|
Быт.27:1:
см. тж. Быт.48:10.
Бы’сть же, повнегда’ состаре’тися Исаа’кови, и притупи’шася о’чи его’ е’же ви’дeти: и призва’ Иса’ва сы’на своего’ старе’йшаго, и рече’ ему’: сы’не мо’й. И рече’: се’, а’зъ.
1 [АВ] Сделалось же после состариться Исааку и ослабли глаза его [чтобы] видеть, и призвал Исава сына его старшего и сказал ему: Сын мой; и он сказал: Вот я.
1 [Сд] Когда Исаак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал старшего сына своего Исава и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я.
1 [МГ] Когда Исаак состарелся, и притупилось зрение очей его, тогда он призвал старшего сына своего, Исава, и сказал ему: сын мой! Сей ответствовал: вот я.
1 [ФД] Когда Исаак состарился, и притупилось зрение очей его: тогда он призвал старшего сына своего Исава, сказал ему: сын мой! Сей ответствовал: вот я.
Быт.27:2
И рече’ Исаа’къ: се’, состаре’хся, и не ве’мъ дне’ сконча’ния моего’:
2 [АВ] И сказал: Вот состарился и не знаю день кончины моей;
2 [Сд] [Исаак] сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;
2 [МГ] Он продолжал: вот я состарелся; не знаю дня смерти моей;
2 [ФД] Он продолжал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;
Быт.27:3
ны’нe у’бо возми’ ору’дие твое’, ту’лъ же и лу’къ, и изы’ди на по’ле, и улови’ ми ло’въ:
3 [АВ] теперь итак возьми орудие твоё, колчан и лук, и выйди в поле и поймай мне добычу
3 [Сд] возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, пойди в поле, и налови мне дичи,
3 [МГ] Итак, возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, пойди в поле и налови мне дичи,
3 [ФД] итак возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, поди в поле, достань мне дичи,
Быт.27:4
и сотвори’ ми сне’ди, я’коже люблю’ а’зъ: и принеси’ ми, да я’мъ, я’ко да благослови’тъ тя’ душа’ моя’, пре’жде да’же не умру’.
4 [АВ] и сделай мне пищу, как люблю я, и принеси мне, чтобы я съел, чтобы благословила тебя душа моя прежде умереть мне.
4 [Сд] и приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.
4 [МГ] И приготовь мне похлебку, как я люблю, и принеси мне есть, дабы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.
4 [ФД] и приготовь мне кушанье, как я люблю, и принеси мне есть, дабы благословила тебя душа моя, прежде, нежели я умру.
Быт.27:5
Реве’кка же слы’ша глаго’люща Исаа’ка ко Иса’ву сы’ну своему’. Изы’де же Иса’въ на по’ле улови’ти ло’въ отцу’ своему’.
5 [АВ] Ревекка же услышала говорящего Исаака к Исаву сыну его. Пошёл же Исав в поле [чтобы] поймать добычу отцу его;
5 [Сд] Ревекка слышала, когда Исаак говорил сыну своему Исаву. И пошел Исав в поле достать и принести дичи;
5 [МГ] Ревекка слышала, как Исаак говорил сие сыну своему Исаву. И когда Исав пошел в поле достать и принесть дичи,
5 [ФД] Ревекка слышала, как Исаак говорил сие сыну своему Исаву. Итак когда Исав пошёл в поле достать и принести дичи;
Быт.27:6
Реве’кка же рече’ ко Иа’кову сы’ну своему’ ме’ншему: се’, а’зъ слы’шахъ отца’ твоего’ бесе’дующа ко Иса’ву бра’ту твоему’, глаго’люща:
6 [АВ] Ревекка же сказала к Иакову сыну её меньшему: Вот я услышала отца твоего говорящего к Исаву брату твоему говорящего:
6 [Сд] а Ревекка сказала [меньшему] сыну своему Иакову: вот, я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву:
6 [МГ] Тогда Ревекка сказала сыну своему Иакову: вот я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву:
6 [ФД] Тогда Ревекка сказала сыну своему Иакову следующее: вот, я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву:
Быт.27:7
принеси’ ми ло’въ, и сотвори’ ми сне’ди, да яды’й благословлю’ тя предъ Го’сподемъ, пре’жде не’же умре’ти ми’:
7 [АВ] Принеси мне добычу и сделай мне блюда, и поев благословлю тебя перед Господом прежде умереть мне.
