Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Об опыте 26 страница

Об опыте 15 страница | Об опыте 16 страница | Об опыте 17 страница | Об опыте 18 страница | Об опыте 19 страница | Об опыте 20 страница | Об опыте 21 страница | Об опыте 22 страница | Об опыте 23 страница | Об опыте 24 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

[3168]По крайней мере, не мешайте этому юноше прийти на помощь извращенномувеку (лат.). — Вергилий. Георгики,I, 500–501. Вергилий имел в виду Октавиана Августа, которому во времянаписания этих строк было двадцать семь лет. Монтень, приводя эту цитату,думал, надо полагать, о Генрихе Наваррском, надеясь, что он положит конецгражданской смуте во Франции. Надежды Монтеня, как известно, оправдались.

 

[3169]…примером яблони… возвращенной со всеми… плодами. — Об этомрассказывает Фронтин: Стратегия, IV, 3.

 

[3170]…под началом… командора родосских рыцарей… — В 1310 г. Родосбыл захвачен рыцарским орденом иоаннитов; разбитые в 1522 г. турецкимсултаном Сулейманом II, родосские рыцари в 1530 г. обосновались на островеМальта и с этого времени стали называться мальтийскими рыцарями, а их орден — Мальтийским орденом. Флот Мальтийского ордена, закаленный в непрерывнойборьбе с турками, во времена Монтеня пользовался славой.

 

[3171]…сады… остались не тронутыми… воинами… — Источники Монтеня:Гильом Постель. История турок (Histoire des Turcs); Паоло Джовьо.Современная история (Historia sui temporis).

 

[3172]…говорит Фавоний… — Об этом сообщает Плутарх: ЖизнеописаниеБрута, 13. Фавоний, Марк — римский сенатор; за связь с Брутом и Кассиемказнен Октавианом после битвы при Филиппах (42 г. до н. э.).

 

[3173]…Платон… не соглашается… — Платон. Письма, VII, 324 c-326 b.

 

[3174]…не одобрял… своего… друга Пиона… — Т. е. свержения Диономсиракузского тирана Дионисия Младшего (357 г. до н. э.).

 

[3175]Нет ничего более лживого, чем порочноесуеверие, оправдывающее преступления волей богов (лат.). — Тит Ливий,XXIX, 16.

 

[3176]По Платону, неправда достигает предела… — Государство, II, 361a-b.

 

[3177]Повсюду разоряют поля (лат.). — Вергилий. Эклоги, I, 11–12.

 

[3178]Чего не могут унести или увести с собой, то беспощадно уничтожают, ипреступная толпа сжигает ни в чем не повинные хижины (лат.). — Овидий.Скорбные песни, III, 10, 65–66.

 

[3179]Стены не дают никакой защиты, и поля из-за опустошений остаютсяневозделанными (лат.). — Клавдиан. Против Евтропия, I, 244.

 

[3180]Гвельфы и гибеллины — две могущественные партии, разделявшие Италиюв XII, XIII и XIV вв. на два враждующих стана. Монтень называет гвельфами игибеллинами католиков и протестантов, постоянно враждовавших между собой вте времена во Франции.

 

[3181]Очевидность умаляется доказательствами(лат.). — Цицерон. О природебогов, III, 4.

 

[3182]Пусть я располагаю тем, чем располагаю сейчас, и даже меньшим, лишь быя мог прожить в свое удовольствие тот срок, что мне осталось прожить, еслибоги захотят подарить меня этой отсрочкой (лат.). — Гораций. Послания, I, 18,107–108.

 

[3183]Наиболее могуществен тот, ктоимеет над собой власть (лат.) — Сенека. Письма, 90, 34.

 

[3184]Мы ощушаем общественныебедствия лишь настолько, насколько они отражаются на наших личных делах(лат.) — Тит Ливий, XXX, 44.

