Читайте также:
|
|
20: 74. Ведь тот, кто приходит к своему Господу грешником, - для него геенна, в которой он не умирает и не живет.
20: 74 Innahu man ya / ti rabbahu mujriman fa - inna lahu jahannama la yamootu feeha wala yahya
20: 75. А кто приходит к Нему верующим, совершив благое, для тех - высшие ступени -
20: 75 Waman ya / tihi mu / minan qad AAamila alssalihati faola - ika lahumu alddarajatu alAAula
20: 76. сады Эдема, из-под которых текут реки, - для вечного пребывания там. Таково воздаяние тех, кто очистился!
20: 76 Jannatu AAadnin tajree min tahtiha al - anharu khalideena feeha wathalika jazao man tazakka
20: 77. Мы внушили Мусе: "Выйди ночью с Моими рабами и проложи им дорогу по морю сушей. Не бойся погони и не страшись!"
Walaqad awhayna ila moosa an asri biAAibadee faidrib lahum tareeqan fee albahri yabasan la takhafu darakan wala takhsha
20: 78. И преследовал их Фираун с войсками, и покрыло их в море то, что покрыло.
FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum
20: 79. И сбил Фираун свой народ с пути и не повел их прямо.
Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada
20: 80. "О сыны Исраила, Мы спасли вас от вашего врага и назначили вам встречу у правого ската горы и низвели на вас манну и перепелов.
20: 80 Ya banee isra - eela qad anjaynakum min AAaduwwikum wawaAAadnakum janiba alttoori al - aymana wanazzalna AAalaykumu almanna waalssalwa
20: 81. Ешьте из благ, чем Мы вас наделяем, и не преступайте в этом пределов, иначе настигнет вас Мой гнев, а кого настигает Мой гнев, тот погиб.
Kuloo min tayyibati ma razaqnakum wala tatghaw feehi fayahilla AAalaykum ghadabee waman yahlil AAalayhi ghadabee faqad hawa
20: 82. Я, поистине, прощающ по отношению к тем, кто покаялся, уверовал и творил доброе, а потом пошел по прямому пути.
20: 82 Wa - innee laghaffarun liman taba waamana waAAamila salihan thumma ihtada
20: 83. Что поторопило тебя от твоего народа, О Муса?"
Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa
20: 84. Он сказал: "Они там по моим следам, а я поторопился к Тебе, Господь мой, чтобы Ты был доволен".
20: 84 Qala hum ola - i AAala atharee waAAajiltu ilayka rabbi litarda
20: 85. Сказал Он: "Мы испытали твой народ после тебя, и их сбил с пути самирит".
20: 85 Qala fa - inna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu alssamiriyyu
20: 86. И вернулся Муса к своему народу гневным, печальным Он сказал: "О народ мой! Разве не обещал вам Господь ваш прекрасного обещания; разве долгим для вас показался завет, или вы пожелали, чтобы вас постиг гнев от вашего Господа, и вы нарушили обещание мне?".
FarajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala ya qawmi alam yaAAidkum rabbukum waAAdan hasanan afatala AAalaykumu alAAahdu am aradtum an yahilla AAalaykum ghadabun min rabbikum faakhlaftum mawAAidee
20: 87. Они сказали: "Не нарушили мы обещания тебе своей властью; нам было приказано принести ноши из украшений народа, и мы из ввергли; также вверг и самирит";
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Kay nusabbihaka katheeran | | | Qala basurtu bima lam yabsuroo bihi faqabadtu qabdatan min athari alrrasooli fanabathtuha wakathalika sawwalat lee nafsee |