7 [Сд] принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицем Господним, пред смертью моею.
7 [МГ] Принеси мне дичи, и приготовь мне похлебку; я поем, и благословлю тебя пред лицем Иеговы, пред смертью моею.
7 [ФД] принеси мне дичи, и приготовь мне кушанье; я буду есть, и благословлю тебя пред лицом Иеговы, перед смертью моею.
Быт.27:8
ны’нe у’бо, сы’не мо’й, послу’шай мене’, я’коже а’зъ запове’даю ти’:
8 [АВ] Теперь итак, сын, услышь меня, как я тебе указываю,
8 [Сд] Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:
8 [МГ] Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе.
8 [ФД] Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе.
Быт.27:9
и ше’дъ во о’вцы, поими’ мне’ отту’ду два’ ко’злища мя’гка и добра’, и сотворю’ я’ сне’ди отцу’ твоему’, я’коже лю’битъ:
9 [АВ] и пошедший к овцам возьми мне оттуда двух козлят нежных и хороших, и я сделаю [из] них блюда отцу твоему, как любит,
9 [Сд] пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка [молодых] хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит,
9 [МГ] Поди в стадо мелкого скота, возьми мне оттуда два козленка хороших; и я приготовлю из них отцу твоему похлебку, как он любит.
9 [ФД] Пойди в стадо, возьми мне оттуда два козла молодых, хороших; и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, как он любит;
Быт.27:10
и внесе’ши отцу’ твоему’, и бу’детъ я’сти, я’ко да благослови’тъ тя’ оте’цъ тво’й, пре’жде да’же не у’мретъ.
10 [АВ] и внесёшь отцу твоему, и будет есть, чтобы благословил тебя отец твой прежде умереть ему.
10 [Сд] а ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя пред смертью своею.
10 [МГ] А ты понеси отцу твоему, чтобы он ел, чтобы благословил тебя пред смертью своею.
10 [ФД] а ты понеси отцу твоему, чтобы он ел, дабы он благословил тебя перед смертью своею.
Быт.27:11
Рече’ же Иа’ковъ къ Реве’кцe ма’тери свое’й: Иса’въ бра’тъ мо’й е’сть му’жъ косма’тъ, а’зъ же му’жъ гла’дкий:
11 [АВ] Сказал же Иаков к Ревекке матери его: Есть Исав брат мой человек волосатый, я же человек безволосый;
11 [Сд] Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий;
11 [МГ] Но Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, весь в волосах, а у меня тело гладко;
11 [ФД] Но Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, весь в волосах, а у меня тело гладкое;
Быт.27:12
да не ка’ко ося’жетъ мя’ оте’цъ мо’й, и бу’ду предъ ни’мъ я’ко презира’яй, и наведу’ на себе’ кля’тву, а не благослове’ние.
12 [АВ] не когда ощупал меня отец мой, и я буду перед ним как презренный и обращу на меня самого проклятие а не благословение.
12 [Сд] может статься, ощупает меня отец мой, и я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие, а не благословение.
12 [МГ] Может статься, ощупает меня отец мой; тогда я буду в глазах его обманщиком, и наведу на себя проклятие, а не благословение.
12 [ФД] может статься, ощупает меня отец мой; тогда я буду в глазах его обманщиком, и навлеку на себя проклятье вместо благословения.
Быт.27:13
Рече’ же ему’ ма’ти: на мне’ кля’тва твоя’, ча’до: то’чию послу’шай гла’са моего’, и ше’дъ принеси’ ми.
13 [АВ] Сказала же ему мать: В меня проклятие твоё, дитя; только послушай голос мой и пошедший принеси мне.
13 [Сд] Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне.
13 [МГ] На сие мать отвечала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих, и поди, принеси мне.
13 [ФД] На сие мать ответствовала ему: я беру на себя проклятие твоё, сын мой, только послушайся слов моих, и подйи, принеси мне.
Быт.27:14
Ше’дъ же взя’ и принесе’ ма’тери, и сотвори’ ма’ти его’ сне’ди, я’коже любля’ше оте’цъ его’.
14 [АВ] Пошедший же взял и принёс матери, и она сделала мать его блюда, как любил отец его.
14 [Сд] Он пошел, и взял, и принес матери своей; и мать его сделала кушанье, какое любил отец его.
14 [МГ] Тогда он пошел, и взял, и принес матери своей; и мать его сделала похлебку, как любил отец его.
