Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Перевод: AlanWest

Перевод: DarkLordEsti | Перевод: AlanWest | Перевод: Zainka-Gwena | Перевод: Zainka-Gwena | Перевод: Zainka-Gwena | Перевод: AlanWest | Перевод: Zainka-Gwena | Перевод: Zainka-Gwena | Перевод: Zainka-Gwena | Перевод: AlanWest |


Читайте также:
  1. Перевод: AlanWest
  2. Перевод: AlanWest
  3. Перевод: AlanWest
  4. Перевод: AlanWest
  5. Перевод: AlanWest
  6. Перевод: AlanWest
  7. Перевод: AlanWest

Ранее в Гардиан.

- Вон там… Не это, а вон то… - до Кирие донеслось сдавленное бормотание Манона. - Этого не может быть, - прохрипел он. – Нет!

Затем его горло напряглось, и он пронзительно взвизгнул.

- Нет! – крикнул он внезапным фальцетом. – Этого не может быть! Неправда! Это всё неправда!

Его резкие, судорожные вопли рассыпались эхом и оборвались.

А потом раздался грохот и звон бьющегося цилиндра.

Это тоже был Манон. Он раздобыл где-то металлический стул и шарахнул им по стеклу, разбрызгав во все стороны фонтан сияющих осколков. Органическая жидкость потоком хлынула из разбитого цилиндра. Оборвавшиеся трубки и провода вывалились наружу и свободно болтались. Человеческая голова, оторвавшись от державшего её ствола, кувыркаясь полетела на пол. Её вытаращенные глаза бешено вращались, как будто в немом вопле предсмертной муки.

Манон и Кирие таращились на неё до тех пор, пока красные, распухшие глаза, уставившиеся на них, не перестали двигаться. Они застыли, не в силах оторвать глаз от словно приковавшего их взгляды зрелища. Они смотрели… И смотрели…

А потом Манон захохотал. Невнятный крик безумного ликования вырвался из его горла. Он стал топтать ботинками лицо, давя глазные яблоки, как сырые яйца. Раздался отвратительный глухой хруст.

У Кирие подкосились ноги. Он медленно сполз на пол, а Манон не мог остановиться. Пронзительный хохот не прекращался. Кирие стошнило и он пополз прочь, продолжая кашлять. Его онемевшие члены дёргались в конвульсиях. Перепачканный в собственной блевотине, он корчился, как раздавленный червяк …

 

Он скрывался днём и ночью. Он цеплялся за стены, затаив дыхание прижимался к земле. Он впадал в панику при каждом звуке приближавшихся шагов.

Но не голод, не жажда, не судороги, выворачивавшие его руки и ноги, были самым страшным его кошмаром. Нет, страшнее было заснуть в одиночестве и потерять контроль над своими чувствами.

Достаточно было задремать на секунду, и вот уже мерзкие щупальца тянулись к нему из небытия. Из жуткого безмолвного мира, в котором живут те чудовищные создания.

Звук бьющегося стекла. Вой сирен. Безумный, пронзительный хохот Манона…

Он хотел бы выбросить всё это из своей памяти, но он не мог забыть. Кошмар свил гнездо в его голове и не собирался его покидать.

Неужели когда-нибудь снова наступит ночь, когда он, после всех своих мытарств, сможет наконец преклонить голову, вытянуть члены и спокойно заснуть?

Все волосы на его теле стояли дыбом. Кровь шумела в ушах.

Перенести то, что ему довелось увидеть, оказалось выше его сил. Но когда он пытался облечь эти образы в слова, к горлу подкатывала желчь, язык немел и с трудом ворочался во рту.

Кое-как ему удалось дотащить своё неслушающееся тело до чулана в квартире Рики. Посрывав одежду хозяина с вешалок, он соорудил из неё постель прямо на полу. Он забрался в неё и свернулся там калачиком, словно желая спрятаться. Зарывшись головой в ворох вещей Рики, окруженный его запахом, Кирие тихонько закрыл глаза.


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Перевод: AlanWest| Перевод: AlanWest

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)