Читайте также: |
|
Это лето было не просто жарким. оно было удушливым.
Днём, чтобы избежать теплового удара и чтобы не расплавились мозги, приходилось врубать кондиционер на всю катушку. Какое было облегчение, когда пришёл наконец октябрь и вечера стали приносить приятную прохладу.
Хотя днём я до сих пор хожу с коротким рукавом. Мне кажется, температура моего тела тоже поддаётся регулировке.
Это был шестой том Ai no Kusabi.
Что тут можно сказать? На данном этапе я как раз не сильно задерживалась и изо всех сил старалась не тянуть время. Я просто не могла себе представить, что на развитие сцен, так легко выходивших из-под моего пера в старом издании, сейчас потребуется так много времени и страниц (как я их представляю себе теперь, по прошествии времени).
В результате, вторая половина теперь появится только в следующем томе. В любом случае, это могло быть связано с моим желанием подробнее рассмотреть те части, по которым до этого я лишь предварительно пробежалась.
Примерно в этом месте в хардковере история стремительно мчится к развязке. Положение дел в Эос, имена и характеры остальных блонди, за исключением Ясона и Рауля, остались там нераскрытыми. Зацикленность на переписывании текста в последний момент, используя последнюю возможность что-то исправить – моя дурная привычка…
Так как вам Метаморфоза? Надеюсь, она вам понравилась.
А теперь, сменим тему. Специально на закуску – в мае выйдет первый выпуск новой серии CD-драм «Ai no Kusabi I». Как обычно, это двойной CD. В отличие от последнего издания романа в мягкой обложке, на этот раз мы планируем чётко следовать графику вплоть до выхода последнего тома. Первый выпуск начинается с роковой первой встречи Рики и Ясона, как она описана в «Destiny».Сценарий драмы прилагается.
Состав исполнителей:
Riki - Itou Kentarou
Iason - Oogawa Tooru
Katze - Miki Shin'ichirou
Raoul - Kuroda Takaya
Guy - Toriumi Kousuke
Alec - Terasoma Masaki
В следующем выпуске этой серии будет более подробно рассказано о годах, проведённых Рики в качестве пета. Но даже там я с нетерпением предвкушаю различия, которые неизбежно возникнут с добавлением звука и изображений в эпизодах «до» и «после» дебютной вечеринки из шестого тома. Надеюсь, вам это понравится. Я сделаю для этого всё, от меня зависящее!
Ах, да. В сентябре выходит последний том божественного романа Майкла и Люцифера «Печать Тьмы II: Рассвет» (Seal of Darkness II: Daybreak). Пожалуйста, не откажите себе в удовольствии.
Во всяком случае, вы всегда можете зайти на сайт: www.mee-maker.com за дополнительной информацией. Сделайте заказ, и добрые люди из Animate его выполнят. И, кстати, мы только что закончили пятый выпуск моей личной серии CD-драм.
О, ещё вот что. В сентябре Ruby в издательстве Kadokawa выпустит в свет «Kusare 'en no Housoku V», кроме того, будет переиздан «Серебряный Реквием» (Silver Requiem), который выйдет в серии «М» от Nihon Bungeisha Karen Paperbacks (не понимаю, для чего там стоит эта литера «М»?). Художник Kojima Fumie, поэтому версия Ruby будет выглядеть и восприниматься совершенно по-другому.
Их происхождение восходит к обработкам CD-драм, которые я делала когда-то для June (хотя, вряд ли кто-то из моих молодых читателей слыхал о June… Ой, я выдаю свой возраст!). Сомневаюсь, что это многим известно, но это были действительно хорошие CD-драмы. Это так, раз я сама говорю об этом.
Когда-то давно, когда мне в голову пришла идея побаловать себя, создав собственную аудио-драму, моим девизом было: «Качество «Silver Requiem» - золотой стандарт». Если интересуетесь – послушайте сами один из этих CD. Сопроводительный буклет оформлен как красивый арт-бук с восхитительными иллюстрациями. В конце книги напечатан адрес для почтовых заказов.
Боже мой! Я всё время расхваливаю материал, изданный в других местах! Прошу прощения у добрых людей из Seibidou Publishing. Обещаю исправиться в следующем томе.
До встречи!
Риеко Ёсихара
Октябрь 2007г.
Том 7
Пролог
перевод: lynxie (пересказ)
Начинается с мысли о том, что в цифровом, механизированном сердце Танагуры теперь есть исключение этому совершенству: присутствие человека во дворце-башне Эос.
После его возвращения в Эос, Рики в качестве наказания за побег выгуливали на поводке в течение месяца.
Ежедневно, по два часа. Под предлогом "ознакомления с территорией".
Зрелище было скандальным.
Учитывая, что средний возраст петов весьма невелик , вернуть в Эос взрослого мужчину было неслыханно.
А вторая дебютная вечеринка с участием Рики потрясла как петов, так и элиту.
Что это было – порок, эксперимент, вызов существующему порядку?
Никто не мог понять мотивов Ясона.
Тем более, что под действием кольца типа Д Рики на втором дебюте делал что-то такое, отчего ненависть и зависть петов можно было черпать ложкой.
А уж когда все воочию убедились в… наличии физического аспекта в отношениях Ясона и Рики, шок перешел все границы.
"Монгрел? Почему? Что в нем такого особенного? Невероятно!" - примерно такими были мысли обитателей Эос.
Рики, однако, не было дела до этих паучьих игр. Но в любом случае, куда бы он ни пошел, вражда и ненависть сопровождали его.
Злоба, направленная на монгрела в первые три года пленения Рики в Эос, была открытой, громкой и безжалостной.
Но эта молчаливая, не знающая пределов ненависть после его поимки и возвращения была несравненно более глубокой и инстинктивной
Вечер.
Рики валялся на кровати у себя в комнате, читая е-бук.
Дверь (замок которой, кстати, управлялся только снаружи) неожиданно открылась.
Это Ясон вернулся после недельного отсутствия. Он вместе с Аишей летал на планету Джибрил с дипломатической миссией.
В Эос, когда возвращается хозяин, петы обязаны бежать к двери, всячески выражая радость и преданность.
Рики, понятно, даже не поднялся с кровати. Ясон, в общем, этого и не ждал)
Только Кэл с поклоном поприветствовал хозяина.
Далее идет про Кэла, как он, будучи поначалу в тихом шоке от рикиной наглости, постепенно осознал, что не все теперь будет так, как его учили)
Ну а затем - аналог сцены на балконе.
Ясон говорит, что Рики и сегодня никуда не выходил.
(Все до единого действия Рики, кстати, передавались Ясону Кэлом.
И не было в Эос хозяина, который понимал бы своего пета лучше, чем Ясон)
Рики резко отвечает, что не намерен нянчиться с детским садом в салоне - так куда и зачем ему идти?
Потом мысленно одергивает себя, сбавляя резкость: "Я буду умнее".
Но все же не удерживается: "Монгрел за двадцать - и пет в чертовом Эос? Не буду никуда ходить, устраивать этим малолеткам фрик-шоу. Нафиг"
Ясону, в общем, все равно. Ему главное, чтоб Рики понимал, что он - пет Ясона.
Рики огрызается, что после недавней "вакханалии" он вообще ничего не хочет понимать.
И снова вспоминает о дебюте с чувством стыда.
Но последнюю (дебютную вечеринку) он отчетливо помнил. Настолько хорошо, что будь у него возможность забыть все это, он с радостью воспользовался бы ею. Словно угадав его мысль, Ясон со словами: "Вот как... Запомни это как следует" - просунул руку ему меж бедер
Ну а далее следует классическое: "Пока пет-ринг сжимает твою плоть, ты - мой. Неважно, что ты об этом думаешь, неважно, что об этом думают другие". И - очень нежный поцелуй, какого прежде у них никогда не случалось. И это приводит Рики в полное замешательство....
Глава 1
перевод: lynxie (пересказ)
Гай (уже во второй раз) оказывается в неком многолюдном баре в поисках Робби (Лави)
Робби при встрече настроен нейтрально, но его партнер Тор враждебен донельзя.
