Читайте также: |
|
Основные понятия:
раса, этническая группа, предубеждения, дискриминация, расизм, этническая идентичность,
биэтничность, многоэтничностъ, этноцентризм
(монокулыпурностъ), demu-мигрантпы из республик
бывшего СССР
РАСА
В истории цивилизации существовали различные классификации людей. Одна из наиболее распространенных в мире делит людей на расы. Антропологи ввели понятие «раса», чтобы легче было описывать внешние физические черты и на их основе (главную роль играл при этом цвет кожи) делить людей на категории. К понятию «раса» во все времена относились неоднозначно, точно так же неоднозначно оно трактовалось вчера и сегодня. По одной из классификаций, принятой в США в начале XX века, евреи относились к арабской расе, а египтяне — к африканской; сегодня же первые относятся к так называемой кавказской расе (Caucasian), а вторые — к арабской; в XIX веке мексиканцев относили к белой расе, а китайцев — к индейской. В школьном учебнике «Общая биология» под ред. Ю.И. Полянского (М.: Просвещение, 1992) названо более 30 рас, из них 4 выделены как основные: австралоидная, негроидная, европеоидная и монголоидная. Американский психолог А. Вулфолк называет до 300 рас. В США в официальных документах, заполняемых работниками при приеме на работу в государственные учреждения, признается 5 рас (кавказская, черная, азиатская, индейская, испаноязычная), и оставляется графа «Другая», подчеркивая тем самым, что человек может сам определить свою расу. Делается это, кстати, для соблюдения принципа справедливости и равенства людей разного происхождения.
Очевидно, раса — нестабильная категория. Исторически она всегда зависела от того, как люди воспринимают различия и какие из них считают важными и существенными. Насколько неточны и искусственны современные классификации, можно судить по тому, что, согласно одной из них, и блондин норвежец с прямыми волосами и голубыми глазами, и курчавый брюнет с темными глазами из Дагестана относятся к одной кавказской расе. Возникает вопрос: к какой расе следует отнести дочь русского и якутки или украинки и нигерийца? Существующее в некоторых странах понятие «смешанная раса» также подтверждает несовершенство деления людей по цвету кожи.
Разделение людей на расы не раз приводило к дискриминации некоторых рас, к разделению на высшие и низшие расы (примером может служить гитлеровский фашизм в Германии, апартеид в Южной Африке), к рабству (США), угнетению одной расы другой, к возникновению и распространению теорий «расовой неполноценности» и социального дарвинизма.
Многие сторонники мультикультурного образования исходят из того, что понятие расы не вполне отражает социальную и биологическую сущность человека, а посему придерживаются той концепции, что на Земле существует лишь одна раса — человеческая. Такое определение весьма гуманно: оно гораздо в большей степени способствует осознанию человечеством своей единой сути, ведет к объединению людей и к согласию между ними. В 80-е годы многие политики, педагоги, философы, психологи, общественные деятели, озабоченные угрозой ядерной смерти, использовали фразу типа: «Ядерное оружие грозит уничтожением самой человеческой расы», стараясь довести до сознания человечества мысль о единстве судеб всех людей.
РАСИЗМ И ДИСКРИМИНАЦИЯ
Эти два понятия эволюционировали вместе с культурой. В те времена, когда специалисты пытались найти наиболее подходящую классификацию людей, исходя главным образом из цвета кожи и некоторых других физических черт, под расизмом понималась любая ненависть, дискриминация или сегрегация, основанная на цветовых различиях кожи. Например, в США, в Южной Африке и в некоторых других странах в учреждениях и общественных местах висели надписи «Только для белых» и «Только для черных». Черных не брали на престижные виды работ; законы не допускали совместного обучения белых и черных детей в школе. Проявлениями белого расизма являлись также законы, судебные решения, законодательные акты, социальные институты. Культурный или бытовой расизм выливался в акты насилия, линчевания, в проявления ненависти, дискриминирующие и подавляющие человека другой расы. Однако, возможна концепция расизма, понимаемая только как дискриминация белых белыми (например, идеология и действия фашистов против славянских народов и евреев); наблюдаются проявления расизма и среди черных (например, некоторые светло-черные люди порой негативно относятся к темно-черным и наоборот). Что касается России, то в ней никогда не было институционного, т.е. узаконенного расизма по отношению к людям с темным цветом кожи, однако в значительной мере присутствовал и присутствует культурный расизм по отношению как к ним, так и к людям с желтым цветом кожи. В силу незначительного числа людей африканского происхождения в России здесь нет конфликтов с применением насилия, однако к немногочисленным черным индивидам проявляется неприязнь или даже враждебность.
