Читайте также:
|
|
Это контекст средства массовой коммуникации (газеты, журнала, телевизионной программы и т.д.), в котором размещена реклама.
Рекламы становятся эффективнее, если они созданы с учетом контекста, там, где будут находиться. Неслучайно телевизионные рекламы такие развлекательные. Это результат не только их сущности, но и влияния окружающего их телевизионного контекста: «Принятие развлекательной культуры во второй половине двадцатого века как синонима культуры вообще — характерное следствие аудиовизуальной эпохи в развитии средств массовой коммуникации. Особенно телевидение утвердило в сознании людей развлекательный дух при восприятии всех передач ее программ, и данная метаморфоза оказалась необратимой» (Михайлов, с. 145).
Возможны и другие решения. Возьмем, к примеру, один из разворотов журнала Sports Illustrated. На правой стороне отпечатана реклама рома Bacardi, на которой мы видим, как, искупавшись в рекламируемом роме, черно-белые пингвины превращаются в многоцветные фламинго.
На левой стороне разворота полуобнаженная красотка тоже купается. Таким образом данное действие сверхактуализируется (сверхвыражается). Это делает рекламу еще эффективнее.
Очень оригинальное решение найдено и в рекламе пива Carlsberg, чей вербальный текст гласит:
«Carlsberg. Вероятно везде в мире».
(«Carlsberg. Probablement partout dans le monde».)
На фотографии видим вездеход, тянущий контейнер с рекламируемым пивом где-то в Сибири. Реклама размещена в центре разворота российского журнала. По внешним краям разворота помещены тексты на русском языке.
В данном случае весь разворот составляет рекламу. Дело в том, что все это отпечатано во французском журнале, выходящем на французском языке. Рекламисты окружили рекламу русским текстом, чтобы выразить идею о Сибири.
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Аксиома коммуникативного контекста | | | Глобальный контекст |