14 [ФД] Тогда он пошёл, и взял, и принёс матери своей; и его мать сделала кушанье, как любил отец его.
Быт.27:15
И взе’мши Реве’кка оде’жду Иса’ва сы’на своего’ старе’йшаго до’брую, я’же бы’сть у нея’ въ дому’, облече’ о’ною Иа’кова сы’на своего’ ме’ншаго,
15 [АВ] И взявшая Ревекка одежду Исава сына её старшего хорошую, которая была у неё в доме, одела Иакова сына её младшего
15 [Сд] И взяла Ревекка богатую одежду старшего сына своего Исава, бывшую у ней в доме, и одела [в нее] младшего сына своего Иакова;
15 [МГ] И взяла Ревекка богатую одежду старшего сына своего Исава, бывшую у ней в доме, и одела в нее младшего сына своего Иакова;
15 [ФД] И взяла Ревекка богатую одежду старшего сына своего Исава, бывшую у неё в доме, и одела в неё младшего сына своего Иакова;
Быт.27:16
и ко’жицами козля’чими обложи’ мы’шцы его’, и наго’е вы’и его’:
16 [АВ] и кожи козлов наложила вокруг на руки его и на обнажённые [места] шеи его
16 [Сд] а руки его и гладкую шею его обложила кожею козлят;
16 [МГ] А руки его и гладкую шею его обложила кожею козлят.
16 [ФД] а руки его и гладкую шею его обложила кожею молодых козлов:
Быт.27:17
и даде’ сне’ди и хле’бы, я’же сотвори’, въ ру’цe Иа’кову сы’ну своему’.
17 [АВ] и дала блюда и хлебы, которые сделала, в руки Иакова сына её.
17 [Сд] и дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руки Иакову, сыну своему.
17 [МГ] И дала приготовленную ею похлебку и хлеб в руки Иакову, сыну своему.
17 [ФД] и дала приготовленное ею кушанье и хлеб в руки Иакову сыну своему.
Быт.27:18
И внесе’ отцу’ своему’ и рече’: о’тче. о’нъ же рече’: се’, а’зъ: кто’ еси’ ты’, ча’до?
18 [АВ] И внёс отцу его. Сказал же: Отец. Он же сказал: Вот я; кто есть ты, дитя?
18 [Сд] Он вошел к отцу своему и сказал: отец мой! Тот сказал: вот я; кто ты, сын мой?
18 [МГ] Он вошел к отцу своему, и сказал: батюшка! Отец же сказал: я; кто ты, сын мой?
18 [ФД] Он вошёл к отцу своему, и сказал: батюшка! Отец же сказал: я; кто ты, сын мой?
Быт.27:19
И рече’ Иа’ковъ отцу’: а’зъ Иса’въ пе’рвенецъ тво’й, сотвори’хъ, я’коже ре’клъ ми’ еси’: воста’въ ся’ди и я’ждь от ло’ва моего’, я’ко да благослови’тъ мя’ душа’ твоя’.
19 [АВ] И сказал Иаков отцу его: Я Исав первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; вставший сядь и поешь добычи моей, чтобы благословила меня душа твоя.
19 [Сд] Иаков сказал отцу своему: я Исав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; встань, сядь и поешь дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя.
19 [МГ] Тогда Иаков сказал отцу своему: я Исав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; встань, сядь, и ешь, что я изловил, дабы благословила меня душа твоя.
19 [ФД] Тогда Иаков сказал отцу своему: я Исав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; встань, сядь, и ешь, что я изловил, дабы благословила меня душа твоя.
Быт.27:20
Рече’ же Исаа’къ сы’ну своему’: что’ сие’, е’же ско’ро обре’лъ еси’, о ча’до? о’нъ же рече’: е’же даде’ Госпо’дь Бо’гъ тво’й предо мно’ю.
20 [АВ] Сказал же Исаак сыну его: Что [есть] это, которое быстро ты нашёл, о дитя? Он же сказал: Которое предал Господь Бог твой перед мной.
20 [Сд] И сказал Исаак сыну своему: что так скоро нашел ты, сын мой? Он сказал: потому что Господь Бог твой послал мне навстречу.
20 [МГ] Исаак спросил сына своего: что так скоро нашел ты, сын мой? Он отвечал: потому что Иегова Бог твой послал мне навстречу.
20 [ФД] Исаак спросил сына своего: как это так скоро нашёл ты, сын мой? Он отвечал: потому, что Иегова Бог твой послал мне навстречу.