 

[3185]…стал я жертвой чумы… — Эта эпидемия чумы началась летом 1585 г., за две недели до истечения срока пребывания на посту мэра Бордо. Сложивс себя обязанности мэра, Монтень с семьей в течение шести месяцев скиталсяпо югу Франции, переезжая с места на место в поисках пристанища, незатронутого эпидемией.

 

[3186]Смешиваются похоронные процессии юношей и стариков; никому не убежатьот безжалостной Прозерпины (лат.). — Гораций. Оды, I,28, 19–20. Прозерпина — дочь Цереры и Юпитера, супруга Плутона, богиняподземного царства.

 

[3187]Ты мог бы увидеть покинутые пастухами земли и везде и повсюдупустынные пастбища (лат.) — Вергилий. Георгики, III,476–477.

 

[3188]Неориты… бросали тела мертвецов в… глубь лесной чащи… —Источник Монтекя: Диодор Сицилийский, XVII, 105. В современных изданияхДиодора Сицилийского этот народ именуется орнетами.

 

[3189]…римские воины после битвы при Каннах… вырыли ямы… — Об этомрассказывает Тит Ливий: XXII, 51.

 

[3190]Размышляй об изгнании, пытках,войнах, болезнях, кораблекрушениях, чтобы не быть новичком ни при какомбедствии (лат.). — Сенека. Письма, 107, 4.

 

[3191]Предчувствие страдания повергает тех,кто страдал, в такую же скорбь, какую они испытывали страдая (лат.). — Сенека. Письма,74, 32.

 

[3192]Иванов день — 24 июня.

 

[3193]…говорит один из мудрецов… — т. е. Сенека (Письма, 13, 10).

 

[3194]…совершенствуя заботами человеческие сердца (лат.). — Вергилий. Георгики,1,123.

 

[3195]Усталость изнуряет чувства меньше, чем размышление (лат.). — Квинтилиан.Обучение оратора, I, 12.

 

[3196]Напрасно, смертные, вы хотите узнать час своих похорон и какой дорогойк вам явится смерть (лат.). — Проперций, II,27. Монтень не вполне точно цитирует Проперция.

 

[3197]Менее мучительно претерпеть внезапную гибель, чем пребывать вдлительном страхе (лат.). — Максимиан, илиПсевдо-Галл. Элегии, I, 278–279.

 

[3198]Вся жизнь философов есть приуготовление к смерти (лат.) — Цицерон.Тускуланские беседы, I, 30. В I книге «Опытов» (начало гл. XX) Монтень ужецитировал эти слова Цицерона; однако там он комментировал их в совершеннопротивоположном смысле. Таких противоречий в «Опытах» довольно много, иотчасти они объясняются длительностью срока, в течение которого писаласькнига.

 

[3199]Где ни застанут меня обстоятельства, я тот же самый повсюду (лат.). — Гораций, Послания, I, 1, 15.

 

[3200]…Цезарь высказывал мнение… — См.: СветониЙ. Божественный Юлий,37. Мнение Цезаря Монтень уже приводил во II книге «Опытов» (гл. XIII).

 

[3201]Кто страдает раньше, чем это необходимо, тотстрадает больше необходимого (лат.). — Сенека. Письма, 98,8.

 

[3202]…он… говорил своим судьям… — Приводимая Монтенем речь Сократапредставляет собой парафразу платоновой «Апологии Сократа» в латинскомпереводе Марсилио Фичино. Пританей — правительственное здание, в которомзаседали пританы (высшие должностные лица в греческих полисах); афинскийПританей находился в Акрополе; в одном из его зданий помещалась трапезная, вкоторой неимущие граждане кормились на общественный счет.

 

[3203]Лисий (459–378 гг. до н. э.) — знаменитый афинский оратор.

 

[3204]…виновники его гибели… повесились. — Источник Монтеня: Плутарх.О зависти и ненависти, 6.

 

[3205]Так обновляется совокупность вещей (лат.). — Лукреций, II, 75.

 

[3206]Одна пресекшаяся жизнь породила тысячу других (лат.). — Овидий. Фасты, I,380.