В условиях переплетения культур, исходя из по нимания расы как единой общности человечества, расизмом следует называть любые проявления дискриминации, ксенофобии и ненависти: этноцентризм (превосходство этнической группы над другими и самоотгораживание от других этнических групп), сексизм (дискриминация из-за родовой и половой принадлежности), классизм (дискриминация по социально-экономическому статусу), лингвисизм (дискриминация из-за речевых и языковых различий), антисемитизм (ненависть к евреям), русофобия (ненависть к русским) и все другие виды этнической ксенофобии, дискриминация и сегрегация людей из-за возраста, альтернативного физического и умственного развития, партийной принадлежности и т.д.
Последствия расизма трудно преодолимы. Они разрушают нежную ткань доверия между людьми, угрожают их мирному взаимосуществованию, дают преимущества в социальном и личном благополучии одним культурным группам и индивидам и лишают этих благ другие группы.
ЭТНОС, НАЦИЯ, НАРОД, ЭТНИЧЕСКАЯ (НАРОДНАЯ) ИДЕНТИЧНОСТЬ, НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ
Согласно энциклопедии «Народы России» (1994), в России насчитывается более 150 народов. В ходе миграционных и переселенческих процессов, смешания браков, переездов на учебу или стройки Сибири и Дальнего Востока и других социально-политических и экономических явлений каждая область, республика, район или округ страны стали многоэтническими. К примеру, население Кабардино-Балкарии, составляющее всего 759,5 тысяч жителей, представлено 54 этническими группами: кабардинцами, балкарцами, русскими, осети- нами, аварцами, удмуртами, бурятами, евреями, корейцами, персами, табасаранцами и др.
Культура любой этнической группы множеством нитей связана с культурой других. Однако процесс гармонизации отношений как между отдельными индивидами разных этнических групп, так и самими этническими группами в Российской Федерации нарушен. Конечно, проблемы взаимоотношений между людьми разной этничности будут существовать, пока существуют сами люди, но главная задача состоит в том, чтобы не разрешать их насильственным путем.
Кто не слышал во взрослой и детской среде оскорбляющих и унижающих достоинство человека кличек «инородец», «хохол», «москаль», «чучмек », «кацап», «жид пархатый», «чурка» и массу других ярлыков и дразнилок, основанных на этнических различиях?
Когда я учился в начальной и в неполной 7-летней школе, то чувствовал себя изгоем, потому что большинство учеников относились ко мне враждебно из-за того, что мой язык отличался от их языка и у нас было разное этническое происхождение. В 9-м классе я учился с умной, славной девочкой, которая была единственной в классе кореянкой (дело было на Дальнем Востоке), а значит, нацменкой, как тогда говорили, и тоже изгоем. Казалось бы, я должен был как никто другой понимать ее психологическое состояние и проблемы, но, к сожалению, я присоединился к тем, кто дразнил ее. Такое поведение, кстати, типично для тех, кто когда-нибудь был жертвой, оно описано в научной литературе. Подобное случается не только у детей, но и у взрослых. Бывалые служаки припомнят, наверное, как жестоко поступали с ними «деды» в начале армейской службы и как некоторые из новичков впоследствии сами, вступив в «дедовский» срок, издевались над очередными новобранцами. Сегодня достоянием общественности стали печальные последствия так называемой «дедовщины» — враждебное отношение к солдатам первого полугодия службы, — которые как культурная группа, да к тому же находящаяся зачастую в меньшинстве, часто бывают незащищены.
Существует представление, что рисунки или фотографии лиц другой этничности должны включаться в содержание учебников только в тех районах, где проживает данная этническая группа, а для всей России должны быть некие абстрактные изображения людей. Такой подход неверен, потому что у школьников и студентов тогда не вырабатывается представление об общей культуре; о том, что же объединяет людей страны. Мульти-культурный анализ семи учебников (он приведен в главе 3), используемых в российских школах, показывает, что в них отсутствуют лица многих народов России. Учителю следует обращать на это внимание, чтобы ученики понимали, что может быть альтернативный подход, отличный от подхода авторов подобных учебников. Конечно, творческие учителя всегда дополняют учебник материалом, знакомящим со вкладом в развитие науки, искусства, литературы, общественной мысли и в другие области жизни России представителей всех этнических групп. Включение в содержание школьного образования этнического компонента подчеркивает необходимость интеграции в него многокультурных элементов.