Быт.27:21
Рече’ же Исаа’къ Иа’кову: прибли’жися ко мне’, и осяжу’ тя, ча’до, а’ще ты’ еси’ сы’нъ мо’й Иса’въ, или’ ни’.
21 [АВ] Сказал же Исаак Иакову: Приблизься [ко] мне, и ощупаю тебя, дитя, [действительно] ли ты есть сын мой Исав или нет.
21 [Сд] И сказал Исаак Иакову: подойди [ко мне], я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?
21 [МГ] Потом Исаак сказал Иакову: подойди, я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?
21 [ФД] Потом Исаак сказал Иакову: подойди, я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?
Быт.27:22
Прибли’жися же Иа’ковъ ко Исаа’ку отцу’ своему’, и осяза’ его’ и рече’: гла’съ у’бо гла’съ Иа’ковль, ру’цe же ру’цe Иса’вовe.
22 [АВ] Приблизился же Иаков к Исааку отцу его, и [он] ощупал его и сказал: Ведь голос голос Иакова, же руки руки Исава.
22 [Сд] Иаков подошел к Исааку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы.
22 [МГ] Иаков подошел к Исааку, отцу своему; а сей ощупал его, и сказал: голос, голос Иакова, а руки, руки Исавовы.
22 [ФД] Иаков подошёл к Исааку, отцу своему; а сей ощупал его, и сказал: голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы.
Быт.27:23
И не позна’ его’: бе’стe бо ру’цe его’, я’ко ру’цe Иса’ва бра’та его’ косма’тe. И благослови’ его’
23 [АВ] И не узнал его; были ведь руки его как руки Исава брата его волосатые; и благословил его.
23 [Сд] И не узнал его, потому что руки его были, как руки Исава, брата его, косматые; и благословил его
23 [МГ] И не узнал его, потому что руки его были, как руки Исава, брата его, в волосах; и благословил его.
23 [ФД] И не узнал его, потому что руки его были, как руки Исава, брата его, в волосах; и благословил его следующим образом.
Быт.27:24
и рече’: ты’ ли еси’ сы’нъ мо’й Иса’въ? о’нъ же рече’: а’зъ.
24 [АВ] И сказал: Ты есть сын мой Исав. Он же сказал: Я.
24 [Сд] и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.
24 [МГ] Спросил вновь: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.
24 [ФД] Спросил вновь: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.
Быт.27:25
И рече’: принеси’ ми, и я’мъ от ло’ва твоего’, ча’до, да благослови’тъ тя’ душа’ моя’. И принесе’ ему’, и яде’, и принесе’ ему’ вино’, и пи’.
25 [АВ] И сказал: принеси мне, и я буду есть от добычи твоей, дитя, чтобы благословила тебя душа моя. И принёс ему, и он съел; и внёс ему вино, и попил.
25 [Сд] Исаак сказал: подай мне, я поем дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. Иаков подал ему, и он ел; принес ему и вина, и он пил.
25 [МГ] Потом Исаак сказал: подай мне, я поем, что изловил ты, сын мой, дабы благословила тебя душа моя. Иаков подал ему, и он ел; принес ему и вина, и он пил.
25 [ФД] Потом Иаков сказал: подай мне, я буду есть, что изловил ты сын мой, дабы благословила тебя душа моя. Иаков подал ему, и он ел; принёс ему и вина, и он пил.
Быт.27:26
И рече’ ему’ Исаа’къ оте’цъ его’: прибли’жися ко мне’ и облобыза’й мя’, ча’до.
26 [АВ] И сказал ему Исаак отец его: Приблизься [ко] мне и поцелуй меня, дитя.
26 [Сд] Исаак, отец его, сказал ему: подойди [ко мне], поцелуй меня, сын мой.
26 [МГ] Наконец Исаак, отец его, сказал ему: подойди, поцелуй меня, сын мой.
26 [ФД] Наконец Исаак, отец его, сказал ему: подойди, поцелуй меня, сын мой.
Быт.27:27:
см. тж. Евр.11:20.
И прибли’жився лобыза’ его’: и обоня’ воню’ ри’зъ его’, и благослови’ его’ и рече’: се’, воня’ сы’на моего’, я’ко воня’ ни’вы испо’лнены, ю’же благослови’ Госпо’дь:
27 [АВ] И приблизившийся поцеловал его, и обонял запах одежд его и благословил его и сказал: Вот запах сына моего как запах поля полного, которое благословил Господь.
