Читайте также:
|
|
В синтаксической функции определения причастие I обозначает признак предмета, присущий ему либо в настоящее время, либо в период времени, когда происходит действие сказуемого, т.е. причастие I выражает одновременность наличия признака с временем действия сказуемого. Оно также может выражать некий постоянный признак лица или объекта. Поэтому только неперфектные формы причастия I могут употребляться в этой синтаксической функции.
There’s а dinner at the White House Friday night honoring the new Canadian Prime Minister. (M.H. Clark) – В пятницу вечером в Белом Доме состоится обед в честь нового премьер-министра Канады.
But the child in this picture clearly had trusted the man holding her. (M.H. Clark) – Но девочка на этой фотографии явно доверяла мужчине, который держит ее на руках.
Do you know the law explaining this phenomenon? – Ты знаешь закон, который объясняет это явление?
Причастие I в форме страдательного залога редко употребляется в этой функции, т.к. обычно это значение передается причастием II. Причастие I в форме страдательного залога употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что действие причастия ограничено определенным моментом или периодом времени.
The equipment being used now is out-of-date. –
Оборудование, которое используется сейчас, устарело.
Такое употребление причастия более характерно для письменной речи формального стиля. В обычной речи мы можем употребить Причастие II или придаточное предложение:
The equipment used now is out-of-date. –
Оборудование, используемое сейчас, устарело.
The equipment that is used now is out-of-date. –
Оборудование, которое используется сейчас, устарело.
Так как причастие I перфектное не употребляется в этой синтаксической функции, мы употребляем придаточное предложение, чтобы выразить признак, который был у лица или предмета раньше действия, обозначаемого личной формой глагола.
She had absolutely no background - а father who drank himself to death when she was six, а mother content among the pots and pans... (M. H. Clark) – У нее не было совершенно никакой поддержки – отец, которой довел себя пьянством до смерти, мать, которая довольствовалась тем, что крутилась среди кастрюль и сковородок.
Определения, выраженные причастием I, могут стоять как перед определяемым словом, так и непосредственно после него. Как правило, причастие в синтаксической функции определение стоит перед определяемым словом, если оно не имеет зависимых слов. Причастие с зависимыми словами (дополнением, обстоятельством), т.е. причастная фраза, стоит сразу после определяемого слова.
She was like а rising star. – Она была как восходящая звезда.
There’ll be reports waiting for us at home. – Дома нас ожидают отчеты. (Дома будут отчеты, ожидающие нас.)
Причастие I, которое употребляется как ограничительное определение (a limiting attribute) занимает позицию после определяемого им существительного:
Will you greet the people coming? –
Ты будешь встречать людей, которые придут?
Есть причастия, которые, в силу своего лексического значения, употребляются с ограниченным количеством существительных. Это причастия, обозначающие состояния и качества, которые не могут выражать постоянный признак. Поэтому фраза ‘ а smiling face ’ более уместна, чем фраза ‘ а smiling person ’, если не имеется в виду признак, существование которого ограничено во времени и это ограничение во времени выражается в контексте.
She was looking at the smiling person in the picture, remembering the day when the picture was taken. (M. H. Clark) – Она смотрела на улыбающегося человека на фотографии и вспоминала день, когда была сделана эта фотография.
2. Именная часть составного именного сказуемого / Предикатив
Как правило, причастие I в этой синтаксической функции выражает состояние подлежащего. Употребляется только причастие I простое действительного залога. Выбор глагола связки зависит от того, хотим ли мы выразить состояние лица или предмета, обозначенного подлежащим, в какой-то определенный момент, или мы хотим показать переход этого лица или предмета в новое состояние. (О глаголах-связках – см. Syntax, раздел Compound Nominal Predicate).
She was so happy, so enjoying herself. – Она испытывала такое счастье, такое наслаждение.
It didn't sound promising, but she thanked the clerk all the same. – Это прозвучало не очень обещающе, но, тем не менее, она поблагодарила клерка.
3. Обстоятельство:
В этой синтаксической функции употребляются причастия, причастные фразы, а также абсолютные причастные обороты (Absolute participle constructions).
Причастия и причастные фразы в начале предложения обычно употребляются в синтаксической функции обстоятельства (если причастие не является определением к подлежащему, а причастная фраза не является вводной). Однако в предложении позиция обстоятельства, выраженного причастием или причастной фразой, относительно свободна.
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ЗАЛОГОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ПРИЧАСТИЙ | | | А) Обстоятельство времени |