Ученые, политики спорят по вопросам определения нации, национальности, народа, этноса. Многие исследователи, педагоги, политики придерживаются широко распространенного взгляда, что нация — это государственное, общегражданское понятие. Когда речь идет, например, о национальной опере или национальной Академии образования, то подразумевается, что эти социальные институты объединяют певцов и ученых всей страны по признакам государственной, гражданской принадлежности к стране, а не по принадлежности к конкретным народам, населяющим ее. В мировой экономике под «национальным рынком» понимают рынок, охватывающий конкретную страну. В политике под «национальными приоритетами» имеют в виду первоочередные государства. Как представляется автору, ответ на вопрос о том, что такое российская нация, дал еще в 1721 году Петр I, сменивший название страны с Русского государства на Россию, понимая, что Россия стала многонародным государством или многонародной нацией. Именно с тех пор национальная и гражданская идентичность жителя России стала определяться как россиянин, то есть представитель российской нации, гражданин России. Что касается русских людей, то, как справедливо замечает академик В.А. Тишков, подавляющее большинство российских граждан, считающих себя русскими, коль скоро такой вопрос ставится перед ними политическими предпринимателями, вполне обходится не менее достойным термином «народ». То же самое можно сказать и о многих других представителях разных этнических групп в отличие от некоторых политиков, которые сознательно манипулируют в своих эгоистических политических и финансовых интересах терминологией, разделяющей, а не объединяющей людей.
Многокультурное образование принимает во внимание сложившуюся мировую практику при определении понятий национальности, нации. При пересечении границы любого государства на вопрос «Какая у вас национальность?» представители пограничного контроля ожидают ответа о гражданской принадлежности, поэтому жители многонародных стран, таких, как Индия, Испания, Нигерия, несмотря на этнический плюрализм и существующие в них этнические внутренние конфликты и вражду, в качестве национальности называют ту страну, гражданами которой они являются. Вместе с тем автору неоднократно приходилось наблюдать в международных аэропортах некоторых наших соотечественников, попавших в неловкую ситуацию, когда они тщетно пытались объяснить, что у них тофаларская, бурятская, карельская, удмуртская национальность, а пограничник с побагровевшим лицом и недоумением, прилагая все усилия, пытается в свою очередь объяснить, что такой страны и национальности в его документах не значится. Выход из ситуации весьма несложен. Если уж так не нравится кому-либо называться английским словом Russian, немецким Russisch, французским Russe, которые одинаково передают в этих языках значения «русский» и «россиянин», то на вопрос о национальности пусть отвечает: «гражданин России». Вполне можно согласиться и с тем, что ввиду неустоявшегося еще взгляда на понятие нации, наверное, как считает В.А. Тишков, разумнее самим народам (будь то украинцы или цыгане, киргизы или нанайцы) дать возмонсность называть или не называть себя нацией и не придавать этому понятию строго научного или конституционного значения. Не будет ничего предосудительного, если, например, башкир будет относить себя одновременно и к российской, и к башкирской нации.
Для учителя важно развивать у школьников толерантность к терминам, понимание того, что иронические замечания типа «Да какая вы нация? Вас всего 1000 человек» ведут к разделению россиян и к раздроблению России, а не к ее консолидации. Кстати, ведь все три слова «этнос», «нация» и «народ» имеют одно и то же значение, только первое — «ethnos» — имеет греческое происхождение, второе — «natio» — латинское, а третье — русское. Так как некоторые понятия могут привести к культурному конфликту, то при практической реализации идей многокультурного образования следует отнестись к понятиям «народ», «этнос», «нация», «национальность», «этничность» как рабочим инструментам, необходимым для рассмотрения данных вопросов.
Некоторые ученые и политики выступают против синонимического употребления слов «этнический» и «культурный», опасаясь, что это может привести к исчезновению самого народа, этнической группы. Учитывая чувствительность этого вопроса, наверное, необходимо с этим согласиться, хотя история инков, ацтеков и других говорит о том, что существуют более мощные факторы, ведущие к исчезновению не только отдельных народов, но и империй и даже целых цивилизаций.