27 [Сд] Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одежды его и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах от поля [полного], которое благословил Господь;
27 [МГ] Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одежды его, и благословил его, говоря: вот, запах от сына моего, как запах от поля, которое благословил Иегова.
27 [ФД] Он подошёл, и поцеловал его. И обонял Исаак запах от одежды его, и благословил его, говоря: вот, запах от сына моего, как запах от нивы (полной), которую благословил Иегова.
Быт.27:28
и да да’стъ тебе’ Бо’гъ от росы’ небе’сныя и от ту’ка земли’, и мно’жество пшени’цы и вина’:
28 [АВ] И пусть даст тебе Бог от росы неба и от тучности земли и множество пшеницы и вина.
28 [Сд] да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина;
28 [МГ] Итак, да даст тебе Бог росу с небес, и тука земли, и множество хлеба и вина.
28 [ФД] Итак да даст тебе Бог от росы небесной, и от тучности земной, и множество пшеницы и вина.
Быт.27:29:
см. тж. Чис.22:6; Чис.24:9.
и да порабо’таютъ тебе’ язы’цы, и да покло’нятся тебе’ кня’зи, и бу’ди господи’нъ бра’ту твоему’, и покло’нятся тебе’ сы’нове отца’ твоего’: проклина’яй тя’ про’клятъ, благословля’яй же тя’ благослове’нъ.
29 [АВ] И будет служить тебе народы, и поклонятся тебе начальники; и делайся господин брата твоего, и поклонятся тебе сыновья отца твоего. Проклинающий тебя проклят, же благословляющий тебя благословен.
29 [Сд] да послужат тебе народы, и да поклонятся тебе племена; будь господином над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей; проклинающие тебя -- прокляты; благословляющие тебя -- благословенны!
29 [МГ] Да покорствуют тебе народы, и да поклонятся тебе племена; будь господин над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей; проклинающие тебя - прокляты; благословляющие тебя - благословенны!
29 [ФД] Да покорствуют тебе народы, и да поклоняются тебе племена; будь господин над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей; проклинающие тебя, прокляты; благословляющие тебя, благословенны.
Быт.27:30
И бы’сть по е’же преста’ти Исаа’ку благословля’ющу Иа’кова сы’на своего’: и бы’сть егда’ изы’де Иа’ковъ от лица’ Исаа’ка отца’ своего’, и Иса’въ бра’тъ его’ прии’де съ лови’твы.
30 [АВ] И случилось после прекратить Исааку благословляющему Иакова сына его и случилось как вышел Иаков от лица Исаака отца его, и Исав брат его пришёл с добычей.
30 [Сд] Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом [сыном своим], и как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, Исав, брат его, пришел с ловли своей.
30 [МГ] Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом; и как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, тотчас Исав, брат его, пришел с ловли своей.
30 [ФД] Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом; и как только вышел Иаков от лица Исаака отца своего: тотчас Исав, брат его, пришёл с ловли своей.
Быт.27:31
Сотвори’ же и то’й сне’ди и принесе’ отцу’ своему’, и рече’ отцу’: да воста’нетъ оте’цъ мо’й, и да я’стъ от ло’ва сы’на своего’, я’ко да благослови’тъ мя’ душа’ твоя’.
31 [АВ] И сделал и он блюда и принёс отцу его и сказал отцу: [Да] встанет отец мой и поест добычи сына его, чтобы благословила меня душа твоя.
31 [Сд] Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мой, и поешь дичи сына твоего, чтобы благословила меня душа твоя.
31 [МГ] Приготовил и он похлебку, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, батюшка; поешь, что изловил сын твой, дабы благословила меня душа твоя.
31 [ФД] Приготовил и он кушанье, и принёс отцу своему, и сказал отцу своему: встань, батюшка; ешь, что изловил сын твой, дабы благословила меня душа твоя.
Быт.27:32
И рече’ ему’ Исаа’къ оте’цъ его’: кто’ еси’ ты’? о’нъ же рече’: а’зъ е’смь сы’нъ тво’й пе’рвенецъ Иса’въ.
32 [АВ] И сказал ему Исаак отец его: Кто есть ты? Он же сказал: Я есть сын твой первенец Исав.
32 [Сд] Исаак же, отец его, сказал ему: кто ты? Он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав.
32 [МГ] Но Исаак, отец его, сказал ему: кто ты? Он отвечал: я сын твой, первенец твой, Исав.