 

[3207]…использован Сократом против Эвтидема. — См.: Платон. Эвтидем.

 

[3208]Для самихдуш весьма важно, в каком теле они заключены; ведь от тела исходит многотакого, что либо возвышает, либо притупляет душу (лат.). — Цицерон.Тускуланские беседы, I, 33.

 

[3209]Сократ говорил о своем безобразии… — Источник Монтеня: Цицерон.Тускуланские беседы, IV, 37.

 

[3210]Сократ назвал ее благостной тиранией… — Источник Монтеня: ДиогенЛаэрций, V, 19.

 

[3211]…преимуществом, которым может наделить природа. — ИсточникМонтеня: Диоген Лаэрций, V, 19.

 

[3212]Фрина проиграла бы свое дело… — Источник Монтеня: Квинтилиан.Обучение оратора, II, 15. Фрина — знаменитая греческая куртизанка, жила в IV в. до н. э.; обвиненная в безбожии, она была привлечена к суду.

 

[3213]По-гречески… обозначается одним словом. — καλοκαγαθία — красота,благородство и честность, соединенные вместе.

 

[3214]…здоровье, красота, богатство. — Платон. Горгий, 451 е.

 

[3215]…красивым принадлежит право повелевать… — Аристотель. Политика,I, 3.

 

[3216]Аристотель ответил… — Диоген Лаэрций, V, 20.

 

[3217]Что я сказал? Я сказал, что имею? Да, я имел, Хремес, так будетправильнее! (лат.) — Теренций. Сам себя наказующий, I, 42.

 

[3218]Увы! Ты видишь лишь кости изнуренного тела (лат.). — Максимиан, илиПсевдо-Галл, I, 238.

 

[3219]Тогда, Эней, нужна отвага и душевная твердость (лат.). — Вергилий. Энеида, VI, 261.

 

[3220]Уже воззвав в молитве к Кастору и Поллуксу (лат.). — Катулл, XIII, 65. Кастор иПоллукс — братья-близнецы, сыновья Леды, первый от ее мужа Тиндара, второйот Юпитера, явившегося ей в образе лебедя; Кастор и Поллукс считалисьпокровителями странников и моряков.

 

[3221]Я хотел бы, чтобы люди были виноваты передо мнойлишь настолько, насколько у меня хватит духу их покарать (лат.). — Тит Ливий, XXIX, 21.Монтень цитирует эти слова Ливия, приспособлял их к своему контексту.

 

[3222]…Аристотеля как-то упрекали за… мягкосердечие… — Об этомрассказывает Диоген Лаэрций: V, 17.

 

[3223]…хоть я… всего-навсего трефовый валет… — т. е. человекнезначительный.

 

[3224]…говорилось о… царе Харилае… — Источник Монтеня: Плутарх, Озависти и ненависти, 5.

 

[3225]…Плутарх дает оба варианта… — См.: Плутарх. ЖизнеописаниеЛикурга, 5.

 

[3226]Благодаря всевозможным пояскам опыт создал искусство, путь к которомууказывают примеры (лат.). — Манилий. Астрономика, 61–62.

 

[3227]…умел разбираться, какое яйцо снесено… — Об этом рассказываетЦицерон: Академические вопросы, II, 18. Цицерон говорит, однако, не о некоемчеловеке из Дельф, а о человеке с острова Делос.

 

[3228]…во всех мирах Эпикура… — По учению Эпикура, вселеннаябесконечна, и в ней существуют бесчисленные миры, сходные с нашим инесходные.

 

[3229]Подобно тому как когда-то мы страдали от преступлений,так страдаем теперь от законов (лат.). — Тацит. Анналы, III, 25.

 

[3230]…любая страна терпит от юристов и медиков. — Платон. Государство,III, 405 а-с.

 

[3231]Все, чторазмельчено в порошок, — перемешано (лат.). — Сенека. Письма, 89, 3. Монтень несколько изменилтекст Сенеки.

 

[3232]Ученость создает трудности (лат.). — Квинтилиан. Обучение оратора, X, 3.