Важно понять, что слово «этнический» не раскрывает настоящей сути человека. Можно быть этнически французом, но прожить всю жизнь среди англичан, полностью «обангличаниться» и, значит, приобрести английскую идентичность. Людей нужно называть так, как они сами того хотят, и предоставить каждому индивиду право самому определять свою идентичность с этнической или культурной позиции. Таково демократическое правило.
Многокультурный учитель понимает, что этническая гомогенность часто бывает кажущейся. В любой этнической группе имеется большое количество различных культурных групп, поэтому всякого человека необходимо рассматривать в конкретном случае таким, каким он нам представляется или хочет, чтобы мы его представляли, не прибегая к сложившимся стереотипам, критериям и оценкам. Этнические группы не всегда носят устоявшийся характер. Так, в 90-е годы вместо одной этнической группы мордва появились две — эрзя и мокша. Известны дискуссии о вайнахском народе, о народах Испании и других стран. Была предпринята попытка создать социалистическую нацию (советский народ), не основанную на этничности, но она оказалась неудачной, поэтому с точки зрения здравого смысла определять этническую идентичность следует самому индивиду, а не государству.
Классификация народов на нации и национальности в бывшем Советском Союзе оказалась весьма непродуктивной в силу иерархического деления людей на более значимых (нации) и менее значимых (национальности) с вытекающими из этого разными правами и привилегиями. Неудивительно, что в конце концов подобное разделение было отвергнуто народами, населяющими Россию, и от этого наследия необходимо как можно скорее избавиться, чтобы не вызывать раздражение и неприязнь у представителей различных этнических групп.
ЭТНОЦЕНТРИЗМ
В энциклопедии «Народы России» (1994) этноцентризм определен как система «взглядов, в которой жизнь других народов рассматривается через призму традиционных установок и ценностных ориентации своего этноса, который обычно ставится выше остальных; иногда, однако, своя культура оценивается ниже других». Американский словарь Вебстера (1980) характеризует этноцентризм только как негативную реакцию на других: «Этноцентризм — 1. Привычная расположенность судить об иностранцах или каких-либо группах людей с применением стандартов и практики своей культуры или этнической группы; 2. Тенденция рассматривать чужие культуры с чувством недоброжелательности и внутреннего превосходства». В основе этноцентризма лежит противопоставление культуры своего народа другому, осознанная или неосознанная обособленность, замыкание этнической группы на себе, самоотгораживание от других культур. Неосознанная или вынужденная обособленность вызывается объективными причинами, например, географическими условиями (жители удаленного от материка острова бывают замкнуты в своей культуре). Сознательный этноцентризм часто ведет к социальному нарциссизму, т.е. самолюбованию этнической группы собой, превозношению своих достоинств, к хвастовству и надменности. Нет ничего предосудительного в любви и в воспевании своей этнической культуры, однако негативность этноцентризма состоит в том, что он служит индивиду культурными шорами, не позволяющими видеть разнообразие и ценность других культур, иного менталитета и поведения людей. Этноцентричный человек часто рассматривает свою культуру как единственно правильную, естественную, хорошую, превосходящую остальные, воспринимаемые как экзотические, странные, смешные, неприемлемые для цивилизованного человека. Неспособность человека смотреть на куль-туру другого сквозь призму этой другой культуры не позволяет первому эффективно функционировать в этой культурной группе. Крайнее проявление этноцентризма — расизм, геноцид и фашизм.
Безусловно, учитель с многокультурным менталитетом понимает, что нельзя всех членов этнической группы подозревать в этническом изоляционизме. В каждом конкретном случае необходимо давать конкретные оценки. Предпочтение членов этнической группы чаще общаться между собой — это не расизм и не дискриминация остальных, «не своих». Дискриминация наступает тогда, когда человек начинает действовать, исходя из своих этнических предпочтений, нарушая демократические принципы равенства и справедливости, например, принимать на работу, в школу, на руководящие должности по этническому признаку, разделяя при этом людей на «чужих» и «своих». В школе это может проявляться при наборе в спортивную команду, в ученические комитеты; в несправедливом завышении оценок, в раздаче наград и поощрений, в повышенном внимании на уроках к детям своей этнической группы и т.д.