Гай вспоминает, что когда Рики вернулся в Керес, Тор попытался влезть в драку с Рики, но поплатился за это.
И теперь срывал ненависть к Рики на Гае.
Но Гая не особенно волнует Тор и его враждебность. Ему нужен Робби - databroker* (торговец информацией).
Уже прошло два месяца с рейда Мидасской Полиции в Керес. Однако, об этом не перестают говорить до сих пор.
Монгрелы напряжены и встревожены. Неписанный закон - если облажался в Мидасе, всегда можно убежать в Керес - перестал действовать, и всем стало ясно, что он и раньше был не более чем иллюзией.
Монгрелы, особенно те, кто промышлял в Мидасе воровством кредиток, осознали, насколько близко подобралась опасность.
"Убить Кирие, убить ублюдка" - был единогласный приговор трущоб.
Кирие - эгоистичного, амбициозного и подлого - не любили и до этого, но сейчас его люто ненавидел весь Керес.
Потому что так облажаться - было слишком круто даже для такого, как он.
И, поскольку ходил слух, что за его голову назначена награда, масса народу желала поймать ублюдка, избить до полусмерти и сдать кересской полиции.
Гаю и остальным Бизонам тоже было не сладко. Хоть Кирие и тусовался с ними только время от времени, тень этой истории легла и на них. Поскольку никто толком не знал, из-за чего даркмены ворвались в Керес, нашлось немало тех, кто обвинял в этом и Бизонов.
Слухи разрастались как снежный ком, от самых нелепых до тех, к которым, по мнению Гая, стоило бы прислушаться.
Гай до сих пор не мог поверить, что их ссора из-за Кирие приведет к исчезновению Рики.
В тот день он был так зол, что игнорировал е-мэйл от Рики и его звонки.
А потом Рики просто исчез. И Гай понимал, что история с Кирие и уход Рики как-то связаны.
Чего он не понимал - это связи между Рики и Меченым. Лишь догадывался, что Меченый - человек из тех трех лет рикиной жизни, о которых Гай ничего не знал. И мысли об этом доводили Гая до зубовного скрежета....
Разговор с Робби.
Робби интересуется, был ли замешан Рики в истории с Кирие.
Гай отвечает, что и Рики, и остальные Бизоны вообще ни при чем.
Робби рассуждает, что если бы Рики был к этому причастен, такого дерьма бы не случилось.
Гай удивлен такому выводу, но Робби раскладывает все по полочкам: Кирие - мелкий мерзавец, копировавший Рики.
Но если Рики был сильной и харизматичной личностью, то Кирие - просто самовлюбленный неудачник.
Перейдя, собственно, к делу, Робби интересуется, что за информация нужна Гаю.
И шокирует Гая тем, что платой за работу будет инфа о том, что Гай знает об истории с Кирие.
Гай нехотя соглашается и просит узнать Робби следующее:
- была ли в Мидасе крупная авария с жертвами из числа туристов;
- все, что Робби может нарыть о человеке со шрамом по имени Катце;
- и есть ли databroker-ы лучше, чем сам Робби.
Робби немедленно спрашивает, связана ли нужная Гаю информация с исчезновением Рики.
Гай, не подумав, ляпает: "А ты что, в него влюблен?"
Услышав возмущенный рык Тора, Гай осознал, что он сказал при партнере Робби. Но брать слова обратно было уже поздно.
О том, что Рики был первой любовью Робби, знали очень немногие, даже в Гардиан. Но Тор, судя по всему, был в курсе.
"Нет, скорее что-то вроде дружбы", - попытался отрицать Робби.
"Скорее что-то похуже самого неудачного романа", - всерьез заметил Гай.
Мысленно вспомнив, по ассоциации, и "признание в любви" от Кирие: "Если ты не можешь быть со мной, я хочу, чтобы ты ненавидел меня. Хочу оставить на твоем сердце шрамы, которые никогда не затянутся, Рики".
Робби не остается в долгу, намекая Гаю, что это его прошлое времен Гардиан, и Гая оно не касается.
Что случилось тогда, в Гардиан, не знал даже Гай. Рики не хотел об этом говорить.
Но ему было больно даже вспоминать об этом, и Гай не мог разделить эту боль.
"Никто не знает, что случилось с Харукой. Шелл умер, Джанкер изчез. Остались только мы с Рики. В этом смысле, мы особенные".
Прошлое, которое невозможно было изменить. Оно связывало Робби и Рики.
"Но… даже после всего, то, что ты стал партнером Рики, что-то да говорит о тебе", - продолжает Робби.
"Что это значит?"
"Ничего".
Слухи о том, что Рики и Гай - пара, ходили еще тогда, в Гардиан. Даже если бы мальчишки стали отрицать, никто бы им не поверил. Впрочем, их никто и не спрашивал. Слухов оказалось достаточно, чтобы Гая перевели в другой блок. Рики и Гай были возмущены, но у воспитанников Гардиан не было никаких прав. Гай не знал, что чувствовали другие воспитанники, но точно знал, что Рики ненавидел Гардиан.
Вынырнув из воспоминаний, Гай вернулся к тому, зачем пришел.
"Так ты берешься за работу?"
"Да, если ты заплатишь", - в Робби взыграла профессиональная гордость.
"Договорились", - согласился Гай.
"Вали уже на фиг отсюда!" - проводил Гая добрым словом Тор.
Гаю, в общем, и нечего было дольше задерживаться. Если бы не Рики, он ни за что не стал бы связываться с Робби. И Робби, в свою очередь, тоже не стал бы связываться с Гаем. Все, что в этом деле интересовало Робби – это Рики.
Рики притягивал к себе людей, разных людей, с очень разными чувствами.
Но теперь Рики исчез. И Гай более, чем кто-либо другой, ощущал пустоту из-за его отсутствия...
Глава 2
перевод: lynxie (пересказ)
Эос. Верхний этаж.
Место, где разрешалось жить только тринадцати блонди.
Рики в тот день заканчивал завтрак гораздо позже, чем обычно. Он как раз вытирал губы салфеткой , когда фурнитур Кэл сообщил ему, что к 15-00 он должен явиться в медцентр.
"Калга?" - уточнил Рики, удивившись.
"Нет, основной корпус".
Рики удивился еще больше. Ежемесячный медосмотр петов проводился в Калга. Значит, причина вызова в другом. Рики попытался выяснить что-то у Кэла, но Кэл ничего не знал. В любом случае, приказы Ясона сомнениям не подвергались. Ни пет, ни фурнитур не имели права на ослушание. Рики прекрасно знал, какую цену придется платить за неповиновение.
В глазах Кэла затаился страх. "Я должен проводить вас в медцентр".
Иными словами, на поводке и в ошейнике. Обычная практика для походов на медосмотр.
Рики кивнул, и Кэл не сумел сдержать вздох облегчения.
Вспомнив Катце и его рассказ о том, что фурнитуров набирают из подростков в Гардиан, Рики подумал, что Кэл, наверняка, в фурнитурах не больше двух лет. Рики не мог не сравнивать Кэла с Дерилом. С той спокойной уверенностью и опытностью, с которой Дерил с самого начала задал тон общению с Рики. Кэл же, казалось, недотягивал до стандартов фурнитура блонди по всем параметрам. Или это Рики стал взрослее?
В любом случае, "прогулка" до медцентра стала для Кэла очередным испытанием. Медцентр располагался на том же этаже, что и салон, и встречающиеся по пути петы смотрели на Рики с любопытством и ненавистью. К тому же, Рики знал дорогу до медцентра едва ли не лучше Кэла, так что скорее он вел туда фурнитура. Рука Кэла, держащая поводок, заметно дрожала.
По прибытии в медцентр Рики освободили от ошейника и мед-андроид проводил его к лифту.
Чувство тревоги не оставляло Рики.
Пытаться разгадать мотивы Ясона было бесполезно; но Рики хорошо знал, что блонди ничего не делает просто так.
Комната RS-35.
Дверь открылась, и Рики остановился в немом изумлении.
Посреди комнаты, откинувшись на спинку дивана, сидел Ясон. Там же (весь из себя красивый?) восседал Рауль. И это уже было необычно.