 

[3233]Ульпиан Домиций — см. прим. 84, с. 454. Бартоло — см. прим. 612, гл.XII, том II; Бальдо дельи Убальди — см. прим. 612, с. 444.

 

[3234]Мышь в смоле (лат.) — латинская поговорка.

 

[3235]…слова Кратеса о произведениях Гераклита… — Диоген Лаэрций, IX,12.

 

[3236]Так видим мы, склонившись у ручья… — Это стихи Ла Боэси,обращенные им к Маргарите де Карль, его будущей жене.

 

[3237]…порождены одною и тою же гордыней. — Аристотель. Никомаховаэтика, IV, 7.

 

[3238]Лернейская гидра — девятиглавое чудовище, у которого на месте каждойотрубленной головы вырастали две новые; чтобы убить чудовище, надо былоотрубить все головы сразу, что и сделал Геракл.

 

[3239]Сократ спросил у Мемнона… — Источник Монтеня: Плутарх. Омногочисленности друзей, I.

 

[3240]Филипп… разрешил подобную… задачу… — Источник Монтеня:Плутарх. Изречения древних царей.

 

[3241]…вызывает… в памяти мнение древних… — Источник Монтеня:Плутарх. Наставление занимающимся государственными делами, 21.

 

[3242]…правосудие… действует на манер медицины… — Источник Монтеня:Плутарх. Почему божественное правосудие не сразу наказывает виновных, 16.

 

[3243]…правосудие создают обычаи и законы… — См. Диоген Лаэрций, II,93.

 

[3244]…для мудрого воровство… и всякого рода разврат… допустимы… —См.: Диоген Лаэрций, II, 99.

 

[3245]Я, подобно Алкивиаду… — Плутарх. Жизнеописание Алкивиада, 22.

 

[3246]Люди являются к этим посланцам… за подарком. — Источник Монтеня:Гонсалес де Мендоса. История Китая. Франц. перевод. Париж, 1588.

 

[3247]Каким образом бог управляет мирозданием, как появляется новая луна,как она убывает, как, соединив вместе свои полосинки, ежемесячно вырастает вполную; каким образам ветры властвуют над морем, за чем гонится порывистыйЭвр, откуда в тучах неиссякаемая вода, и придет ли день, когда рухнут сводывселенной (лат.). — Проперций, III, 5,26–31. Эвр — юго-восточный ветер.

 

[3248]Ищите на это ответ, вы, кого занимает устройство мира (лат.) — Лукан, I, 417.

 

[3249]Подобно тому, как на морской поверхности появляются белые гребни, азатем море постепенно вздувается и вздымает все выше волны, пока, наконец,от самых глубин не возносится к небу (лат.).

море постепенно вздувается и вздымает все выше волны… Вергилий.Энеида, VII, 528–530.

 

[3250]«Познай самого себя» — эти слова были начертаны на фронтоне храмаАполлона в Дельфах.

 

[3251]Платон говорит… — Хармид.

 

[3252]…Сократ… подтверждает это… примерами. — Ксенофонт.Воспоминания о Сократе, IV, 2.

 

[3253]…хитроумное платоновское положение… — Платон. Менон, 89 b-d.

 

[3254]…как показал Сократ Эвтидему… — Ксенофонт. Воспоминания оСократе, IV, 2.

 

[3255]Нетничего постыднее, чем предварять утверждением и одобрением познание ивосприятие (лат.). —Цицерон. Академические вопросы, I, 12.

 

[3256]Аристарх сказал… — Об этом передает Плутарх: О братской дружбе, I.

 

[3257]…то же, что с древним сыном земли… — т. е. Антеем, сыномПосейдона и Геи (богини земли), которого задушил Геракл. Увидев, что Антейнабирается сил, прикоснувшись к земле, Геракл поднял его на воздух иблагодаря этому одолел его.

 

[3258]…у которого, когда он прикасался к родительнице, исполнялись новоюсилою истомленные мышцы (лат.). — Лукан, IV,599–600.

