.
N.Y., 1958; Tuve R. Allegorical imagery. Princeton, 1966; Quilligan M.
The language of allegory. Ithaca; L., 1979; Murrin M. The allegorial epic.
Chicago; L., 1980; FreytagH. DieTheorie derallegorischen Schriftdeutung
und die Allegorie in deutschen Texten. Bern, 1982. М.А.Абрамова
МОРЕАСА ГРУППА (фр. Groupe de Maureas) — группа поэтов-символистов (П.Верлен, А.Рембо, С.Малларме), которых второстепенный поэт Жан Мореас (1856-1910) объявил носителями теоретических идей, провозглашенных им в манифесте «Символизм» (1886), хотя к моменту его выхода лучшие стихотворения этих поэтов были уже написаны. Манифест Мореаса лишь подвел итог поэтическим нововведениям предшествующих лет и предложил соответствующий термин. Новая поэзия, с точки зрения Мореаса, не должна быть перегружена фактами, носить декламационный и риторический характер. Ей следует трансцендентно выражать «первичные идеи». Мореас не сделал новых открытий, а только свел воедино некоторые мысли, возникшие у его великих предшественников, обращая внимание прежде всего на изменение ритма стиха, размера, строфики, существенные отличия романтической поэзии В.Гюго от поэзии парнасцев (см. «Парнас»), Последовавший за манифестом общий поэтический сборник «Страстный пилигрим» (1891) отразил позиции т.наз. «романской школы» (Мореас, Шарль Моррис, Морис Дюплесси, Эрнест Рейно, Реймон де ля Тайед), манифест которой («Манифест французской романской школы») Мореас опубликовал в том же году.
Лит.: Косиков Г. Два пути французского постромантизма: Симво
листы и Лотреамон // Поэзия французского символизма. Лотреамон.
Песни Мальдорора. М., 1993. О. В. Тимашева
МОРСКбЙ РОМАН — жанровая разновидность романа, взаимодействующая с другими его жанровыми формами: утопическим, философским, приключенческим, «воспитательным», романом-притчей, романом-путешествием. Наиболее отчетливо представлена в английской литературе. Дж.Конрад формулировал значение морской стихии в прошлом и настоящем Англии: «Это могло случиться только в Англии, где люди и море — если можно так выразиться — соприкасаются: море вторгается в жизнь большинства людей, а люди познают о море кое-что или все, развлекаясь, путешествуя или зарабатывая себе на кусок хлеба» (Конрад Дж. Избранное. М., 1959. Т. 1. С. 51). Генезис М.р. восходит к фольклору, к мифологии, к героическому эпосу, в которых по-своему отразился процесс освоения человеком окружающего мира. В основе древнегреческого мифа об аргонавтах лежит сюжет морского плавания героев (среди них были Ясон, Адмет, Мелеагр, Пелей) на судне «Арго» по Эгейскому и Черному морям в сказочную страну Колхиду за таинственным золотым руном. Мотив приключений посреди водной стихии с эпизодами бури, кораблекрушений составляет важнейшую сторону сюжета «Одиссеи» Гомера. Во многом аналогичные ситуации обнаруживаются в «Энеиде» Вергилия. Истоки английского М.р., как наиболее «репрезентативного» для данной
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 123 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
МОНГОЛЬСКАЯ ПОЭТИКА | | | МОРСКОЙ РОМАН |