Но в шок Рики повергло то, что между двумя блонди на диване сидел не кто иной, как Кирие.
Тот, из-за кого Рики поссорился с Гаем.
Тот, из-за кого случилась авария в Мидасе.
Тот, кто знал страшные тайны Гардиан.
Тот, из-за кого даркмены ворвались в Керес.
Кирие, здесь?! В Эос?!
Будто насмехаясь над его изумлением, Рауль произнес: "Ну что же ты стоишь? Подойди, присядь с нами".
Выразительно глянув на Рауля, Рики оперся о стену и остался стоять на месте.
Рики прекрасно знал, что еще с инцидента с Мимеей - а то и раньше - Рауль относился к нему не иначе как с презрением.
Потому нарочито вежливый тон Рауля встревожил его еще больше, чем молчание Ясона.
Рики не понимал, что происходит. Но очень не хотел в очередной раз становиться объектом для блондевских игр.
Рауль, будто и не ожидая иной реакции, усмехнулся. Рики даже не трудился скрывать раздражение.
Однако, взглянув снова на сидящую на диване троицу, Рики понял, что с Кирие что-то очень не так.
Наглый, самоуверенный Кирие сидел паинькой, будто так и надо. А потом вдруг засмеялся, встал и направился к Рики.
Рики, поначалу застывший в изумлении, дернулся, вжимаясь в стену. Панически отстраняясь от Кирие, пытавшегося прижиматься к нему и лапать. Тело, хотел того Рики или нет, реагировало на прикосновения, и...
В этот момент Рики пронзила острая боль в паху. Оттолкнув от себя Кирие, он упал на пол, согнувшись вдвое и постанывая от боли.
Кирие же стоял, глядя на Рики невидящими глазами, будто и не помнил, что тот его оттолкнул.
Рики, даже корчась от боли, осознал долгий взгляд Рауля, направленный на него.
"Почему ты не оставишь его в покое? Они даже не поцеловались", - поинтересовался Рауль у Ясона.
"Я просто продемонстрировал, что будет", - ответил Минк. И деактивировал кольцо.
"Что ж, с ним еще надо поработать", - заметил Рауль о Кирие, - "но в целом неплохо. Он даже слегка возбудил твоего пета"
"Кирие!" - коротко и резко позвал Рауль. Кирие, как будто в нем что-то перелючили, тут же повернулся. Рауль, положив руку на плечо Кирие, вывел его из комнаты.
"И зачем было превращать Кирие в Alita? (был такой термин в прошлых томах?) Чтобы отдать какому-нибудь старому ублюдку в качестве секс-игрушки?" - зло спросил Рики.
Его не волновала судьба Кирие. Его злило то, что Рауль - все еще явно помнящий исторю с Мимеей - выбрал Рики в качестве подопытного кролика. И что Ясон, явно все понимавший, позволил это.
"Было бы весьма расточительно ликвидировать экземпляр с естественной гетерохромией", - холодно заметил Ясон.
Нверное, Ясон бы никогда и не рассказал Рики о судьбе Кирие. Впрочем, Рики было все равно.
Рики подумал, что наверное, это цена, которую заплатил Кирие. За все, что сделал.
"Власть порождает жажду удовольствий. Этот экземпляр послужит кому-то отличной игрушкой в их коллекции" - бесстрастно продолжал Минк. Он славился в Эос безупречным вкусом в выборе петов; но за учтиво-вежливым фасадом скрывалась безжалостность, которую Катце когда-то описал как "леденящую кровь" (в агло-варианте - пробирающая до костей). Рики почувствовал дрожь.
"Впрочем, Рики, я хочу что-то показать тебе. Это обнаружили в воспоминаниях Кирие".
Рики знал, что для Ясона монгрелы - лишь объекты для экспериментов. Но все равно, ничто не могло подготовить его к тому, что он увидел.
На экране возникла более чем откровенная сцена с Кирие и еще каким-то парнем. Рики поначалу даже подумал, что это тот мальчишка, которого Кирие соблазнил в Гардиан. Но через мгновение узнал в этом парне... себя.
"Нет! Нет! Это не я!" - паника, отвращение и страх накрыли Рики.
"Кирие кончал множество раз, когда ему воспроизводили это воспоминание. Без всякого физического контакта", - как бы между прочим заметил Ясон.
Рики передернуло от новой волны отвращения.
"Это не я!"
"Я не трахался с Кирие!"
Ясон же явно был удовлетворен реакцией Рики.
"Знакомая ситуация, Рики? Или ты боишься, что тебя снова накажут?"
Рики прекрасно помнил случай с Мимеей и наказание после.
Но сейчас все было иначе. Он не собирался признаваться в том, чего не делал. Тем более, в таком...
"Это не я!.."
"Кирие очень хотел тебя. Потому его мозг выстроил такую фантазию".
"Фантазию?"
Ясон объяснил обалдевшему Рики, что когда Кирие поймали, он уже был не в себе. И когда стали применять к нему химдопрос, его мозг выстроил эту фантазию в качестве защитного механизма.
"Ему было комфортно в этой фантазии. Извлечь его оттуда стоило большого труда", - заметил Ясон недовольно.
Рики охватило бешенство. То, что Кирие фантазировал о сексе с Рики - было более чем отвратительно. Не только потому, что Рики его не хотел. А еще и потому, что для Кирие секс всегда был средством получения выгоды за счет кого-то другого...
"Ты с самого начала знал, что это фантазия?" - вырвалось у Рики.
"У меня было желание придушить, когда я увидел это впервые" - запросто так ответил Ясон.
Кого? Кирие? Меня?
"Но я тут же понял, что это не ты". Ясон ухмыльнулся.
И выдал Рики правду как она есть: Рики, мол, совсем иначе стонет и извивается; и выражение лица у него совсем другое, когда он кончает.
"Ублюдок", - все, что и мог подумать Рики, покраснев от злости и стыда.
"А зачем ты мне показал это?"
"Чтобы ты помнил - второго шанса не будет. Помнишь о правилах?"
Рики помнил. Но Ясон не преминул повторить ему снова: любой скандал - неважно, по какому поводу и кем развязанный - прощения Рики не будет. Он будет наказан немедленно.
Впрочем, пока никто и не собирался ввязываться в ссору или драку с Рики.
"Я тебе больше не нужен? Сказать Кэлу, чтобы отвел меня обратно?"
"Не трудись. Я сам отведу тебя домой".
"На поводке?"
"Конечно".
Вздохнув, Рики опустил глаза.
Глава 3
перевод: lynxie (пересказ)
Эос. Этаж, где располагался салон для петов.
(Судя по английскому 'salon level' территория для петов действительно занимала целый этаж)
Рики вышел из грави-лифта (grav elevator), и все разговоры в салоне затихли.
Это он.
Рики.
Этот монгрел.
Не может быть!
Почему?
Что в нем такого особенного?
Это уже были не разговоры, а шепот, злобный и завистливый. Он доносился со всех сторон. Особое негодование петятника вызывали синяки-засосы, явно видимые на Рики. Петы хорошо помнили, что со времени повторного дебюта Рики не посещал ни одного суаре; и, естественно, понимали, что засосы - след "внимания" его хозяина. И за это ненавидели Рики, и завидовали ему до зубовного скрежета.
Как ни неприятно было Рики появляться в салоне, неделя добровольного заточения в комнате - это максимум, что он смог выдержать.
Его квартирка в трущобах была маленькой, старой, грязной и далеко не безопасной - но даже вспоминать о ней было бессмысленно. В апартаментах Ясона было просторно, красиво и чисто. И трижды в день подавалась роскошная еда. В Эос Рики ни в чем не испытывал недостатка. Кроме свободы.
В трущобах Рики был предоставлен сам себе, и волен был сам выбирать свой путь, даже если он вел в никуда. В Эос он мог лишь подчиняться Ясону, без вариантов. Но даже будучи в полной власти Ясона, Рики хватало сил протестовать и говорить "нет", даже если это было бессмысленно. То, что Рики вообще выражал свои мысли и чувства по поводу происходящего, и это так или иначе влияло на взаимоотношения хозяина и пета - это, собственно, и отличало Рики от остальных петов в Эос. Хотя, конечно, судьба Рики, как и любого другого пета, полностью зависела от хозяина.