 

[3259]…Антисфен сказал своим ученикам… — Диоген Лаэрций, VI, 2.

 

[3260]…одной добродетели достаточно, чтобы сделать жизнь счастливой… —Диоген Лаэрций, VI, 11.

 

[3261]Но невозможно исчислить, сколь много видов и каковы их названия(лат.). — Вергилий. Георгики, II, 103–104.

 

[3262]Лишь одна мудрость полностью обращена на себя(лат.). — Цицерон. О высшемблаге и высшем зле, III, 7.

 

[3263]Персей (178–167 гг. до н. э.) — царь македонский, разгромленный подПидной римским полководцем Эмилием Павлом, взятый им в плен и умерший взаключении. Передаваемое Монтенем см.: Тит Ливий, XLI, 20.

 

[3264]Платон говорит… — Горгий, 487 а.

 

[3265]Пока более быстрая кровь давала мне силы и пока завистливая старостьне посеребрила мне виски (лат.). — Вергилий. Энеида, V,415–416.

 

[3266]…который хочет быть тем, что он есть, и не хочет ничего другого(лат.). — Марциал, X, 47, 12. Этотстих процитирован Монтенем не вполне точно.

 

[3267]…каждый… должен… уметь обходиться без врачей. — Тацит. Анналы,VI, 46; Светоний. Жизнеописание Тиберия, 68; Плутарх. Как сохранятьздоровье, 23.

 

[3268]Эту мысль он мог позаимствовать у Сократа… — Источник Монтеня:Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, IV, 7.

 

[3269]…Платон был прав… — Государство, III, 408 d-е.

 

[3270]Наконец-то я подаю руку этой могущественной науке (лат.). — Гораций. Эподы,

 

[3271]Цирцея (Кирка) — волшебница, властительница острова, на которыйпопал Одиссей со своими спутниками (Гомер. Одиссея, X); дав им волшебныйнапиток, Цирцея превратила их в свиней. Позднее, по настоянию Одиссея, онаих расколдовала.

 

[3272]…об этом… говорится где-то у Сенеки. — Сенека. Письма, 90, 25.

 

[3273]…лучшая утеха жизни — огонь… — Плутарх. Проблемы платоновскойфилософии, 10.

 

[3274]Васкосан, Мишель (ок. 1500–1576) и Плантен, Кристоф (1514–1589) —известные французские печатники, современники Монтеня.

 

[3275]…Аристотель говорит об Андроне аргийце… — Диоген Лаэрций, IX,81.

 

[3276]…хочу упомянуть об одном дворянине… — Известно, что Монтеньимеет в виду Жана де Вивонна, французского посла в Испании с 1572 по 1583 г.

 

[3277]…это говорил и Сенека… — Письма, 56, 5.

 

[3278]Когда Алкивиад спрашивал Сократа… — Этот ответ Сократа приводитДиоген Лаэрций, II, 36.

 

[3279]Секстий — см. прим. 224, с. 428. О том, что Секстий не употреблял впищу мяса, Сенека сообщает в письме 108.

 

[3280]Аттал — философ-стоик, у которого обучался Сенека, частовспоминающий его в своих письмах. О том, что Аттал советовал спать нажестком ложе, Сенека сообщает в письме 108.

 

[3281]Если она собирается выехать куда-нибудь неподалеку за город, то времяотъезда устанавливается по книге астрологии; если у нее зачешется уголокглаза, который она только что потерла, то она не приложит примочки, пока незаглянет в свой гороскоп (лат.). —Ювенал, VI, 577–579.

 

[3282]…по словам Филопемена… — Плутарх. Жизнеописание Филопемена, 3.Филопемен (ок. 252–183 гг. до н. э.) — греческий полководец.

 

[3283]…так исцелился Цезарь от падучей… и не поддавался ей. — Плутарх.Жизнеописание Цезаря, 17.

