Читайте также:
|
|
27: 60. Тот ли, кто создал небеса и землю и низвел вам с неба воду, и Мы вырастили ею сады, обладающие блеском, - вы не в состоянии были вырастить их деревья? Или какой-то бог вместе с Аллахом? Да, они люди уклоняющиеся!
27: 60 Amman khalaqa alssamawati waal - arda waanzala lakum mina alssama - i maan faanbatna bihi hada - iqa thata bahjatin ma kana lakum an tunbitoo shajaraha a - ilahun maAAa Allahi bal hum qawmun yaAAdiloona
27: 61. Тот ли, кто сделал землю твердой, и устроил в расщелинах ее каналы, и устроил для нее прочно стоящие, и устроил между двумя морями преграду? Или какой-то бог вместе с Аллахом? Да, большинство их не знает!
27: 61 Amman jaAAala al - arda qararan wajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laha rawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizan a - ilahun maAAa Allahi bal aktharuhum la yaAAlamoona
27: 62. Тот ли, кто отвечает утесненному, когда он взывает к Нему, и удаляет зло, и делает вас наместниками на земле? Или какой-то бог вместе с Аллахом? Мало вы вспоминаете.
27: 62 Amman yujeebu almudtarra itha daAAahu wayakshifu alssoo - a wayajAAalukum khulafaa al - ardi a - ilahun maAAa Allahi qaleelan ma tathakkaroona
27: 63. Тот ли, кто сведет вас во мраке суши и моря и кто посылает ветры радостной вестью пред Своим милосердием? Или какой-то бог вместе с Аллахом? Превыше Аллах того, что Ему присоединяют!
27: 63 Amman yahdeekum fee thulumati albarri waalbahri waman yursilu alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi a - ilahun maAAa Allahi taAAala Allahu AAamma yushrikoona
27: 64. Тот ли, кто впервые начал творение, а потом возобновляет его, и кто питает вас с неба и земли? Или какой-то бог вместе с Аллахом?" Скажи: "Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду!"
27: 64 Amman yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu waman yarzuqukum mina alssama - i waal - ardi a - ilahun maAAa Allahi qul hatoo burhanakum in kuntum sadiqeena
27: 65. Скажи: "Не знает тот, кто в небесах и на земле, скрытого, кроме Аллаха, и не знают они, когда будут воскрешены!"
27: 65 Qul la yaAAlamu man fee alssamawati waal - ardi alghayba illa Allahu wama yashAAuroona ayyana yubAAathoona
27: 66. Да, распространилось их знание на будущую жизнь - да, они в колебании относительно нее, да, они слепы!
27: 66 Bali iddaraka AAilmuhum fee al - akhirati bal hum fee shakkin minha bal hum minha AAamoona
27: 67. И говорят те, которые не веруют: "Разве когда мы станем прахом и отцы наши, разве мы будем изведены?
27: 67 Waqala allatheena kafaroo a - itha kunna turaban waabaona a - inna lamukhrajoona
27: 68. Было уже обещано это нам и нашим отцам раньше. Это только сказки первых!"
27: 68 Laqad wuAAidna hatha nahnu waabaona min qablu in hatha illa asateeru al - awwaleena
27: 69. Скажи: "Ступайте по земле и посмотрите, каков был конец грешников!"
27: 69 Qul seeroo fee al - ardi faonthuroo kayfa kana AAaqibatu almujrimeena
27: 70. И не тоскуй по ним и не будь в стеснении от того, что они замышляют.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf innee la yakhafu ladayya almursaloona | | | Wala tahzan AAalayhim wala takun fee dayqin mimma yamkuroona |