Восемнадцать месяцев отсутствия изменили Рики. Если раньше скандалы и драки были для него единственным способом сохранить достоинство и не сойти с ума, то теперь он не только понимал подноготную Эос лучше, чем прежде, но и научился просто игнорировать то, что его здесь раздражало.
Ясон считал нынешнее поведение Рики "большим прогрессом". На самом деле глупые потасовки уже просто были не интересны Рики. Да и поймать очередное наказание от Ясона тоже было не в его интересах.
Однако, хотел того Рики или нет, остальные петы реагировали на него более чем эмоционально. Казалось бы, бессмысленно обвинять его в этом. Однако то, что Рики был невиновен (т.е. не провоцировал намеренно такую реакцию) ничего не меняло.
Рики хорошо помнил слова Ясона. "Ты должен быть умнее"
Его всегда очень раздражало, что даже самые простые высказывания Ясона содержали множество скрытых подтекстов. И хотя бессмысленно было пытаться разгадать их, сказанное Ясоном не выходило у Рики из головы. И все, что его интересовало на данный момент - не ввязаться в никому не нужную драку и не оказаться объектом ясонового гнева.
Впрочем, не быть в эпицентре всех возможных скандалов оказалось даже неплохо, для разнообразия. И хотя внимание остальных петов в салоне было неотрывно приковано к Рики, он не обращал на них внимания и шел туда, куда направлялся.
Сад (в английском 'garden level', кстати, тоже)).
Это действительно был целый этаж зелени и бесконечно цветущих цветов. Поскольку петы были безграмотны, прогулки по саду были призваны воспитать в них привычку к красоте и чистоте.
Вход в сад был свободным, но коридор, ведущий к саду, каким-то образом фильтровал любой источник загрязнения, могущий попасть в сад извне. Также в нем были установлены сенсоры, предотвращающие вынос органического материала из сада. Ни один лепесток никогда не покинул пределов садовой территории.
Поскольку Рики были неинтересны петские сплетни в салоне, он (кроме тренажерного зала) приходил только в сад.
Сад был закрытым пространством (т.е. располагался в помещении, не на воздухе), но там были пруд и ручьи, и мелкие птицы и звери. Рики мог часами смотреть на них. Иногда, если ему хотелось, он искал названия цветов в планшете ('dataslate', наверное, все же ближе в планшету, а не к ебуку)). Рики бы, конечно, предпочел доступ к нейро-сети (neuro network), но это было нереально - даже планшет был с трудом отвоеванной роскошью.
В сад Рики в свое время привела Мимея.
"Парням нравится в салоне, а мне нравится в саду", - говорила она.
Рики до сих пор помнил название её любимого цветка: Clarissa Mellow Lavinia. Чрезмерно яркого, сочетающего в себе семь разных цветов (в смысле - оттенков; цветик-семицветик, прям). Он помнил, улыбку Мимеи, помнил, как сверкали её глаза...
Но Мимеи больше не было.
Рики так и не узнал, что с ней стало. Когда он снова оказался в салоне после месяца заточения и наказаний, Мимеи уже не было; лишь невнятные слухи.
В саду Рики всегда вспоминал о Мимее. И хотя воспоминания были очень болезненны, он все равно приходил в сад; потому что понимал - прошлое уже не изменить.
Петы, гуляющие по саду, смотрели на Рики с явным недовольством. Как на незванного гостя и нарушителя их спокойствия.
Но Рики было плевать.
"Привет"
Рики, занятый поиском названия очередного цветка, не отреагировал. Он был уверен, что обращаются не к нему: ни один пет в здравом уме не стал бы заговаривать с "трущобным отбросом". Поэтому он пропустил еще пару вопрошающих реплик, и поднял голову лишь когда его настойчиво спросили: "Ты меня слышишь или нет?"
"Я же с тобой разговариваю", - недовольно произнес парнишка.
Рики узнал пета породы Парадита.
Впервые он увидел его два года назад, на дебюте. Рики обычно не смотрел на новичков, предпочитая на дебютах заткнуть уши наушниками и слушать музыку, сидя у ног Ясона. Но Парадиту он запомнил из-за необычной внешности: очень смуглая, практически коричневая кожа, платиновые волосы и изумрудно-зеленые глаза.
"Ты Парадита?"
"Я - Мигель"
"Да. Точно. Мигель"
Парадита были гибридом линий Далтон и Мелроуз. Поскольку в линии Мелроуз 99% потомства были самки, самцы неизменно получали необычный окрас кожи и выживаемость их была чрезвычайно низкой. Поэтому, хоть Парадита и считалась породой среднего класса, самцы этой линии на аукционах ценились и стоили не меньше, чем петы из Академии.
Но Рики помнил Парадиту не поэтому.
Тогда, два года назад, вскоре после дебюта, они случайно пересеклись в саду. Рики поначалу подумал, что это какой-то петский заговор или пари. Но когда парнишка заплакал, понял, что тот и правда заблудился. Мигель, совсем новичок, еще не нашел себе друзей среди петов; он пожаловался Рики, что на него все странно смотрят (что было неудивительно, учитывая его редкую породу). Удивительным, скорее, было то, что Мигель, в отличие от остальных петов, не понял сразу, что к страшному трущобному монгрелу лучше не приближаться и не заговаривать с ним.
Рики, видимо, посочувствовав парнишке, выдал ему несколько негласных правил поведения в Эос. Правила эти отличались от официального кодекса петов, состоящего из 9 пунктов, и гласили:
1. Не страдай излишней спесью и не выделяйся из толпы.
2. Не дерзи и не выпендривайся
3. Оберни вокруг себя что-то подлиннее.
Этим правилам - правда, сформулированным более литературно - в свое время научил Рики Дерил. Желая, наверное, облегчить адаптацию Рики и уберечь того от неприятностей в салоне. Не то чтобы это помогло, в итоге.
Ну, и потому, что Рики убедился - Мигель не участвует ни в каком петском заговоре или пари, он добавил еще одно правило, от себя. Все равно его бы рано или поздно озвучил фурнитур Мигеля.
4. Не приближайся к монгрелу.
Но Мигель и тут удивил Рики:
"А ты здесь работаешь?"
Да, 19-летнего Рики трудно было принять за пета. Потому Мигель принял его за садовника. Это очень развеселило Рики. Впервые с тех пор, как он попал в Эос, Рики весело и искренне смеялся...
...Теперь же Мигель стал извиняться перед Рики за эту оплошность. Он не знал тогда, что Рики - "пет господина Ясона". Мигель также рассказал Рики, что спрашивал о нем у своего фурнитура, и тот побледнел, услышав о Рики. "Не потому, что ты принял меня за садовника, а потому что боялся, не запятнаю ли я твою репутацию", - мысленно заключил Рики. Также, после их первой встречи в саду Мигель еще много раз приходил туда, но не мог застать Рики. "Видимо, потому что я вскоре сбежал из Эос".
"Я не думал, что снова встречу тебя. Я слышал, что от тебя... избавились", - продолжал Мигель.
"И..?" Рики, которого этот разговор уже начал тяготить, был предельно краток.
"Можно я побуду с тобой?"
"Что?" - Рики уставился на Мигеля в удивлении.
"Я не буду тебе мешать."
"Слушай... ты знаешь, кто я?"
"Ты - пет господина Ясона."
"А тебя разве никто не предупреждал, чтобы ты не водился с монгрелом? Твой фурнитур, к примеру?"
Мигель умолк.
Рики припечатал диалог: "Я не собираюсь нянчиться с мелочью", выключил планшет и ушел из сада.
Рики бы откровенно зол. Сад был его единственной альтернативой надоевшим апартаментам. Сидеть там с Кэлом, от которого так и веяло напряжением и дискомфортом, было совсем плохо. А в саду была хоть какая-то иллюзия свободы. К тому же, прочие петы уже успели вычислить, когда Рики обычно являлся в сад, и старались не попадаться ему на глаза. И вот теперь - появился Мигель. И Рики никак не мог "забанить" Мигеля из сада. Это было общественное место.
