Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Крепость Корела. Ныне город Приозерск.

Читайте также:
  1. I. ГОРОД
  2. quot;ЛДМ" 3* УДОБСТВА В НОМЕРЕ ГАРАНТИРОВАНО 8 ЭКСКУРСИЙ (2 ПРИГОРОДА) В СТОИМОСТИ!!!
  3. Quot;О памятниках природы в городе Москве" постановление Правительства Москвы от 8 июня 2004 г. № 383-ПП 9
  4. Xpoника провинциального городка
  5. Анализ практики использования технологий формирования здорового образа жизни подростков в Могилевском городском Центре культуры и досуга
  6. АНАЛИЗ ФАКТОРОВ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ ПРИРОДНОГО И ТЕХНОГЕННОГО ХАРАКТЕРА НА ТЕРРИТОРИИ ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ СЕЛЯТИНО
  7. Анатомия перегородки носа и ее физиологическая роль

 

 

В связи с усиливающейся в конце XIII века борьбой между Великим Новгородом и Швецией за Карельскую землю городу Корела предстояло сыграть роль порубежной крепости. Заключенный в 1617 году Столбовской мир оказался тяжелым для России – она потеряла свои исконные земли, прилегавшие к Финскому заливу. Оккупация шведами Корелы и Корельского уезда продолжалась почти сто лет. Учитывая важнейшее стратегическое значение Корелы, переименованной шведами в Кексгольм, шведские фортификаторы в конце первой половины XVII века провели большие строительные работы, чтобы восстановить потенциал крепости.

Издревле Карельский перешеек населяли, если говорить современным языком, финно-угорские народы. Во всяком случае, так они названы учеными. Здесь следует напомнить, что выдающийся русский ученый В. Н. Татищев в своих трудах разделял славян и русь-варягов, относя последних к сарматским народам. Не доверять этому величайшему знатоку русской истории, изучившему множество летописных документов, я не вижу никаких оснований. До взятия Олегом Киева, Киевской Руси не было. Русь изначальная находилась на Карельском перешейке, а затем и на землях Новгородской республики. После взятия Олегом Киева – города «выструганного» из камня и названного именем Киви «Камень» (Горы), Русь стала прозываться Киевской, а ее подданные – русскими, ибо столицу князь Олег перенес именно в Киев.

Но почему Корела была названа Корелой? Ведь если предположить, что Рюрик с братьями был скандинавского племени-роду, как это нам пытаются представить норманисты, то город следовало бы называть каким-нибудь шведским именем, а не дожидаться, когда Карельским перешейком овладеют шведские завоеватели. Впрочем, возможно, в древности языки не очень сильно друг от друга отличались, да и Рюрик был все-таки уроженцем из Корельской земли, а иначе зачем бы его в ней похоронили? Знаменитый русич-варяг упокоился на своей родине, его могила находится на границе Приозерского района Ленинградской области и Лахденпохского района Республики Карелия.

Кор и Гор – изначально имена собственные. В античные времена этим именем называли еще и птицу сокол. Египетский бог Гор изображался с головой сокола. Известно и то, что еще в дорюриковские времена население Карамвика – Эликсии – Корелы называлось корами. А на гербе первого русского князя Рюрика было выбито изображение этой гордой и сильной птицы. Да и само имя Рюрик восходит к карельскому языку и переводится «гром», а на скандинавских и части западно-славянских языков это еще и «сокол» в том числе. Эликсия, пишущееся и звучащее на карельском языке Eloksen cija (Элоксен сия), на современный русский язык переводится как «Место (страна, территория) для жизни (проживания)». Рус и Гарда – это прежде всего слова-синонимы. Рус от карельских слов rusko «заря», «рассвет», ruskei «красный», «красивый» означает по всей видимости страну восходящего солнца. А в летние дни солнце здесь очень долго не садится за горизонт, образуя тем самым для местных жителей долгие-долгие дни на медленном фоне белых ночей. Имена Олег и Ольга также имеют сарматское происхождение. В глубокой древности имя Олег произносилось без буквы «Е» - Ольг или Олг и было созвучно карельским словам olgah «ладно», «ладный», olgu, olgupia «плечо», «предплечье», а потому можно предположить, что при Рюрике и для Рюрика Олег – Олг был прежде всего надежным плечом, на которое князь всегда мог при необходимости опереться. То же самое и с именем Ольга. Правда, здесь некоторые исследователи, исповедующие норманскую теорию происхождения руси и имен Олег и Ольга, озвучивают их как Хельг и Хельга. Допускаю и подобный вариант звучания имен, но он только усиливает «русско-карельскую» версию, поскольку в этих именах при таком звучании слышится еще и божественный промысел, ибо на карельском языке helli и anheli – это ангел. Поэтому и здесь западники не правы, считающие, что государство Русь было образовано стараниями и усилиями скандинавских конунгов.