«Горючим» материалом в этническом конфликте иногда бывают анекдоты на этнические темы. Эти анекдоты зачастую оскорбительны для представителей различных этносов. Поэтому единственно правильная позиция для учителя — не поощрять анекдоты на этнические темы и учить детей, как эти анекдоты могут порождать неприязнь, стереотипы, этническую вражду.
БИЭТНИЧНОСТЬ (ДВОЙНАЯ ЭТНИЧНОСТЬ), МУЛЬТИЭТНИЧНОСТЬ (МНОЖЕСТВЕННАЯ ЭТНИЧНОСТЬ)
В определении своей этнической идентичности многие дети сталкиваются с теми же вопросами, что и взрослые, однако из-за отсутствия опыта и знаний им труднее найти ответы. Чтобы узнать ее, дети чаще всего задают друг другу или незнакомому подростку вопрос «Ты кто по национальности?» (лучше учить их спрашивать: «К какому народу ты принадлежишь?», «Какое у тебя этническое происхождение?») В условиях ассимиляции, смешанных браков многие дети зачастую затрудняются дать ответ. Им будет легче найти его, если учитель объяснит, что люди порой имеют двойную или даже множественную этничность. Например, в ситуации, когда мать — лезгинка, а отец — тувинец, ученик может сказать, что у него двойная этничность. В случае, если биологическая мать принадлежит к одной этнической группе, нынешняя мать (мачеха) — к другой, а отец — к третьей, ученик может говорить о своей тройной или множественной идентичности. В целом надо сказать, что у многих россиян наблюдается смешанная этническая родословная.
Многокультурное образование включает в себя многоэтническое образование, не претендуя на исключительное право в представлении его идей. Конечно, многие вопросы, такие, как взаимоотношение полов, можно рассматривать в рамках одной этнической группы. Этот подход вполне оправдан, но менее продуктивен в современных условиях, когда в России проживают миллионы людей со смешанной этничностью. Кроме того, в вопросе пола женщины одной этнической группы могут иметь больше общего с женщинами другой этногруппы, чем с женщинами своей собственной. Например, сельская женщина Курской области может иметь больше общего с сельской женщиной-казачкой, с женщиной дагестанского аула, чем с жительницей города Курска.
Преодолевая этноцентризм, расширяя рамки своего многоэтнического видения российского общества до многокультурного, индивид становится более толерантным, начинает понимать, принимать, уважать и утверждать другую культуру и чувствовать себя в ней комфортно.
КУЛЬТУРНЫЙ ШОК
Каждый учебный год в России многие дети по разным причинам меняют школы и оказываются в новойдля них культурной среде. Чтобы помочь им адаптироваться, учителю необходимо знать о том, что переход из одной культурной группы в другую часто сопровождается так называемым культурным шоком, вызванным определенной дистанцией, существующей между привычной и новой культурами. Порой он имеет длительный характер, и его можно представить в виде синусо-идной затухающей кривой (вид волны от эпицентра к краям), то поднимающейся вверх (восторг, обожание новой этнической культуры, желание говорить на новом языке), то опускающейся вниз (отторжение новой этнической культуры и ее носителей, нежелание говорить на новом языке, ностальгия по своей родине, по прежней культуре), пока индивид полностью не адаптируется или ассимилируется с новой культурой. Своей высшей и низшей точек культурный шок достигает с определенной регулярностью, свойственной каждому индивиду. Шок может длиться от нескольких месяцев до нескольких лет. Особенно остро культурный шок переживают вынужденные эмигранты и беженцы.
ДЕТИ МИГРАНТОВ ИЗ РЕСПУБЛИК БЫВШЕГО СССР
Распад Советского Союза привел к быстрому росту числа мигрантов, в основном русских и русскоязычных, подталкиваемых к переезду прямым или косвенным насилием, которое выражалось в росте нетерпимости, политических и социальных ограничений, в культурном дискомфорте и обеспокоенности за собственные жизненные перспективы и судьбы своих детей. Экономические, социально-демографические и психологические проблемы мигрантов нашли в последние годы широкое освещение в средствах массовой информации, по ним проведены исследования. Многокультурное образование ставит своей задачей изучать культуру детей, учителей, родителей, покинувших бывшие советские республики и оказавшихся в новых культурных условиях, с тем чтобы помочь им легче и быстрее интегрироваться в новую российскую среду и оказать учителям России практическую помощь в работе с ними.