Рики же хотелось совсем немногого - чтобы его оставили в покое.
Рики не знал, что Мигелю от него нужно. И, по большому счету, не хотел знать.
Глава 4
перевод: lynxie (пересказ)
Вечер.
Прием в честь Посла 7-го Высшего Правительства 1 Федерации проходил в главном административном здании 2 Парфии.
Организовывал прием Гидеон, Ясон же присутствовал как ответственный за информационную часть (приема? визита?)
Прием прошел успешно, и Ясон на аэрокаре возвращался в Эос.
Но не в свои апартаменты, а туда, где располагались офисы. Там его ожидал Орфей.
Ясон сообщил о своем прибытии по голо-каналу. И когда он вышел из лифта, его с почтением (как высокого гостя) встретила личная охрана Орфея.
Офис каждого блонди отличался индивидуальным декором, отражая характер своего хозяина. Офис Орфея не был исключением: отделка отличалась роскошью и элегантностью.
Ясона, однако, весьма удивило то, что кроме хозяина офиса в этот раз присутствовал и Аиша.
Это еще зачем?
Ясон не высказал вслух удивления или недовольства, однако взгляд его говорил о многом.
Ясон оказался здесь потому, что Орфей сообщил ему о наличии некой проблемы, касающейся Рики. Орфей не пожелал изложить подробности в разговоре по голо-каналу, а это означало, что ситуация достаточно серьезная; по крайней мере настолько, что Орфей не захотел делать её достоянием общественности. В этом свете присутствие Аиши выглядело еще более нелогично.
Может быть, дело опять в пете Аиши?
Вражда между Рики и (бывшим) петом Аиши была легендарной; как и лютая ненависть того к Рики. Потому Ясон, обычно совсем не интересовавшийся петами, помнил его имя.
Для Рики же пет Аиши был не более чем досаждающей ему мелочью, но Рики (в первое пребывание в Эос) взял себе за правило на любой наезд отвечать в тройном размере. И в результате серьезно унизил породистого академку при всей петской братии. Это был самый большой скандал в Эос, окончательно закрепивший в петской среде репутацию Рики как злобного и неконтролируемого трущобного отброса.
Естественно, ни один пет больше не решался на открытый конфликт с Рики. Зато количество шепотков и намеков увеличилось стократ. Петы не могли спокойно воспринимать присутствие Рики в Эос. Это противоречило и установленным нормам, и всем петским ценностям разом, переворачивая их мир с ног на голову.
Петы были существами территориальными; древний как мир инстинкт, необходимый для выживания, работал даже в Эос. Но до тех пор, пока Ясон не позволил Рики появляться в салоне, дело ограничивалось лишь мелкими ссорами.
Однако присутствие Рики оказалось слишком необычным фактором; фактором, сумевшим поставить под сомнение все, что было принято в Эос ранее...
"Не волнуйся, ничего страшного не случилось", - заметил Орфей.
Ясону в таком случае не о чем было беспокоиться. Рики в последнее время не проявлял агрессии и вел себя очень хорошо.
"Но есть проблема". Орфей активировал голо-экран.
На экране появилось изображение Парадиты.
"Помнишь этого?" - поинтересовался Орфей.
Канечно, Ясон помнил. Этот пет и на дебютной вечеринке слишком выделялся из толпы, да и Рауль так прожужжал ему все уши о Парадитах, что Ясон помнил даже два года спустя.
"И что с этим Парадитой?" - спросил Ясон.
"Он явно очарован твоим монгрелом". В голосе Орфея не было вражды, лишь легкий оттенок беспокойства. Ясон приподнял бровь, наблюдая картины сада на голо-экране. Рики и Парадита, вместе. Судя по изображениям, общались они довольно часто. И то, что было сейчас на экране, можно было вполне принять за свидание; но вражда и презрение в глазах Рики читались слишком явно.
Ясон был доволен. Что бы ни думал Орфей, Рики не проявлял никакого интереса к Парадите.
"Так в чем проблема?"
Все указывало на то, что это Парадита надоедал Рики. Проблема явно была в этом пете.
И следовательно, присутствие Аиши при разговоре опять же не имело смысла. Парадита принадлежал ониксу и никак не был связан с петом Аиши.
"Рики ударил Парадиту?" - спросил Ясон.
"Было бы проще, если бы так". честно ответил Орфей 3
Правда заключалась в том, что тогда Орфей мог бы с чувством полного удовлетворения и без всяких сомнений просто раздавить Рики. Но пока ситуация обстояла так, что он сам позволил Ясону вернуть Рики в Эос - что, как оказалось, спровоцировало новую волну скандалов. Для Гидеона и прочих это было источником развлечения (тогда как для Орфея - сплошной головной болью). Но увы, отменять данное разрешение было уже поздно.
"А что тогда?" - поинтересовался Ясон.
"Возникли непредвиденные сложности", - словно предвидя реакцию Ясона, вмешался Аиша, - "Поступила жалоба от фурнитура".
Ясон сузил глаза.
"С вмешательством фурнитуров ситуация становится весьма шаткой. Нам всем известно, какие проблемы несет вовлечение фурнитуров в подобные вопросы. Стин. Мимея. Дерил", - продолжил мысль Орфей.
Ясону было откровенно плевать на всех фурнитуров вместе взятых.
"Так проблема в фурнитуре?"
"Именно".
И это, тем не менее, все равно не объясняло присутствия Аиши. Он мог быть управляющим Танагуры, но его права в Эос были ограничены. Орфею не было никакого смысла консультироваться с Аишей в вопросах, касающихся фурнитуров. Равно как и наоборот.
"Аиша, а каким образом это на сей раз 4 тебя касается?" - Ясон решил прояснить вопрос.
Аиша, чуть помедлив, заговорил: "По-видимому, все началось с того, что у фурнитура Парадиты случился нервный срыв".
"По-видимому?"
"Иными словами, этот фурнитур, возможно, узнал, что его подопечный общается с твоим монгрелом".
То, что Аиша выражался столь неопределенно, было ожидаемо. Фурнитуры были обязаны 5 хранить в тайне информацию о своих подопечных.
После того, как на дебютной вечеринке на петов надевались пет-ринги, их регистрация в Эос считалась завершенной и необходимость в петских ошейниках отпадала. Фурнитурам запрещено было входить в салон, если они не сопровождали петов, ведя тех на поводке во время тренировок или в некоторых иных случаях. Из-за этого фурнитурам было гораздо труднее контролировать петов, но риск того, что пет попадет в неприятности, находясь в салоне, был близок к нулю.
Все изменилось, когда в Эос появился Рики. Фурнитуры боялись Рики еще сильнее, чем петы. Ведь именно они отвечали за поведение своих подопечных.
В Эос существовала специальная нейро-сеть для фурнитуров, посвященная петским вопросам. Ранее она практически не работала ввиду отсутствия информации. Но с появлением Рики потоки данных возросли, стремясь к бесконечности. Фурнитурам приходилось регулярно разруливать петские слезы и истерики по поводу того, что в петятнике теперь есть монгрел. Фурнитуры всерьез опасались, что их подопечные попадут в какую-нибудь ужасную историю из-за этого монгрела.
Стин, пет Аиши, взбесился и напал на Рики с ножом. А затем Дерил взломал охранную систему Эос, помогая Рики сбежать. Эти происшествия не на шутку испугали фурнитуров. Когда Рики исчез из Эос, им показалось было, что жизнь вернется в привычное спокойное русло. Но когда Рики вернулся, будучи уже зрелым мужчиной, среди фурнитуров поселился уже не страх, а настоящая паника.
Каждый фурнитур в Эос панически боялся, что Рики совратит его подопечного или втянет пета в какую-нибудь историю, после которой ему, фурнитуру, уже не жить.
"Фурнитур Парадиты получил такой стресс, что не смог нормально функционировать", - ровно заметил Аиша.
Ясон взглянул на Орфея. Тот пожал плечами.
