Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translate the sentences from English into Russian. 1. With neither the euro nor the yean yet ready to usurp it, the dollar will not quickly lose its status.

Тема 1. | Порядок слов в английском предложении | Translate the sentences from English into Russian. | Translate the sentences from Russian into English. | Nature of the Work | II. Неопределенный артикль | III. Отсутствие артикля | Swalloing the dictionary | Существительное в роли определения. Правило ряда. | Translate the sentences from English into Russian. |


Читайте также:
  1. A) English law
  2. A) Read and translate the sentences paying attention to the use of modal verbs.
  3. A) translate the illustrative examples into Russian;
  4. American English
  5. And write your own sentences with the same word-combinations,
  6. B) Compare the sentences and explain the difference.
  7. B) Translate the sentences into English paying attention to Complex Subject.

1. With neither the euro nor the yean yet ready to usurp it, the dollar will not quickly lose its status.

2. Having worked as a digital publishing specialist at a large corporation at my previous job, I did not think being in charge of foreign language typesetting would be too difficult. After all, the layout and the images are already prepared and I only need to flow in the text.Was I ever wrong! Through experience, I've discovered that foreign language typesetting can be very challenging.

3. Of great importance nowadays is the theory for the practice.

4. Not only will this make your work easier and more consistent, it will also help the foreign partners.

5. The study indicates that the spread of a product by word of mouth--what the authors call "contagion"--can and does happen over social networks.

6. One lesson from the crisis is that the closer firms are to the financial system, the better the chance of receiving a handout.

7. Not only has there been rapid growth in world trade, but it has taken place in an environment where the support facilities are readily available from other trading nations.

8. Very little they have published in the literature about translation studies and globalisation, which is of course highly overdue.

9. In any event, countries that are concerned about inequality of incomes within their countries can, and do, address it through government policies.

10. Supporting them in that difficult situation were the army, the police and the government.

 


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Инверсия, усилительные конструкции| Exercise 3.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)