Формант «-ла» встречается во многих топонимах Русского Севера: Калевала, Гушкала, Рускеала, Сортавала, Онькула, Неккула, Корела... В названиях некоторых населенных пунктов он звучит мягко – «ля»: Юргиля, Перекюля, Ряймяля и т.д. А более поздние наименования острова-saari Эликсия - Рус и Гарда, как я уже заметил, это прежде всего слова-синонимы. Если Rus происходит от эпитетов, какими древние награждали Солнце, то и Garda похожа на более поздние слова из русского языка ардеть – заардеть, что значит «краснеть», «покраснеть», «заалеть». Гардарики – это не только Страна городов и Русь изначальная, это еще и изначальная Корела. Буквы «Г» и «К» легко друг друга могут взаимозаменять: Гарда – Гардарики – Кардьяла – Карьяла. Карельские карелы Карелию назовут Karjala, а тверские – Kardjala. Но, учитывая то, что ныне не только Москва, но практически и вся Россия говорит «высоким штилем» (по В. И. Далю), то мы Корелу-Корелию называем не окая, а акая – Карела-Карелия., но, повторяюсь, Корела – это страна или город Сокола, не простого Сокола, а Ясного. Вспомним хотя бы те же русские народные сказки, где в качестве одного из главных персонажей выступает Финист Ясный Сокол, Сокол-Ясно(Красно) Солнышко. Что же касается гидронима Вуокса, то название это происходит из карельского слова vuoksu и от глагола от него произведенного – vuoksata. Телеведущие произносят данный гидроним не совсем верно, деля его на три слога: Ву-ок-са. На самом деле здесь присутствует только два слога: Вуок-са, поскольку сочетание букв «уо» читается как один гласный звук, из «у» плавно переходящий в «о». Более позднее русское слово «вакса», имеющее значение сапожной мази, происходит из карельского слова vuoksu. Прежнее название реки Вуокса, как мы уже упоминали здесь, Узерва. Означать оно может новую, только-только рожденную реку (ров – канал) – uuzi rva. Свое название с Узервы на Вуоксу река скорей всего поменяла после поднятия на Карельском перешейке плато, где стыкуются два геологических щита. Многочисленные озера, находящиеся в данном регионе, предполагают здесь и наличие болотистых почв. Тот, кто хотя бы раз бывал на болоте, не понаслышке знает какого цвета болотная вода. Она там мутная, имеющая темно-коричневый оттенок, напоминающая ваксу. В результате поднятия плато были потревожены торфяные залежи, и вода в Узерве изменила цвет. Некогда чистая вода стала мутной, и Узерва в одночасье превратилась в Вуоксу. В пользу данной теории говорит и тот факт, что по землям Выборгского и Приозерского районов протекает не только река Вуокса, здесь вдоль ее русла располагаются как минимум несколько озер с одноименным названием Вуокса. Допускаю, что многие из гидронимов, носящие ныне наименования социалистического периода нашей страны, такие, как озера Комсомольское, Правдинское, Мичуринское, Ворошиловское, Вишневское и т.п., до революции могли называться либо Вуоксой, либо каким-нибудь другим именем на карельском языке. Создается впечатление, что все переименования рек, озер и населенных пунктов проводились с одной единственной целью – предать забвению историю нашей Родины. Но, однако, продолжим. Среди всех имен города-крепости Корела есть и непосредственно финское Кякисалми, где кяки – это, по всей видимости «кукушка», а салми – что-то вроде залива. Но, думаю, слово «салми» или «салма» несет на себе более древнее происхождение, нежели финское. Скорей всего, слово это также происходит из двух древних карельских слов суо и маа – «болото» и «земля», что в совокупности должно означать землю среди болота. Как известно, любая заболоченная местность начинается из озера. Оседающие на дно водоемов опавшие листья, различные организмы животного и растительного происхождения метр за метром превращают озеро в болото, которое затем и вовсе становится сушей. Изначально салми могло звучать как суал маа, что буквально означает «земля на болоте». То же самое я сказал бы о происхождении слова сапоги. На карельском языке сапоги – suаppait. Допускаю, что сначала название сапог состояло из двух коротких слов: суах пяйт – пригодные для болота...

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ОТ АВТОРА | КТО МЫ, РУССКИЕ? | АЗ БОГИ ВЕДАЮ | Олонец и Aunus | И первый из древних сочинил эпическую песнь». | Русь и Корела | Совпадения или закономерность? | Илму – это пространство! | Загадки дедушки Алтая | СВОБОДНОЕ МОРЕ ВАЛДАЙ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ БЛИЗНЕЦЫ| Станешь ты мечом для мужа

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)