"Фурнитур, принадлежащий ониксу, обратился к главному фурнитуру своего этажа, и со временем ситуация дошла до Томасса".
Томасс был фурнитуром Аиши. Ясон наконец-то понял, откуда ветер дует.
"Фурнитур попросил о помощи?"
Когда Стин сошел с ума, Томасс как его фурнитур был наказан. Наказание осуществлялось хозяином, потому Ясон не знал, каким оно было. Но то, что пета Аиши утилизировали, а фурнитур все еще был на месте, многое проясняло.
Петы считали, что фурнитуры, прикрепленные к апартаментам, легко сменялись по первому желанию хозяина. Хозяева же думали иначе. И если петов действительно меняли очень часто, то хорошо зарекомендовавшего себя фурнитура заменить не торопились.
"Томасс - главный фурнитур Верхнего этажа".
"Вот как".
Быть главным фурнитуром Верхнего этажа означало быть главным среди фурнитуров Эос. А обсуждение каких-либо вопросов с Томассом неизменно вело к тому, что об этих вопросах узнавал Аиша.
"И поэтому ты здесь?", - уточнил Ясон у Аиши.
"Верно".
Значит, не было никакой просьбы о помощи среди фурнитуров. Была намеренная попытка повлиять на Блонди и побудить их действовать против Рики. Ясон, не удержавшись, вздохнул.
"И о чем же говорил с тобой твой фурнитур Томасс?"
"О том, как решить этот вопрос, не привлекая всеобщего внимания".
"Разве он уже не стал объектом всеобщего внимания с момента, когда об этом заговорили фурнитуры?"
"Фурнитуры не прибегали бы к таким методам, если бы не был замешан твой монгрел".
"Тебе было об этом известно, Ясон?" - подал голос Орфей.
"Возможно".
"Возможно?"
"Орфей, не думаешь же ты, что я стал бы беспокоить тебя подобными мелочами?" - Ясон приподнял бровь.
"Парадита не слушает своего фурнитура. Он не реагирует на предупреждения о твоем монгреле. Он одержим им", - тон Аиши был зловещим.
"Одержим?" - преспросил Ясон.
"Скорее всего, у них были какие-то отношения еще до того, как твой монгрел вернулся" (скорее, исчез из Эос, как я понимаю)
"Отношения?" - взгляд Ясона стал тяжелым.
"Почему бы тебе самому не разобраться?" - вмешался Орфей. - "Я бы посоветовал сделать это."
"Запереть моего пета, пока Парадита не успокоится?" - резко прервал его Ясон.
Орфей вздохнул. Ясон замолчал. Вся эта ситуация вызывала у него отвращение.
Все дело было в Парадите. Если судить с точки зрения статуса петов, Рики был просто монгрелом, у которого не было даже номера породы или родословной.
Но владельцем Парадиты был оникс. Ясон же был блонди - и разница в статусе имела значение. В Эос все основывалось на статусе. И значимость Ясона как блонди никогда не подвергалась сомнению.
"Ясон, ты не посещаешь суаре (а точнее - вечеринки для спаривания) со своим петом, потому не знаешь, что этот Парадита очень популярен. Запросы на спаривание с ним бесконечны. Занимать очередь приходится за три месяца", - без обиняков заявил Аиша, - "Иными словами, его не должны видеть с твоим монгрелом".
Более прямо выразиться, пожалуй, уже нельзя было.
Главной целью и достижением для петов было спариваться с наиболее породистыми собратьями, для получения желаемых (хозяевам?) наследственных черт у потомства. Такая популярность Парадиты, без сомнения, была поводом для гордости его хозяина. А также многое говорила о его дальновидности, равно как и о том, что он, естественно, пожелает защитить свою собственность.
Ясон, со слов Рауля, прекрасно помнил, что этот гибрид линии Парадита был чрезвычайно редким.
В Мидасе наиболее престижными считались петы из Академии, но необычные мутации ценились даже в менее породистых линиях. И если наследственные черты, приобретенные в результате мутации, невозможно было воспроизвести снова, цена на такого пета была даже выше, чем на пета из Академии.
"Конечно, если бы ты выставил своего монгрела на суаре, это бы все изменило", - заметил Орфей без тени иронии.
Ясон знал, что независимо от репутации Рики, его выступление на недавней дебютной вечеринке стало легендой. И источником неизменного интереса и желания среди остальных блонди и их петов.
"На какой срок?" - кратко осведомился Ясон.
"На три недели, пожалуй". Спорить с Орфеем не имело смысла.
"За что? Мой пет не будет наказан без причины".
Взмахом руки Орфей промотал изображения на голо-экране, пока не остановился на одном из кадров.
"Как насчет нарушения правил?"
На экране было изображение Рики, спящего на ветке дерева. На голове Рики уселись две певчие птицы.
Ясон улыбнулся. Такую картину действительно нельзя было увидеть где-либо еще.
"Твой монгрел, кажется, вернулся к своим диким истокам", - прокомментировал Орфей.
"Ни один пет не додумался бы до этого", - согласился Аиша.
Орфей, заметив на лице Ясона оттенок беспокойства, сказал:
"Твой монгрел вел себя очень хорошо. Это лучшее, что мы можем сейчас сделать."
***
1. В оригинале кроме аналога анлийскому Gildeas оказалось еще и слово "правительство". Потому я и собрала их... как-то так.
Хотя могут быть варианты: Высший Совет, Высшее Собрание, Верховное Правительство, в конце концов. Если кто помнит, было ли в предыдущих томах что-нибудь о верховном органе управления Федерации (мне кажется, не было), подскажите.
2. А вот "консульства" в оригинале, понятное дело, нет. Есть чет такое, из 7-го японского века, что в приложении в нашим реалиям следовало бы переводить как "Дом Правительства"... но я не решилась)))
3. Орфеевсского жеста pressed fingers together в оригинале тоже нет. Я помню, конечно, что я пересказываю англо-текст, но тыкать в перевод-пересказ то, чего не писал автор, меня как-то колбасит... гррррррр...
4. Англо-переводчик потерял кусочек фразы "на сей раз" (что тебе надо, Аиша). Мелочь, конечно, но по мне - многое добавляет к образу Аиши. По крайней мере, мне стало понятнее, почему Ясон всю главу раздражается его присутствием. Видимо, Аиша и правда "она", как минимум по характеру - сует свой нос в жизнь Ясона и его пета где надо, и где не надо))
5. Фурнитуров не "защищала" клятва молчания, как сформулировал это англо-переводчик. Она их "связывала". Без комментариев... ггррррррр
***
В апартаментах Ясона были высокие потолки. Огромные панорамные окна открывали замечательный вид на виднеющуюся вдали башню Юпитера.
Рики, как обычно в это время, вышел к завтраку, который уже пригототовил Кэл. Ясон же вопреки обыкновению появился в пижаме одежде для сна.
"Доброе утро, господин", - с почтением поприветствовал его Кэл. Ясон кивнул и сел за стол напротив Рики.
"Что?"
"Ты под домашним арестом на три недели".
Рука Рики замерла. "За что?" - спросил он, зло глядя на Ясона. Кэл заметно вздрогнул. Этот свирепый взгляд пробирал лучше всяких слов.
"Кэл", - позвал Ясон. Кэл замер на месте.
"Да, господин. Сегодня в 7-00 пришло сообщение от службы безопасности Эос. Господин Рики, за нарушение Правил поведения в салоне, пункт 17, подпункт 5, вы наказываетесь трехнедельным домашним арестом".
"Но я ничего не сделал!" - зло выкрикнул Рики. Не то чтобы Рики поспешил признаться, даже если бы и был виноват. Но если бы он и нарушал правила, то делал бы это не в зоне обзора вездесущих эосских камер слежения. В первый месяц после возвращения Рики задался целью вычислить все "мертвые зоны" системы безопасности, и хорошо знал их все. Это был единственный способ провести хоть немного времени, не делая из себя вечное шоу.
Возмущению Рики не было предела. Он не делал и не сделал бы ничего, за что мог бы нарваться на наказание от Ясона - по крайней мере, ничего, в чем его могли бы немедленно разоблачить.