Дети мигрантов в России — особая социальная группа, и учителю очень важно понять культуру, проблемы, тревоги и психологическое состояние ее членов. Многие из них испытали на себе дискриминацию и ненависть в местах прежнего проживания и их раны кровоточат до сих пор. Трудности у детей мигрантов могут возникать с определением причин их переселения: изгнаны они или вернулись на историческую родину, приехали они в Россию как беженцы или как мигранты. В случае изгнания или вынужденного бегства возможны чувства вины, ненависти, злобы, несчастья, в случае воссоединения или возвращения на историческую родину — радости, подъема.
Ученики и учителя-мигранты привезли в себе культурный опыт (акцент, манеры, взгляды, привычки) той социальной среды, частью которой они были в бывших республиках. Сегодня им трудно не только экономически, но и психологически, потому что нужно перестраиваться, менять свою культуру, сравнивать ее с культурой российской, во многом новой и незнакомой для них, что приводит к отвержению некоторых ее форм: многие мигранты не приемлют сквернословия и употребления алкоголя, характерного для местных жителей. Молодые люди ведут нелегкие поиски своей этнической идентичности: «Кто я— русский, россиянин, грузин, армянин?» Ведь родившись и будучи воспитанным, скажем, в Армении, ребенок мог ассимилироваться в армянскую культуру, поэтому имеет больше общего с армянским подростком, чем с оренбургским, если их семью направили на новое место жительства в Оренбург. Особенно трудно ответить на этот вопрос детям из семей, где мать и отец принадлежат к разным этническим группам.
Чувствительный к проблемам учеников-мигрантов учитель понимает, что таким детям необходимо адаптироваться и к климатическим условиям. То, что ребенок прожил несколько лет в жарком Узбекистане и живет сегодня, например, в Челябинске, может иметь следующую важную особенность: ему нужно привыкать к холоду. Зимой на уроках физкультуры ему может быть труднее, чем коренным челябинцам, потому что он мог никогда не видеть снега и не умеет кататься на лыжах. Учителя понимают, как важно для уральских мальчишек уметь кататься на лыжах и коньках: по тому, как ты катаешься, тебя могут принять в свою группу или отвергнуть и превратить в изгоя, в козла отпущения, поэтому психологическая помощь и поддержка учителя физкультуры чрезвычайно важна для школьников-мигрантов.
Мигранты как культурная группа далеко неоднородна. Многое зависит от того, к какой культурной группе принадлежал ученик в стране исхода и в какую культурную среду он попал. Результатом может быть либо безболезненное вхождение в новую культуру российского общества, либо конфликт с ее носителями, конечно, же с учениками и педагогическим и обслуживающим составом школы. Исследователи (Г.С. Вит-ковская, О.Д. Комарова, В.В. Степанов, А.А. Сусоко-лов и др.) показывают наличие разной степени культурной дистанции между мигрантами из Прибалтики и из Средней Азии и сегодняшней окружающей их средой. Насколько мигранты отличаются от местного населения России, показывает обследование А.А. Су-соколова: в Ивановской области более половины опрошенных ответили, что существуют большие отличия между русскими, приехавшими из Узбекистана, и местными русскими, в то время как в Псковской области только 12% согласились с тем, что мигранты отличаются от местных.
Как показывает исследование В.А. Тишкова («Мигранты...», 1996, с. 40), «прибывающие на территорию России переселенцы из постсоветских государств более чем на 70% (а из государств Средней Азии — более чем на 80%) представлены городскими, нередко столичными жителями, которых отличает более высокий, чем в сред-нем по России, образовательный уровень...». Можно предположить, что у детей из этой культурной группы несколько иные менталитет, социальные ориентации, жизненные привычки, манеры, взгляды на жизнь. Юноша, переехавший, допустим, из Душанбе в небольшой город или поселок Иркутской области и не видевший леса, может вести себя в лесу неуверенно, пугаться его и вызвать тем самым насмешку у коренного молодого сибиряка, общающегося с лесом «на ты». А может реагировать на лес с эмоциональностью точно так же, как сибиряк, который впервые в жизни увидел верблюда, пальму, пустыню, ишака. Если учитель сумеет использовать культурный багаж ученика-мигранта в своей работе (например, попросить его провести беседу с остальными ребятами о природе, традициях, людях Таджикистана), а также поможет местным детям попытаться поставить себя на место мигранта, тогда можно гарантировать благополучную обстановку в классе, хорошие отношения между ребятами. Местные дети расширят при этом свой кругозор, а приезжий ученик легче адаптируется к новой для него культурной среде.
