Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Герундий и отглагольное существительное

Ex. 13 State the syntactic function of the infinitive. | Task 4 Choose the proper form of the infinitive of the verb in brackets (20 баллов) | EXERCISES | ДВОЙНАЯ ПРИРОДА ГЕРУНДИЯ | ЗНАЧЕНИЯ ВРЕМЕНИ, ВЫРАЖАЕМЫЕ ГЕРУНДИЕМ | ЗАЛОГОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ГЕРУНДИЯ | ПРЕДИКАТИВНЫЕ ОБОРОТЫ С ГЕРУНДИЕМ | Дополнение | Обстоятельство | СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ГЕРУНДИЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК |


Читайте также:
  1. Герундий
  2. ГЕРУНДИЙ
  3. Герундий (The Gerund)
  4. Герундий (The Gerund)
  5. Герундий в функции обстоятельства
  6. ГЕРУНДИЙ И ИНФИНИТИВ

Герундий и отглагольное существительное имеют следующие черты, которые позволяют различать их.

Свойства герундия, отличающие его от отглагольного существительного

- Герундий имеет временные и залоговые формы:

He enjoyed being read to. – Ему нравилось, когда ему читают.

She denied having read the letter. – Он отрицал, что прочитал письмо.

- Герундий может иметь прямое дополнение:

It’s no use reading this article now. – Бесполезно читать эту статью сейчас.

- Герундий может употребляться с наречием:

He is used to getting up early. – Он привык рано вставать.

- Герундий может быть частью составного глагольного сказуемого:

He stopped coming here long ago. – Он уже очень давно перестал приходить сюда.

- Существительное с предлогом, употребляемое после герундия, и синтаксически с ним связанное, является предложным дополнением:

He regretted talking about the scandal in public. – Он сожалел о том, что говорил о скандале при людях.

Свойства отглагольного существительного

- Отглагольное существительное может употребляться с артиклем:

The cash-for-pardon scandal had been a distant rumbling until Sandberg opened the door. (J. Grisham) – Скандал, вызванный оплаченным помилованием, гремел где-то далеко, пока Сандберг не открыл дверь.

- Отглагольное существительное может иметь форму множественного числа:

The readings start in an hour. – Чтения начнутся через час.

- Отглагольное существительное может употребляться с прилагательным в качестве определения:

His unexpected comings and leavings irritated everybody. – Он раздражал всех тем, что приходил и уходил неожиданно.

- Существительное с предлогом, употребляемое после отглагольного существительного, и синтаксически с ним связанное, является его определением:

There was no resignation, no “ reaching of mutual understanding. ”

(J. Grisham) – Не было никакой отставки, никакого «достижения взаимопонимания».

Если есть отглагольное существительное, сходное с герундием по значению, предпочтение обычно отдается существительному:

His refusal surprised everybody.

Однако не забывайте, что между герундием и существительным может быть смысловая разница. Сравните следующие предложения с герундиями и отглагольными существительными:

Every beginning is difficult. – Любое начало трудное.

Before beginning this task, think it over. – Прежде чем начинать это задание, обдумайте его.

The banging of the doors in the house kept her awake. – Хлопанье дверей в доме не давало ей уснуть.

Can you avoid banging these doors every time you leave the room? – Не могли бы вы не хлопать дверями каждый раз, когда вы выходите из комнаты?

The discussion seemed pointless. – Дискуссия казалась бессмысленной.

Your habit of discussing other people’s affairs may ruin friendships. – Твоя привычка обсуждать дела других людей, может разрушить дружеские отношения.

We should respect other people’s feelings. – Мы должны уважать чувства других людей.

Jane didn’t remember ever feeling unhappy or lonely. – Джейн не помнила, чтобы она когда-нибудь чувствовала себя несчастной или одинокой.

Your translation is really good. – Твой перевод очень хороший.

There are two ways of translating this construction. – Эту конструкцию можно перевести двумя способами.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 102 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЕРУНДИЙ И ИНФИНИТИВ| EXERCISES

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)