32 [ФД] Но Исаак, отец его, сказал ему: кто ты? Он отвечал: я сын твой, первенец твой, Исав.
Быт.27:33
Ужасе’ся же Исаа’къ у’жасомъ ве’лиимъ зeло’ и рече’: кто’ у’бо улови’вый мне’ ло’въ и принесы’й ми’? и ядо’хъ от все’хъ, пре’жде не’же приити’ тебе’, и благослови’хъ его’, и благослове’нъ бу’детъ.
33 [АВ] Вздрогнул же Исаак изумлением большим очень и сказал: Кто итак поймавший мне добычу и принёсший мне и съел я от всего прежде тебе прийти и благословил его, и благословен пусть будет.
33 [Сд] И вострепетал Исаак весьма великим трепетом, и сказал: кто ж это, который достал [мне] дичи и принес мне, и я ел от всего, прежде нежели ты пришел, и я благословил его? он и будет благословен.
33 [МГ] Тогда Исаак вострепетал весьма великим трепетом, и сказал: кто ж это, который достал дичи и принес мне, и я ел все, прежде нежели ты пришел, и я благословил его? Он и будет благословен!
33 [ФД] Тогда Исаак вострепетал трепетом великим до крайности, и сказал: кто же этот, который достал дичи, и принёс мне, и я ел всё, прежде, нежели ты пришёл, и я благословил его? Он и будет благословен!
Быт.27:34:
см. тж. Евр.12:17.
Бы’сть же егда’ услы’ша Иса’въ глаго’лы отца’ своего’ Исаа’ка, возопи’ гла’сомъ ве’лиимъ и го’рькимъ зeло’, и рече’: благослови’ у’бо и мене’, о’тче.
34 [АВ] Сделалось же когда услышал Исав слова Исаака отца его, вскричал голосом громким и горько очень и сказал: Благослови поэтому и меня, отец.
34 [Сд] Исав, выслушав слова отца своего [Исаака], поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня.
34 [МГ] Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма жалостный вопль, и сказал отцу своему: родитель мой! благослови и меня!
34 [ФД] Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма жалостный вопль, и сказал отцу своему: родитель мой! Благослови меня.
Быт.27:35
Рече’ же ему’: прише’дъ бра’тъ тво’й съ ле’стию, взя’ благослове’ние твое’.
35 [АВ] Он сказал же ему: Пришедший брат твой с хитростью получил благословение твоё.
35 [Сд] Но он сказал [ему]: брат твой пришел с хитростью и взял благословение твое.
35 [МГ] Но он сказал: брат твой пришел с хитростью и взял благословение твое.
35 [ФД] Но он сказал: брат твой пришёл с хитростью, и взял благословение твоё.
Быт.27:36:
см. тж. Быт.25:33.
И рече’ [Иса’въ]: пра’ведно нарече’ся и’мя ему’ Иа’ковъ: запя’ бо мя’ се’ уже’ втори’цею, и пе’рвенство мое’ взя’, и ны’нe взя’ благослове’ние мое’. И рече’ Иса’въ отцу’ своему’: не оста’вилъ ли еси’ [и] мне’ благослове’ния, о’тче?
36 [АВ] И сказал: Справедливо названо имя его Иаков; растоптал ведь меня уже вторично [в] этом; права первородства мои взял и теперь взял благословение моё. И сказал Исав отцу его:[Разве] не оставил мне благословение, отец?
36 [Сд] И сказал [Исав]: не потому ли дано ему имя: Иаков, что он запнул меня уже два раза? Он взял первородство мое, и вот, теперь взял благословение мое. И еще сказал [Исав отцу своему]: неужели ты не оставил [и] мне благословения?
36 [МГ] Тогда Исав сказал: не даром дали ему имя: Иаков; он запнул меня уже два раза; он взял первородство мое, и вот, теперь взял благословение мое. И говорил: неужели ты не оставил мне благословения?
36 [ФД] Тогда Исав сказал: не даром дали ему имя: Иаков; он запнул меня уже два раза; он взял первородство моё, и вот, теперь взял благословение мое. И сказал Исав отцу: неужели ты не оставил мне благословения?
Быт.27:37
Отвeща’въ же Исаа’къ, рече’ Иса’ву: а’ще господи’на его’ сотвори’хъ тебе’, и всю’ бра’тию его’ сотвори’хъ рабы’ ему’, пшени’цею и вино’мъ утверди’хъ его’: тебе’ же что’ сотворю’, ча’до?