"О чем, на фиг, этот пункт 17, подпункт 5?" - потребовал объяснений Рики.
Ясон взглядом велел Кэлу продолжать.
"Статья 17 определяет места, куда запрещен доступ; подпункт 5 регулирует порчу имущества Эос".
Рики не верил своим ушам; не имея понятия, что же он натворил, он поначалу даже подумал было, что его спутали с кем-то другим - но тут же отбросил эту мысль. Никто в Эос не спутает монгрела.
"Вне проложенных троп, вся территория сада запрещена к доступу. Не говоря уже о том, чтоб спать на ветках редкого дерева", - строго заметил Ясон.
Рики потерял дар речи.
"Мне сказали, что ты вернулся к своим диким истокам".
"Это..." Рики умолк. Он сделал это, чтоб спрятаться от Мигеля. Это был единственный способ отвязаться от него - но дерево оказалось таким удобным, что Рики не заметил как уснул. Запрещающих надписей нигде не было, но Рики вдруг задумался.
"Ограда вдоль дорожек окрашена в красный цвет - может быть, это означает, что доступ запрещен?"
Петы были безграмотны, потому все информационные знаки подавались для них с помощью цвета. Рики, вернувшись из трущоб, забыл об этом. Это было неосмотрительно с его стороны - но все же, три недели домашнего ареста? Даже не устное предупреждение?
Даже если бы Рики напал на какого-нибудь пета, ему грозил не более чем трехдневный запрет на посещение салона. В свете этого - теперешнее наказание было более чем суровым, и это явно было неспроста. Может быть, чтобы держать меня подальше от салона? Рики не знал, кто стоит за этим, но знал - в Эос его так ненавидят, что это может быть кто угодно.
"Черт возьми, перестань выискивать всякую фигню, чтобы достать меня! Хренов Орфей".
Кэл застыл в тихом шоке. Ясон даже бровью не повел.
Глава 5
перевод: Камка (пересказ)
Три недели.
Домашний арест закончился, и Рики снова был в салоне.
Чтобы попасть в салон, нужно было переместиться на грави-лифте на 30-ый уровень. Дорога в сад шла через другой лифтовый холл, по эскалаторам через три этажа и каждый раз, проходя там, Рики ощущал беспокойство.
Кто? Когда? Где? Почему?
И тогда он вспомнил. Арка. Детский голос. Воспоминания, воспоминания, воспоминания.
Лифтовый холл напоминал один из музеев Гардиан. Память об этом была спрятана глубоко.
Рики подумал, что, возможно, разница между салоном и Гардиан не так уж велика. Для жителей Кереса время, проведенное в Гардиан, было священным, так же как Эос был раем для петов. Даже если этот рай отнимал всё человеческое достоинство.
Рики не мог привыкнуть к Эос, потому что все здесь было фальшивым.
В Кересе тринадцатилетних подростков выставляли из Гардиан. В Эос тоже существовали ограничения возраста для петов, но обычно это было 17 лет (за исключением Рики). Как в Гардиан, так и в Эос молодые люди были товаром. Рики не принадлежал ни одному из этих миров.
Рики шел вперед, игнорируя шепотки вокруг. Завернув за угол, он услышал громкую перебранку:
«Ты грубая Гилрея» - резанул по ушам голосок одной из девушек. Петы столпились как раз у того лифта, к которому направлялся Рики.
«А ты вообще ничто, всего лишь Амида» - отвечал такой же пронзительный голос другой петки. «Меня ценят выше, чем тебя». (Gilrea и Amida - названия пород петов)
«И кто это так решил?»
«Вот поэтому ты никуда не годишься, ты даже не понимаешь!»
Девочки продолжали спорить о превосходстве своих пород. У каждой из спорщиц была группа поддержки, которые еще добавляли шума. Речь шла именно о родословной, а не о красоте. Именно она определяла статус пета. Она, и положение хозяина в Эос.
Для элиты было неписанным правилом выбирать петов, соответствующих их собственному статусу. Единственный, кто полностью проигнорировал это правило, и поставил все с ног на голову, был Ясон, когда выбрал монгрела.
Гилрея и Амида продолжали ссориться. Все это казалось Рики совершенно бессмысленным. Различия в родословной были даже у петов-академок высшего ранга, впервые Рики услышал это от Мимеи. Пусть петы не умеют читать и писать, ведь превыше всего статус породы.
Для Рики же, вынужденного всего в жизни добиваться в борьбе, статус не имел никакого значения. Мимея совсем не понимала его в этом, что делало разницу между ними огромной.
Перебранка все продолжалась, и Рики уже подумывал о том, чтобы вмешаться, когда один из петов заметил его. Пет замер от ужаса, шепча имя Рики, толпа отшатнулась.
Это он.
Рики.
Монгрел.
Ссора прекратилась, петы молча смотрели, как из толпы вышел Мигель и, улыбаясь, направился к монгрелу:
«Рики!»
Рики потерял дар речи.
Я три недели был под арестом, а теперь вот это. Не везет мне, – подумал он.
«Как поживаешь?» - не сумев почувствовать напряжение вокруг него, Мигель продолжал улыбаться. Рики посмотрел на него сердито и засомневался, а действительно ли Мигель такой тупой или тут есть что-то еще. Рики быстро пошел в сторону лифта, толпа разбежалась, давая дорогу.
«Ты идешь в сад, да?» - спросил Мигель. Монгрел проигнорировал его.
«Пока тебя не было, Рики, везде расцвели голубые цветочки».
Рики обернулся: «Хватит ходить за мной».
Мигель застыл на месте.
«Иди играй с другими детишками, хватит меня преследовать».
Мигель смотрел на Рики, будто эти слова ударили его физически. Рики вошел в грави-лифт и дверь за ним закрылась.
Не будет ничего хорошего, если ты свяжешься со мной.
Рики знал, насколько правдивы эти слова. Он только стискивал зубы, пока лифт вез его наверх.
Прошло десять дней.
Рики с планшетом сидел в своем любимом месте в саду и читал переведенную версию мифов о Вилии Напас на древнеэлантском языке (ancient Elant). Так время проходило быстрее.
Все в саду – ветер, солнце, тень – все было искусственным. Но земля, деревья, цветы, птицы и звери были живыми, пусть и являлись вершиной достижений Танагурских технологий, сумевших воссоздать вымерших животных. Никто не беспокоил Рики. Тут не было никакого Мигеля. Рики был доволен.
Заткнись.
Ты, блин, достал.
Перестать за мной ходить.
Рики все время говорил Мигелю одни и те же слова, но, сказанные на публике, они, похоже, сработали. Вернулись обычные для Рики дни. Да, всё сработало, он не сомневался.
А затем мир Рики был разрушен с неожиданной стороны.
Запыхавшаяся петка появилась перед ним с криком: «Ты глупый монгрел, ты разрушил всё, всё! Я столько недель ждала, а ты всё это разрушил, ты глупый монгрел, я ненавижу тебя! Ненавижу тебя!» Петка накричала на Рики и убежала так же быстро, как и появилась, оставив Рики в полном недоумении. И это повторилось на следующий день, с другой самкой. И еще через день еще с одной. Рики задумался, не было ли это какой-то новой петской игрой, своего рода вызовом. Сначала он молчал. Потом почувствовал раздражение. В конце концов, он пришел в ярость.
Рики был не настолько глуп, чтобы мстить и нарываться на неприятности, но причины происходящего ускользали от него. И, похоже, единственным, кто ничего не понимал, был Рики, как будто существовала какая-то тайна, которую знали все, кроме него. Рики хотел было спросить Кэла, но передумал. Если он спросит, обо всем узнает Ясон, а Рики хотел избежать этого любой ценой.
Как обычно, Рики вышел из апартаментов Ясона на верхнем этаже и переместился на грави-лифте на 30-й. Войдя в салон, он внезапно почувствовал тревогу и, поискав причину, нашел её: в лифтовом холле кто-то был, кто-то, кто определенно не был петом.