 

[3284]Человек по своей природе — животное чистое и изящное (лат.). — Сенека. Письма, 92, 12.

 

[3285]Стоит ли жизнь такой цены? (лат.) — Чьи это слова, не установлено.

 

[3286]Нас заставляют отучить душу от привычных вещей, и, чтобы жить, мыперестаем жить. Можно ли считать живущими тех, кого лишают и воздуха,которым мы дышим, и света, столь много значащего для нас? (лат.). — Максимиан, илиПсевдо-Галл, I, 155–156 и I, 247–248.

 

[3287]Когда порхающий взад и вперед Купидон блистал возле меня, облаченный ввеликолепную пурпурную тунику (лат.). — Катулл, XVIII,133–134.

 

[3288]И сражался не бесславно (лат.). — Гораций. Оды, III, 26, 2.

 

[3289]Помню, что счет у меня едва доходил до шести (лат.). — Овидий. Любовныепесни, III, 7, 26. Монтень несколько изменил слова Овидия.

 

[3290]Квартилла — персонаж из «Сатирикона» Петрония.

 

[3291]Вот почему я стал похотлив, и на теле у меня рано выросли волосы, имоя мать была поражена моей бородой (лат.). — Марциал, XI, 27, 7.

 

[3292]Защити меня, господи, от себя самого (исп.). — Монтень приводит здесь испанскуюпоговорку, встречающуюся в различных вариантах у многих народов Европы.

 

[3293]Фернель, Жан (1497–1558) — знаменитый французский врач, авторбольшого количества трудов, прозванный современниками «Галеном новоговремени»; Скалигер, Юлий Цезарь (1484–1558) — прославленный французскийэрудит, автор трудов по филологии и медицине.

 

[3294]в одной греческой школе кто-то говорил очень громко… — Об этомрассказывает Плутарх: О велеречивости, 21.

 

[3295]Есть некий голос,который хорошо доходит до слушателей не потому, что он громкий, а в силуприсущих ему свойств особого рода (лат.). —Квинтилиан. Обучение оратора, XI, 3.

 

[3296]Я согласен с Крантором… — Платон. Тимей, 89 b-c. Крантор — см.прим. 200, гл. XII, том II.

 

[3297]Возмущайся, если несправедливость совершена только по отношению к тебеодному (лат.). — Сенека. Письма, 91, 15.

 

[3298]Глупец! Что ты тщетно предаешься ребяческим мечтам? (лат.). — Овидий. Скорбныепесни, III, 8, 11.

 

[3299]Платон не считает… — Государство, III, 406 с.

 

[3300]Не иначе, как тот, кто старается поддержать разрушающуюся стену и дляэтого ставит всякого рода подпорки, пока в один прекрасный день егосооружение не развалится и не рухнет со всеми своими подпорками(лат.).

…в один прекрасный день… сооружение… развалится и… рухнет… — Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 171–174.

 

[3301]…Ктесифонт… бил своего мула ногами… — Об этом рассказываетПлутарх: Как надлежит сдерживать гнев, 8.

 

[3302]Незаслуженное страдание — особенно мучительно (лат.) — особенно мучительно. — Овидий. Героиды. V,8.

 

[3303]Когда с Сократа сняли оковы… — Об этом передает Платон в «Федоне»,60 b-c.

 

[3304]…Цицерон, говоря о болезни старости… — Цицерон. О старости.

 

[3305]Злоупотребление сном Платон считает более пагубным, чемзлоупотребление вином. — Платон. Законы, VII, 807 e, 808 a-b.

 

[3306]Прекрасно, по-моему, умереть сражаясь (лат.). — Вергилий. Энеида, II, 317.

 

[3307]Жить, мой Луцилий, значит бороться (лат.). — Сенека. Письма, 96, 5.

 

[3308]Это тело больше не в силах переносить пребывание под открытым небомили терпеть ливни (лат.). — Гораций. Оды, III,10, 19–20.

 

[3309]Тревоги моей больной души не подтачивают здоровья моего тела(лат.). — Овидий.Скорбные песни, III, 8, 25.

