Читайте также:
|
|
Для выражения одновременности или последовательности действий, выраженных причастием и личной формой глагола, употребляется причастие I простое. Причастия и причастные фразы часто употребляются с союзами when и while, которые подчеркивают одновременность этих действий.
Walking through the forest they noticed some broken trees. – Идя через лес (Когда они шли через лес), они заметили несколько сломанных деревьев.
While walking through the forest they noticed some broken trees. –
Идя через лес (Пока они шли через лес), они заметили несколько сломанных деревьев.
Причастие I глагола ‘ be’ не употребляется в этой синтаксической функции; когда возможно, вместо него употребляется фраза, состоящая из союза и существительного, обозначающего период времени или место временного пребывания лица или предмета, выраженного подлежащим: When а child, When in London. Если употребление такой фразы невозможно, употребляется придаточное предложение.
When in Rome, do as Romans do. – дословно: Находясь в Риме, веди себя, как римлянин. ( В чужой монастырь со своим уставом не ходят.)
When a student, he studied law. –Студентом, он изучал юриспруденцию. Когда он был студентом, он изучал юриспруденцию.
Перфектная форма причастия I употребляется для обозначения действия, предшествующего действию личной формы глагола.
Having explained his situation to the Board he started waiting for their resolution. – Объяснив свою ситуацию Совету (После того, как он объяснил свою ситуацию Совету), он стал ждать его решения.
Причастие I глаголов чувственного восприятия и глаголов движения употребляется в этой синтаксической функции только в неперфектной форме. Причастие I простое употребляется даже, если оно обозначает действие предшествующее действию личной формы глагола или начавшееся раньше него.
Hearing the news he hurried to share it with us. – Услышав новости, она поспешила поделиться с нами.
Boarding the plane she made herself comfortable and sighed with relief. – Поднявшись в самолет, она села поудобнее и вздохнула с облегчением.
Entering the room she stood motionless for a while. – Зайдя в комнату, она какое-то время стояла неподвижно.
Примечание: Простые и перфектные формы причастия I глаголов be, have, wish и know, а также перфектные формы причастия I глаголов чувственного восприятия и глаголов движения обозначают причину, а не время действия личной формы глагола.
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 113 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Определение | | | Е) Обстоятельство уступительное |