Это был фурнитур, и его униформа отличалась от той, что носил Кэл. Стало ясно, что этот фурнитур не принадлежит блонди. И рядом с ним не наблюдалось пета на поводке. Фурнитур стоял там один. Рики удивился, кто же это такой.
Рики остановился и присмотрелся, потому что фурнитур был бледен и покачивался, сжимая кулаки. Их глаза встретились. Глаза фурнитура расширились и кулаки задрожали.
«Ты» - голос получился обвиняющим. «Это все твоя вина. Почему ты? Что в тебе такого особенного? Почему? Почему?»
Рики привык к оскорблениям. Его не беспокоило, когда на него кричали ни за что. Но то, что все это говорил фурнитур, а не пет, было новым. Почему? Рики был поражен. Черт, кто он? Рики никогда не общался с фурнитурами, даже с теми, кто принадлежал блонди. Единственные, кого он знал, были Томасс Аиши и Рэй Рауля. Это стало возможным благодаря Стину и Мимее. Все остальные были незнакомцами. Но даже если Рики их не знал, обратное не было верным. Обязанностью фурнитуров была забота о петах. Их нейро-сеть была заполнена болтовней о монгреле из черного списка.
Это плохо.
Петы отличались незрелостью и импульсивностью, но сейчас ситуация была иной – фурнитур находился на грани взрыва. Рики хорошо знал эти симптомы. В доказательство у него были шрамы из трущоб – вернее, были раньше, до того, как Ясон приказал удалить их хирургическим путем.
Что-то говорить в такой ситуации не имело смысла, это только ускорит столкновение. Неважно, с петом ли, с фурнитуром – Рики хотел избежать конфликта любой ценой. Рики держался подальше от проблем, и понятия не имел, что же он мог натворить, чтобы настолько вывести фурнитура из себя. Фурнитур был опасен, но не в физическом смысле. Рики был опытным бойцом в трущобах, а фурнитур никогда и шагу не ступал за пределы Эос. Нет, неприятности будут из-за создания беспорядков. От Ясона.
«Это все твоя вина! Но у тебя даже на лице ничего не отражается, будто тебя это и не беспокоит. Почему? Это несправедливо!»
У Рики появилось навязчивое ощущение, что всё это уже было.
Этого не может быть.
Стин нападает на него с ножом.
Если я потерял все, ты тоже все потеряешь.
Эти слова возникли в его памяти.
Я потерял Шелла, это несправедливо, если я потерял что-то, ты тоже потеряешь.
Робби.
Когда он был в Гардиан.
Это не то.
Это не Робби. Рики помнил Робби, но этот фурнитур был не он. И тут он понял.
«Ты Винс?»
Имя всплыло из глубин памяти.
Лицо фурнитура потемнело, превращаясь во что-то ужасное.
Верхний этаж.
Аишин фурнитур Томасс стелил постель для своего пета. Идеально, чтоб без единой складочки, разглаживал простыню. Обычное дело. Вдруг его фурнитурский браслет коротко завибрировал. Звонок голофона.
Что это может быть? От кого?
Номер абонента принадлежал не службе безопасности, а Платине.
У всех фурнитуров были доступ к нейронной сети и браслет, так что, имелась возможность вызвать их в любое время, но экстренные вызовы были редкостью. Это было просто неслыханно.
Оскар?
Томасс включил голофон, но, прежде чем он смог что-то сказать, Оскар крикнул: «Быстрее, неси аптечку, лифтовый холл 30-го этажа!», и вызов прервался. Ошеломленный Томасс замер на мгновение.
Почему? Что?
Томасс схватил аптечку и побежал.
30 этаж. Лифтовый холл.
Примчавшийся Томасс обнаружил там бледного Оскара.
«Что случилось? Кто-то ранен?»
Оскар молча отвел Томасса за руку в другой конец лифтового холла, в «мертвую зону» камер безопасности. Томасс начал было задавать вопросы, но остановился.
Рики сполз на пол у стены, его левая рука кровоточила. У его ног в луже крови лежал фурнитур. Рядом съежилась от страха и тихо плакала пет-самочка на поводке.
«Господин Рики!»
Томасс увидел, что на руке у Рики серьезная резаная рана. Розовая ленточка, служившая жгутом, казалась неуместной, скорее всего, она принадлежала петке. На руках Оскара крови не было, так что Рики, без сомнения, повязал её сам. На полу валялся лазерный нож.
Нет.
Томасс открыл аптечку и опрыскал рикину руку коагулянтом.
«Оскар, вызывай охрану!» - крикнул Томасс.
«Нет» - решительно заявил Рики.
Оскар посмотрел на Томасса, потом на Рики и сглотнул.
«Не звони в охрану»
«Что вы такое говорите?»
Бесспорно, все станет известно. Сохранить такое событие втайне невозможно, Рики это знал. Чем оно было спровоцировано, не важно, виноват был фурнитур. И Рики знал, что именно этого Томасс хотел бы избежать.
«Не вызывай охрану. Я сам в медпункт пойду. Помоги мне встать»
Рики имел в виду именно то, что сказал. Томасс потерял дар речи. О чем Рики думает?
«Помоги мне встать» - Рики правой рукой схватил Томасса за руку и попытался подняться.
«Нет, даже если вы уйдете, не сообщив об этом, обвинят все равно фурнитура» - коротко сказал Томасс.
«Неужели?»
Взгляд Рики потух.
«Конечно» - ответил фурнитур. Большая потеря крови, возможно, он просто не в состоянии мыслить ясно – Томасс стиснул зубы.
Если господин Ясон узнает… Томасс вздрогнул.
«Почему ты не можешь справиться с этим по-тихому?»
«Я не могу этого сделать!»
«Никакой охраны» - повторил Рики.
«Оскар! Вызывай безопасность сейчас же!» - закричал Томасс.
Оскар, наконец, отправил сигнал тревоги со своего браслета.
Черт побери, Оскар, ну почему ты такой бесполезный? - Томасс был ужасно расстроен. Для таких ситуаций существовали определенные процедуры.
«Не обвиняй его. Он слушал мои указания» - слабо сказал Рики.
Фурнитуры были приучены подчиняться как хозяевам, так и петам. Но еще ни один пет даже не пытался защитить фурнитура. Рики был исключением. И Томасс не понимал, почему.
«Почему не надо охраны?» - спросил фурнитур. Возможно, это был единственный шанс поговорить с Рики. Возможно, Рики даже ответит. А может и нет.
«У меня было указание не вызывать проблем. Не имеет значения, кто зачинщик. Наказанием стало отлучение от салона»
«Это был приказ господина Ясона?»
Рики кивнул.
Томасс был поражен. Похоже, эти три недели тяжело дались Рики, если он шел на такое, чтобы скрыть происшествие.
«Ты знаешь, кто это?» - Рики подбородком указал на лежащего без сознания фурнитура.
«Это униформа фурнитура Оникса» - ответил Томасс.
«У него, возможно, сломаны два или три ребра» - бесстрастно отметил Рики. Он был знаком с жестокостью.
Это был просто кошмар. Последствия почувствуют все фурнитуры в Эос. Оскару не повезло очутиться на месте происшествия, когда он выгуливал новую петку на поводке.
Кто же это? – беззвучно спросил Томасс. Оскар покачал головой.
Черная униформа. Фурнитур, который нападает именно на Рики…
Это навело Томасса на мысль об одной вероятности.
О, нет.
Томасса прошиб холодный пот. Он зашел с другой стороны и взглянул в лицо бессознательного фурнитура. Подозрение стало реальностью.
«Саймон»
Оскар услышал имя: «Это Саймон?» – переспросил он.
«Саймон? Этот парень?» - прищурился Рики.
Все замолчали.
«Это Саймон? Фурнитур Мигеля Парадиты?»
Услышав такое от Рики, Томасс был потрясен. Петы, как правило, не знали, к кому какой фурнитур приставлен. Многие петы не знали даже, как зовут их собственного фурнитура.
«Ты знаешь Саймона?» - спросил Томасс.
«Нет, но Мигель говорил, что его фурнитура зовут Саймон» - и Рики затих.
Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Перевод: AlanWest | | | Ссылки на переводы |