Дети-мигранты могут иметь чувство потери друзей или родственников, может измениться их статус, им необходимо разобраться (принять, отвергнуть, быть равнодушными) в ценностных ориентациях новой группы. Как отмечает исследователь Е.И. Филиппова, «разлуку с друзьями наиболее болезненно переносят подростки, которые, кстати, вообще адаптируются заметно хуже взрослых». Задача учителя состоит в том, чтобы облегчить адаптацию, снять или уменьшить стресс, тревоги, озабоченность.
Ученик-мигрант, приходя в новую школу, не только сталкивается с необходимостью перестроить свою прежнюю культуру, привычки поведения, адаптироваться к новым требованиям, но и привносит зачастую культуру, которая может обогатить местных ребят. Социологи, изучающие проблемы мигрантов, отмечают у них гостеприимность, дипломатичность, отсутствие мата, воспитанность (Сусоколов АЛ., Филиппова Е.И., 1997). Для привыкания и психологической перестройки, для преодоления культурного шока требуется время, поэтому учителю необходимо проявлять толерантность к тем культурным различиям, которые у него наблюдаются, не осуществлять насильственную ассимиляцию в новую для мигранта культуру и изучать уровень толерантности и гостеприимности местных жителей. Тем более что, как показывают социологические исследования (Филиппова Е.И., 1997), коренные жители порой не жалуют переселенцев из бывших республик («Хотят жить лучше, чем мы живем», «Требуют себе здесь вторую Грузию»), о чем, естественно, знают дети-мигранты. Некоторые школьники и учителя не хотят отказываться от своей прежней культуры и не могут приспособиться к новой среде обитания, отчего у них возникает «дезадаптацион-ный синдром», который может послужить причиной культурного конфликта и огромного внутреннего напряжения. Учителю важно понять психологическое состояние этих детей, проявлять самому толерантность, осторожность и бережность.
* * *
Многокультурный учитель всегда открыт навстречу другим этническим культурам: он проявляет желание познакомиться с ними; они представляют для него познавательный интерес. Такой учитель не склонен рассматривать этнические традиции как досадные «пережитки прошлого» или признаки отсталости. Тем более что ушли, к счастью, в прошлое официальная борьба с «цыганщиной», малиновым звоном, с ермолкой, русской балалайкой и другими народными традициями, и у молодых людей возвращается интерес к народности.
В ряде дискуссий о реформировании российской школы возникает вопрос об открытии русских школ (см., например, Богуславский М., 1997) наряду с татарскими, бурятскими, еврейскими и т.п. Коль скоро при-знается равноправность всех этнических групп, то следует признать и за русской этнической группой право иметь школы с акцентом на изучении русской культуры. Однако каждый ребенок должен иметь право на обучение в любых этнических школах, равно как и любой взрослый учитель-россиянин должен иметь право работать в них, а не только «этнически чистые дети» и «этнически чистые учителя». Иначе это приведет к дискриминации и нарушению прав человека, которые должны стать предметом деятельности органов правосудия.
Многокультурный учитель понимает, что в современном взаимозависимом мире становится необходимостью изучение языков. Для русского, живущего в Калмыкии, знание калмыкского языка может стать каналом познания культуры народа, условием ведения более успешного бизнеса и средством создания общей благоприятной среды проживания для себя и для других русских в ином культурном окружении. То же самое можно сказать и о калмыке, проживающем в Удмуртии или в Туве.
Одним из путей воспитания этнической толерантности может стать воспитание толерантности, понимания и принятия этнической одежды — бешмета, черкески, ермолки, шапки-ушанки, папахи, шубы, валенок, унтов и т.д. Он предполагает выход за пределы эстетической экзотичности в область показа их функциональной значимости в жизни того или иного народа, обусловленности одежды географическими, климатическими и другими факторами и воспитания уважения права выбора самим народом типа одежды, что, к сожалению, зачастую отсутствовало в фестивалях дружбы народов в бывшем Союзе, которые ограничивались показом внешней формы одежды.