37 [АВ] Ответивший же Исаак сказал Исаву: Если господином его я сделал твоим и всех братьев его я сделал его слугами, пшеницей и вином утвердил его, тебе же что я сделаю, дитя?
37 [Сд] Исаак отвечал Исаву: вот, я поставил его господином над тобою и всех братьев его отдал ему в рабы; одарил его хлебом и вином; что же я сделаю для тебя, сын мой?
37 [МГ] Исаак сказал в ответ Исаву: вот я поставил его господином над тобою, и всех братьев его отдал ему в рабы; и снабдил его хлебом и вином: что же я сделаю тебе, сын мой?
37 [ФД] Исаак сказал в ответ Исаву: вот, я поставил его господином над тобою, и всех братьев его отдал ему в рабы; обещал ему и обилие пшеницы и вина: что же я сделаю тебе, сын мой?
Быт.27:38:
см. тж. Евр.12:17.
Рече’ же Иса’въ ко отцу’ своему’: еда’ еди’но е’сть благослове’ние у тебе’, о’тче? благослови’ у’бо и мене’, о’тче. Умили’вшуся же Исаа’ку, возопи’ гла’сомъ ве’лиимъ Иса’въ и воспла’кася.
38 [АВ] Сказал же Исав к отцу его: Не [ведь] благословение одно [у] тебя есть, отец? Благослови поэтому и меня, отец. Молчавшему же Исааку вскричал голосом Исав и заплакал.
38 [Сд] Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? благослови и меня, отец мой! И [как Исаак молчал,] возвысил Исав голос свой и заплакал.
38 [МГ] Но Исав сказал отцу своему: неужели, батюшка, одно это у тебя благословение? благослови и меня, батюшка! И поднял Исав вопль, и стал плакать.
38 [ФД] Но Исав сказал отцу своему: неужели, батюшка, одно это у тебя благословение? Благослови и меня, батюшка! И поднял Исав вопль, и стал плакать.
Быт.27:39:
см. тж. Евр.11:20.
Отвeща’въ же Исаа’къ оте’цъ его’, рече’ ему’: се’, от ту’ка земли’ бу’детъ вселе’ние твое’, и от росы’ небе’сныя свы’ше:
39 [АВ] Ответивший же Исаак отец его сказал ему: Вот от тучности земли будет жилище твоё и от росы неба свыше;
39 [Сд] И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будет обитание твое и от росы небесной свыше;
39 [МГ] Тогда ответствовал ему Исаак, отец его, и сказал ему: вот, будет в местах обитания твоего тук земли, и роса небесная свыше;
39 [ФД] Тогда ответствовал ему Исаак, отец его, и сказал ему: вот, будет в местах обитания твоего тучность земли, и роса небесная свыше;
Быт.27:40:
см. тж. 4Цар.8:20; 2Пар.21:8.
и мече’мъ твои’мъ жи’ти бу’деши, и бра’ту твоему’ порабо’таеши: бу’детъ же [вре’мя] егда’ низложи’ши и отрeши’ши яре’мъ его’ от вы’и твоея’.
40 [АВ] и при мече твоём будешь жить и брату твоему будешь служить; будет же когда если воспротивишься, и ослабишь ярмо его с шеи твоей.
40 [Сд] и ты будешь жить мечом твоим и будешь служить брату твоему; будет же время, когда воспротивишься и свергнешь иго его с выи твоей.
40 [МГ] Но ты будешь жить мечем твоим, и будешь рабом брату твоему; но будет время, что ты, воспротивясь, свергнешь иго его с выи твоей.
40 [ФД] но ты будешь жить мечём твоим, и будешь рабом брату твоему, будет однако время, что ты, воспротивясь, свергнешь иго его с выи твоей.
Быт.27:41:
см. тж. Авд.1:10.
И враждова’ше Иса’въ на Иа’кова о благослове’нии, и’мже благослови’ его’ оте’цъ его’. Рече’ же Иса’въ во уме’ свое’мъ: да прибли’жатся дни’е пла’ча отца’ моего’, да бы’хъ уби’лъ Иа’кова бра’та моего’.
41 [АВ] И враждовал Исав к Иакову о благословении, которым благословил его отец его; сказал же Исав в уме: [Да] приблизятся дни плача отца моего, чтобы я убил Иакова брата моего.
41 [Сд] И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего.
