Читайте также: |
|
Good evening, Mrs. Jones, a double room is reserved for you. | — Добрый вечер, миссис Джоунс, для J Вас забронирован двухместный номер. |
Your room number is 26. It's on the ground/first/second floor, on the right side. | — У Вас номер 26. Это на первом/ втором/третьем этаже, с правой стороны. |
How long do you intend to stay? | — Как долго Вы собираетесь прожить | у нас? |
What kind of room would you like to have? | — Какой номер Вы хотите? |
Do you want a room with a bath or a shower? | — Вы хотите номер с ванной или душем? |
Thank you, I'll take it. | — Спасибо, я его (номер) возьму. |
Will you fill in this form, please? | — Заполните, пожалуйста, этот бланк. |
Here is your pass, and your key. | — Вот Ваш пропуск в гостиницу и ключ от номера. |
The room is on the fifth floor. You may use the lift. It's on the left, next to the souvenir shop. | — Ваш номер на шестом этаже. Вы можете воспользоваться лифтом, он с левой стороны, рядом с магазином сувениров. |
Is there a restaurant in your hotel? Yes, it's over there, right behind you. | — В Вашем отеле есть ресторан? — Да, он находится вон там, сзади Вас. |
Are there any letters or messages for me? | — Для меня есть письма или сообщения? |
Can I have/get my key, please. I'm in (room number) 303. | — Мой ключ, пожалуйста. Номер 303. |
Where canI make a telephone call/ send a fax? In the business centre on your left, please. | — Откуда можно позвонить/ отправить факс? — Из бизнес-центра, он слева от Вас. |
Will you/could you, please, wake me up at 7 o'clock tomorrow. I'll see to it, sir/Madam. | — Разбудите меня, пожалуйста, завтра в 7 часов. — Хорошо, сэр/мадам. Я позабочусь об этом. |
Will you/would you make out a bill for me, please? | — Подготовьте мне, пожалуйста, счет. |
Will you order a taxi to take me to the airport tomorrow morning, 7.30, please? | — Вызовите мне, пожалуйста, такси в аэропорт на завтра, на половину восьмого, |
Useful phrases
Can you give us some advice? | Вы не могли бы дать нам совет? |
Sure. | Конечно. (Разумеется.) |
If you have any questions, fire away. | Если у Вас есть вопросы, задавайте их. |
Don't be shy. | Не стесняйтесь. |
That's difficult to say. | Трудно сказать. |
Oh. You're very well-travelled. | Вы много путешествовали, |
(That's why) it's difficult to generalise. | (Поэтому) трудно обобщать. |
Instead of... let's... | Вместо того, чтобы... давайте... |
I hope the weather is kind to you. | Надеюсь, погода будет хорошей (будет к Вам благосклонна). |
Let's be more precise. | Давайте будем (говорить) поконкретнее. |
It goes well with... | Это хорошо подходит к... (хорошо сочетается с,,.) |
I wouldn't say that... | Я бы не сказала, что... |
I'm not a (very) sports-minded person. I'm mainly an armchair sportsman (sportswoman) | Я не (очень) спортивный человек (человек не очень спортивного склада). Я предпочитаю наслаждаться спортом по телевизору. |
You must be joking! Are you kidding? | Вы, должно быть, шутите? Вы что, шутите? |
...is a different matter, of course. | ...конечно, совсем другое дело. |
Judge for yourself. | Посудите сами. |
To be on the safe side... | На всякий случай... |
You know, the thing is... | Вы знаете, дело в том, что.,. |
According to statistics... | По статистике... |
I've always been mad about... | Я всегда питала слабость к... (была без ума от...) |
It's a well-known fact that... | Хорошо известно/общеизвестно, что... |
Revision | Повторение |
Is it really so? (=Is it really true?) | Это действительно так? |
Let's stop talking shop (=Can't we stop talking shop? | Давайте прекратим говорить о работе. |
Therefore.../that's why... | Поэтому (таким образом)... |
On the whole... | В целом... |
As far as I know:.. | Насколько я знаю... |
Oh yes, definitely. | Да, совершенно верно/точно/ определенно. |
It/that depends on... | Это зависит от... |
How come? | Как это (так)? |
Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
IV. Making inquiries at the Information Desk.— Получение справки в Справочном столе (в Бюро информации). | | | I. Advice, suggestion. - Совет, предложение. |