 

[3310]Кто удивится, увидев в Альпах зобатого (лат.). — Ювенал, XIII, 162.Альпийские жители часто страдают так называемым эндемическим зобом; считают,что это заболевание вызывается недостаточным количеством йода в питьевойводе.

 

[3311]Неудивительно, что в сновидениях перед людьми проходит все то, чем онизанимаются в жизни, о чем они думают и заботятся и что видят и делают изамышляют, пока бодрствуют (лат.). — Стихи из трагедии Аттика, процитированные Цицероном в еготрактате «О гадании»: I, 22.

 

[3312]…разум… должен извлекать из снов предвещание будущего. — Платон.Тимей, 71 e.

 

[3313]…примеры, приводимые Сократом, Ксенофонтом, Аристотелем… — Этисвидетельства приводятся Цицероном: О гадании, I, 25.

 

[3314]…атланты никогда не видят снов… — Источник Мои теня: Геродот,IV, 184. Атланты — легендарный народ, живший, по мнению античных историков,на севере Африки, в горах Атласа. По Диодору Сицилийскому, атланты достигливысокого уровня цивилизации, но были побеждены и истреблены другимлегендарным народом — троглодитами.

 

[3315]…Пифагор советовал принимать определенную пищу… — О советахПифагора по этому Поводу см.: Цицерон. О гадании, II, 58.

 

[3316]…слуга Перикла ходил по… гребню крыши. — Об этом рассказываетДиоген Лаэрций, IX, 82.

 

[3317]…не согласен с мнением Фаворина… — Авл Геллий, XV, 8. Авл Геллийговорит не о Фаворине, а о Фавонии. Монтень ошибочно приписывает Фаворину тесуждения, которые Фавонии, по Авлу Геллию, подвергал критике.

 

[3318]Это забавы пресытившейся богатством роскоши (лат.). — Сенека. Письма, 18,7.

 

[3319]Если ты боишься отведать овощи, поданные в простой миске (лат.). — Гораций.Послания, I, 5, 2. Монтень приспособил стих Горация к своему контексту.

 

[3320]Довольствующийся немногим желудокосвобождает от очень многого (лат.). —Сенека. Письма, 123, 3.

 

[3321]Как по сердцу мне душевное благородство Хелониды… — См.: Плутарх.Жизнеописание Агнса и Клеомена, 17.

 

[3322]Натуре моей более свойственно следовать примеру Фламинина… — См.:Плутарх. Жизнеописание Фламинина, I.

 

[3323]…примеру Пирра, унижавшегося перед сильными… — См.: Плутарх.Жизнеописание Пирра, 3.

 

[3324]…приходить к столу… позже других, как это делал Август… — Обэтом сообщает Светоний: Жизнеописание Августа, 74.

 

[3325]…Солон… считает крайним пределом… семьдесят лет. — Об этомсообщает Геродот: I. 32.

 

[3326]Благодетельную уверенность(греч.). — Здесь Монтень, какобычно, выражает свою приверженность к известному латинскому изречениюSapienti sat… (мудрому довольно).

 

[3327]Все, что делается согласно природе, должносчитать хорошим (лат.). —Цицерон. О старости, 19.

 

[3328]…смерть… к которой нас приводит старость, — наиболее легкая… — Платон говорит об этом в «Тимее», 81 е.

 

[3329]Молодых лишает жизни насилие,стариков — преклонный возраст (лат.). — Цицерон. О старости, 19.

 

[3330]…постничал, чтобы отучить свой вкус от изобилия яств… — Об этомпередает Сенека: Письма, 18, 9.

 

[3331]…с… божком… раздувшимся от винных паров… — т. е. богиниразума Афины и Диониса — бога вина.

 

[3332]…согласен с… Эпикуром… — Источник Монтеня: Сенека. Письма,19, 10.

 

[3333]…одобряю Хнлона… — См.: Плутарх. Пир семи мудрецов, 2.