41 [МГ] И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: скоро придут дни плача по отце моем, тогда я убью Иакова, брата моего.
41 [ФД] И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своём: скоро придут дни плача по отце моем; тогда я убью Иакова брата моего.
Быт.27:42
Возвeще’на же бы’ша Реве’кцe словеса’ Иса’ва сы’на ея’ старе’йшаго: и посла’вши призва’ Иа’кова сы’на своего’ юне’йшаго и рече’ ему’: се’, Иса’въ бра’тъ тво’й грози’тъ тебе’ уби’ти тя’:
42 [АВ] Были сообщены же Ревекке слова Исава сына её старшего, и пославшая призвала Иакова сына её младшего и сказала ему: Вот Исав брат твой грозится тебе убить тебя;
42 [Сд] И пересказаны были Ревекке слова Исава, старшего сына ее; и она послала, и призвала младшего сына своего Иакова, и сказала ему: вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя;
42 [МГ] Когда Ревекке пересказаны были слова Исава, старшего сына ее; то она послала, и призвала младшего сына своего Иакова, и сказала ему: вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя.
42 [ФД] Когда Ревекке пересказаны были слова Исава, старшего сына её; то она послала, и призвала младшего сына своего Иакова, и сказал ему: вот, Исав, брат твой грозит убить тебя.
Быт.27:43
ны’нe у’бо, ча’до, послу’шай моего’ гла’са, и воста’въ бeжи’ въ Месопота’мию къ Лава’ну бра’ту моему’ въ Харра’нъ,
43 [АВ] теперь итак, дитя, услышь мой голос и вставший убеги в Месопотамию к Лавану брату моему в Харран
43 [Сд] и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги [в Месопотамию] к Лавану, брату моему, в Харран,
43 [МГ] Итак, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги к Лавану, брату моему, в Харран;
43 [ФД] Итак, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги к Лавану, брату моему, в Харран;
Быт.27:44
и поживи’ съ ни’мъ дни’ не’кия, до’ндеже отврати’тся я’рость и гне’въ бра’та твоего’ от тебе’,
44 [АВ] и поселишься с ним дни некоторые пока [не] отвратиться ярости
44 [Сд] и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
44 [МГ] И поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
44 [ФД] И поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
Быт.27:45
и забу’детъ я’же ему’ сотвори’лъ еси’, и посла’вши приведу’ тя’ отту’ду, да не когда’ безча’дна бу’ду от обои’хъ ва’съ въ де’нь еди’нъ.
45 [АВ] и гневу брата твоего от тебя и забудет которые сделал ему, и пославшая призову тебя оттуда, чтобы не была лишена детей от двух вас в день один.
45 [Сд] пока утолится гнев брата твоего на тебя, и он позабудет, что ты сделал ему: тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; для чего мне в один день лишиться обоих вас?
45 [МГ] Пока пройдет гнев брата твоего на тебя, и он позабудет, что ты сделал ему. Тогда я пошлю, и возьму тебя оттуда. Ибо для чего мне в один день лишиться обоих вас?
45 [ФД] пока пройдёт гнев брата твоего на тебя, и он позабудет, что ты сделал ему. Тогда я пошлю, и возьму тебя оттуда. Ибо для чего мне в один день лишиться обоих вас?
Быт.27:46:
см. тж. Быт.26:34-35.
Рече’ же Реве’кка ко Исаа’ку: стужи’хъ си’ жи’знию мое’ю дще’рей ра’ди сыно’въ Хетте’йскихъ: а’ще по’йметъ Иа’ковъ жену’ от дще’рей земли’ сея’, то’ вску’ю ми’ жи’ти?
46 [АВ] Сказала же Ревекка к Исааку: Возненавидела жизнь мою из дочерей сыновей Хет; если получит Иаков жену из дочерей земли этой, что [же есть] зачем мне жить
46 [Сд] И сказала Ревекка Исааку: я жизни не рада от дочерей Хеттейских; если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, каковы эти, из дочерей этой земли, то к чему мне и жизнь?
46 [МГ] Потом Ревекка сказала Исааку: мне жизнь скучна от дочерей Хеттейских; если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, каковы эти, из дочерей этой земли, то что мне и в жизни?
46 [ФД] Потом Ревекка сказала Исааку: я жизни не рада от дочерей Хеттейских; если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, каковы эти, из дочерей этой земли; то что мне и в жизни?
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 26. | | | Глава 28. |