Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

V, 12. Гимн-апри

Читайте также:
  1. I, 13. Гимн-апри
  2. II, 3. Гимн-апри
  3. III, 4. Гимн-апри

 

1 Прекраснозажженный сегодня в доме человека,
Бог, ты почитаешь богов, о Джатаведас.

Привози богов, понимая (в этом), о великий как Митра! Ты вестник, поэт прозорливый.

2 О Танунапат, умащая медом исхоженные

Пути закона, сделай (жертву) вкусной, о прекрасноязыкий! Принося успех молитвам и жертве благодаря (своим) знаниям, Направь наш обряд к богам!

3 Поливаемый (жиром), достойный призывов и прославлений,
Приди, о Агни, единодушный с Васу!

Ты хотар богов, о юный.

Приноси им жертвы как жертвующий лучше, когда (тебя) послали!

4 На восток по указанию земли перекладывается Жертвенная солома в это утро, в начале дней. Она распространяется все дальше, все шире, Как мягкое (ложе) для богов, для Адити.

5 Пусть просторные широко раскроются, Как жены, украшающие себя для мужей!

О божественные врата, высокие, всему благоприятствующие, Дайте богам удачно пройти!

6 Пусть плодородные, достойные жертв, близкие (друг другу)
Ушас-и-Ночь усядутся на (свое) лоно,

Две божественные юные жены, высокие, с чудесными

золотыми украшениями, Облачающиеся в красоту сверкающих драгоценностей!

7 Двое божественных хотаров, первых, красноречивых, Отмеряющих жертву человека, чтобы приносить жертвы, Двое певцов, вдохновляющих на жертвенных раздачах, Указующих (своим) указанием свет, обращенный на восток...

8 Пусть быстро придет на наше жертвоприношение Бхарати, (А также) Ида, проявляющая себя здесь, как при Манусе!

Три богини на эту удобную жертвенную солому Пусть усядутся здесь, искусные, (и) Сарасвати!

9 Кто этих двоих родителей — Небо-и-Землю Украсил формами, (а также) все существа, Того сегодня, о хотар, посланный как лучше жертвующий, (Этого) бога Тваштара почти здесь как знаток!

10 Отпусти непременно (жертвенное животное)

Под защиту богов, умащая жертвы в положенное время!

Лесное дерево, заклатель, бог Агни —

Пусть сделают они жертву вкусной благодаря меду и жиру!

11 Едва успев родиться, он отмерил жертву.
Агни стал идущим впереди богов.

По указанию этого хотара, по слову вселенского закона Пусть боги вкушают возлияние, сопровождаемое возгласом

«Свага!»

 

V, 13. Против змеиного яда

 

1 Ведь Варуна, поэт неба, дал (их) мне —

(Этими) ужасными заклинаниями я распускаю твой яд.

(Что) закопано-не закопано, а также (что) пристало, я схватил.

Как питье в пустыне иссяк твой яд.

2 Тот твой безводный яд —

Я схватил его у тебя в этих (водах). Я хватаю твой средний, Верхний сок, а твой нижний Пусть сгинет тогда (сам) от страха!

3 Мой рев — бык, (он) как гром сквозь тучу.

Грозным твоим заклинанием я прогоняю тут (яд) для тебя. Я схватил тот сок его вместе с мужами. Как свет из мрака, пусть взойдет солнце!

4 Взглядом твой взгляд я бью.
Ядом я бью твой яд.

О змея, умри! Не живи! Да перекинется яд на тебя!

5 О кайрата, о пестрая, о травяная (?), о бурая! Слушайте меня, змеи черные, отвратные! Не попадайтесь на пути моему товарищу! Покойтесь в яде, давая о себе знать!

6 У черной, у тайматы,

У бурой и у водяной (?),

У всепокоряющей — я отпускаю ярость,

Как (отпускают) тетиву у лука,

Как (отпускают мчаться) колесницы!

7 И алиги, и вилиги,
И отец, и мать —

Мы знаем вашу родню со всех сторон. Лишенные сока, что будете вы делать?

8 Дочь (той) с широкой шишкой,
Рожденная от черной рабыни —

У всех (у них), бросающихся скользя, Яд лишен сока.

9 Ушастый дикобраз сказал это,
Спускаясь с горы:

«Кто бы ни были возникшие от копания, Яд у них совсем лишен сока».

10 Табува, не табува,
Вовсе ты не табува.

С помощью табува яд лишен сока.

11 Тастува, не тастува,
Вовсе ты не тастува.

С помощью тастува яд лишен сока.

 

V, 14. Против колдовства — с травой

 

1 Орел тебя нашел. Кабан тебя выкопал рылом.

Постарайся ты навредить тому, о трава, кто старается навредить. Пришиби сотворившего колдовство!

2 Пришиби колдунов,

Пришиби сотворившего колдовство, А затем, кто нам старается навредить, Того ты тоже убей, о трава!

3 Вырезав кругом полоску из (его) кожи,
Как у самца антилопы,

Наденьте, о боги, как ожерелье, Колдовство на сотворившего колдовство!

4 Взяв за руку, уведи прочь

Колдовство обратно к сотворившему колдовство!

Прямо перед ним помести (его),

Чтоб оно убило сотворившего колдовство!

5 Да обернутся колдовские чары против сотворившего колдовство,
Проклятие — против проклинающего!

Да покатится обратно как легкая колесница Колдовство к сотворившему колдовство!

6 Если женщина или если мужчина
Во зло сотворили колдовство,

Его же мы и отводим к ним (обратно), Как коня на конском поводу.

7 Если ты создано богами

Или если ты создано людьми —

Тебя такое мы отводим (к ним) обратно,

Имея Индру союзником.

8 О Агни, одолевающий бойцов,
Одолей бойцов!

Отражая, мы несем обратно Колдовство к сотворившему колдовство!

9 О умелая пронзительница, пронзи того,
Кто сделал (это)! Его и убей!

Мы не подстрекаем тебя на убийство (Того), кто не делал (этого).

10 Иди как сын к отцу!

Хватай как потревоженный удав! Словно наступая на привязь, иди Обратно, колдовство, к сотворившему колдовство!

11 Вверх, как дикая антилопа,
Вприпрыжку, как лань,

Пусть мчится колдовство к творцу (своему)!

12 Да полетит оно к нему

Прямее, чем стрела, о Небо-и-Земля!

Да вцепится оно в него снова, как в оленя,

Колдовство — в сотворившего колдовство!

13 Да пойдет оно, как огонь, против течения,
По течению, как вода!

Да покатится обратно как легкая колесница Колдовство — к сотворившему колдовство!


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 109 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: II, 10. Против болезни кшетрия и других зол | II, 26. На возвращение коров | II, 29. На долгую жизнь | II, 32. Против червей | IV, 4. На возвращение мужской силы — с растением | IV, 16. К Варуне — против врага | IV, 31. К Гневу-Манью | IV, 35. На жертвоприношение рисовой каши | IV, 38. На удачу при игре в кости — с помощью апсарас | V, 5. К растению лакша — против ран |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
V, 7. Против Скупости| V, 17. Жена брахмана

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)