 

[3334]…пил всего три раза в день. — Об этом рассказывает Светоний:Жизнеописание Августа, 77.

 

[3335]…не желая нарушать правило Демокрита… — Это передает ПлинийСтарший: Естественная история, XXVIII, 17. Впрочем, Плиний Страший говорит оДеметрии, а не о Демокрите. Монтень позаимствовал свой пример у ЭразмаРоттердамского (Афоризмы, II, 3, 1), который и допустил эту ошибку.

 

[3336]…обычай разбавлять вино водой введен был Кранаем… — Об этомрассказывает Атеней: II, 2. Кранай — легендарный афинский царь.

 

[3337]Прислужница… Хрисиппа говорила… что у него только ногихмелеют… — Об этом рассказано у Диогена Лаэрция: VII, 183.

 

[3338]из Диоген… дал… оплеуху… воспитателю. — См.: Плутарх. О том,что добродетель можно преподать и ей можно научиться, 2.

 

[3339]В Риме были люди, обучавшие пристойно жевать… — Источник Монтеня:Сенека. Письма, 15, 7.

 

[3340]Алкивиад… не допускал за столом даже музыки… — ИсточникМонтеня: Платон. Протагор, 347 с-е.

 

[3341]Варрон считал… — Об этом рассказывает Авл Геллий: XIII, 11.

 

[3342]Ксеркс… был просто самодовольным хлыщом… — См.: Цицерон.Тускуланские беседы, V, 7.

 

[3343]Если сосуд недостаточно чист, скиснет все, что бы ты в него ни влил (лат.). — Гораций. Послания, I, 2, 54.

 

[3344]…как показали весы Критолая. — О весах Критолая сообщает Цицерон:Тускуланские беседы, V, 17. Критолай — греческий философ-перипатетик (II в.до н. э.), считавший, что если положить на чаши весов духовные и телесныерадости, то духовные радости перевесят.

 

[3345]Философы киренской школы считают… — Источник Монтеня: ДиогенЛаэрций, II, 90.

 

[3346]…как говорит Аристотель… — Никомахова этика, II, 7 и III, 11.

 

[3347]…как бы их поддержали… только Марс, Паллада или Меркурий —вместо Венеры, Цереры и Вакха. — Т. е. бог войны, богиня мудрости и богторговли, с одной стороны, и с другой — богиня любви, богиня плодородия ибог вина и веселья.

 

[3348]Аристипп выступал лишь в защиту плоти… — Источник Монтеня:Цицерон. Академические вопросы, II, 45.

 

[3349]…Зенон считался только с душой… — Источник Монтеня: Цицерон.Академические вопросы, II, 45.

 

[3350]…Платон нашел некий средний путь… — Источник Монтеня: Августин.О граде божием, VIII, 4.

 

[3351]…предается трапезе и беседе… как Брут… — Об этом передаетПлутарх: Жизнеописание Брута, 14. Полибий (около 210–215 гг. до н. э.) —греческий историк.

 

[3352]О храбрые мужи, часто претерпевавшие со мной бедствия, вином отгонитезаботы; завтра мы пустимся в бескрайное море (лат.). — Гораций. Оды, I, 7, 30–33.

 

[3353]…богословское и сорбоннское вино… превратились в пословицу… —Эразм Роттердамский отмечает в своих «Афоризмах», что в Париже «богословскимвином» называли вино, отличавшееся своей крепостью.

 

[3354]У кого ученое сердце, у того инебо ученое (лат.). — Цицерон. О высшемблаге и высшем зле, II, 8. Монтень изменил текст Цицерона.

 

[3355]Эпаминонд не считал… — Об этом сообщает Корнелий Непот:Жизнеописание Эпаминонда, 2.

 

[3356]Среди стольких… деяний Сципиона Старшего. — Об этом говорят: ТитЛивий, XXVI, 19; Авл Геллий, VI, 1; Валерий Максим, III, 7, 3.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Об опыте 25 страница| Об опыте 27 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.057 сек.)