Если учителю ближе по его интересам кухня, то он может развивать толерантность на примере этнической кухни. Так, люди иногда открыто и бестактно выражают свое неприятие некоторых блюд, например, различий в чаепитии у некоторых восточных народов и славян (у первых в чай добавляется жир, а у вторых — варенье). Можно не любить и не пить чай с жиром, но проявлять толерантность и уважение восточных традиций — необходимо точно так же, как и славянской традиции класть варенье в чай.
Межэтнические конфликты в России, по мнению автора, не задели основную часть людей в этнических группах. Если они и проявляются, то не по врожденной злобе людей, а в связи с общими экономическими проблемами, с которыми сталкиваются все этнические группы. Этническая карта разыгрывается в основном теми политическими предпринимателями, которые стремятся захватить власть и доступ к богатству, и в своих эгоистических устремлениях они, к сожалению, иногда добиваются успеха, сталкивая людей разных этнических групп.
Сторонники многокультурного образования уверены в том, что школы и вузы могут внести весомый вклад в гармонизацию межэтнических отношений и отдают себе отчет в том, что эта трудная задача требует много времени и совместных усилий с другими социальными институтами и организациями.
Стратегии обучения
■ Признавать, что миграция как перемещение людей из одного региона в другой (по собственному желанию, насильственная или вынужденная) имеет место во многих странах, что это постоянные процессы в человеческой истории, и современная миграция в России не является исключением, насколько бы она ни была иногда болезненна для ее граждан;
■ создавать в классе атмосферу, в которой ученики не боялись бы рассказать о своих проблемах, расистском отношении к ним со стороны других учеников, о своих переживаниях и оскорбленных чувствах;
■ помогать ученикам научиться ценить исторический опыт, экономические, культурные, социальные и другие достижения народов, населяющих Россию;
■ признавать, что предубеждения, в том числе и этнические, в той или иной степени присущи каждому индивиду. Признав это, важно осознать, что индивид не должен основывать свои действия, исходя из них;
■ следует развивать в учениках гордость за ту этническую культуру, которую они унаследовали (традиции, язык, сказания, песни, обряды и т.д.);
■ включать многоэтнический материал во все аспекты обучения и воспитания;
■ развивать толерантность, понимание, принятие и уважение этнических форм и отличий;
■ знакомиться с культурой и проблемами семей мигрантов и беженцев;
■ знакомить школьников с законами Российской Федерации, преследующими за разжигание межэтнической вражды;
■ критически анализировать со школьниками материалы из средств массовой информации, показывающие реальные этнические проблемы в обществе, и рассматривать возможные пути их решения;
■ проводить идею равенства всех этнических групп в России, не выделяя в особую «государствообразующую» или «сплачивающую» нацию русский народ;
■ критически анализировать материалы из средств массовой информации, содержащие стереотипы, слова, утверждения, оценки, ведущие к разжиганию межэтнической ненависти и вражды.
• Вопросы для обсуждения
■ Как формируются стереотипы «Иванушки-дурачка», «жадного еврея», «хитрого татарина», «примитивногочукчи», «пунктуального немца», «грузина-торгаша» и другие? К каким негативным последствиям приводят они?
■ Какие могут быть негативные последствия для нравственного развития молодого человека стереотипирование кавказцев, русских, россиян, евреев, чукчей, тувинцев, эвенков и других?
■ Какие чувства и эмоции могут появиться у ученика, которого оскорбили расистской этнической кличкой или дразнилкой? Как это может повлиять на ученика
и на выбор им ответной реакции? Какие ненасильственные стратегии можно порекомендовать такому ученику?
■ Как культурная дистанция влияет на адаптацию ученика к новой культурной группе и на его взаимоотношения с ее членами?
■ В какой взаимосвязи находятся этническая и культурная идентичности?
■ Каковы эксплицитные (явные) и имплицитные (скрытые) различия между доминирующей и доминируемой этническими группами в школе?
■ Что такое этнический национализм и как он может провоцировать конфликты между людьми?
■ Какие культурные препятствия могут существовать на пути интеграции учащихся-мигрантов в школе? Учеников иной этнической идентичности?
■ В чем сходство и различие между многоэтническим и многокультурным образованием? Какое из них является более эффективным средством формирования гуманной личности школьника? Почему?
■ Если учитель и ученик в классе имеют одну и ту же этническую идентичность, имеют ли они право разгваривать на своем языке в присутствии остальных учеников?
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 165 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Виды учебной деятельности | | | Виды учебной деятельности |