Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

NASIL является вопросительным словом. В русском языке ему соответствует слово - как.

Читайте также:
  1. A. Изониазид является антагонистом витамина В6
  2. DERSE NASIL ÇALIŞIRIZ
  3. GÜNÜMÜ NASIL GEÇİRDİM?
  4. Q]3:1:Признаком основного состава преступления, предусмотренного ст.133 УК РК является совершение деяния лицом из корыстных или иных низменных побуждений?
  5. VIII. Слово как средство апперцепции
  6. XXVII. СЛОВООБРАЗИ

Рассмотрим разные способы его употребления:

Sen nasılsın? Как ты (поживаешь)?

Siz nasılsınız? Как вы (поживаете)?

O nasıl? Как он (поживает)?

Çocuklar nasıl? Как дети?

Fatma nasıl? Как Фатма?

Hemşire nasıl? Как медсестра?

Ev nasıl? Как дом?

Bu araba nasıl? Как (вам) эта машина?

Şu elbise nasıl? Как (вам) это платье?

Hava nasıl? Как погода?

Посмотрим теперь на ответы на эти вопросы:

Ben iyiyim хорошо

Biz iyiyiz (мы) хорошо

O iyidir (он, она) хорошо

Çocuklar kötüdür дети плохо

Farma iyidir Фатма (поживает) хорошо

Ev büyüktür дом большой

Bu araba eskidir эта машина старая

Şu elbise uzundur то платье длинное

Hava sıcaktır погода жаркая.

 

ARKASINDA – позади, за

Слово arkasında является послелогом, как и раннее изученные слова yanında, üstünde, içinde. По-русски оно означает – позади, за. Его употребление в предложении такое же, как употребление других пройденных нами послелогов.

Kapının arkasında за дверью

Öğrencinin arkasında за студентом

Kutunun arkasında за коробкой

Köprünün arkasında за мостом

Parkın arkasında за парком

Evin arkasında за домом

Okulun arkasında за школой

Otobüsün arkasında за автобусом

 

Ağacın arkasında за деревом

Bardağın arkasında за стаканом

Yatağın arkasında за кроватью

Çocuğun arkasında позади ребенка

 

Kapının arkasında bir adam var за дверью есть мужчина

Kedinin arkasında bir köpek var позади кошки есть собака

Kutunun arkasında top var mı? За коробкой есть мяч?

Köprünün arkasında bir ev var за мостом есть дом

Hastanenin arkasında eczane var за больницей есть аптека

Parkın arkasında bir hastane yok позади парка нет больницы

Evin arkasında bahçe var mı? За домом есть сад?

Doktorun arkasında hemşireler var позади врача есть медсестры

Otobüsün arkasında bir taksi var за автобусом есть такси

Ağacın arkasında ev var mı? Позади дерева есть дом?

Bardağın arkasında şişe var за стаканом есть бутылка

Yatağın arkasında bir dolap var позади кровати есть шкаф

Sözlüğün arkasında defter yok за словарем нет тетради

 

Adam kapının arkasındadır мужчина за дверью

İşçiler fabrikanın arkasındadır рабочие позади завода

Top kutunun arkasında değildir мяч не за коробкой

Ev köprünün arkasında mıdır? Дом за мостом?

Hastane parkın arkasındadır больница за парком

Bahçe evin arkasında değildir сад за домом

Hemşireler doktorun arkasında mıdır? Медсестры позади врача?

Taksi otobüsün arkasındadır такси за автобусом

Ev ağacın arkasındadır дом позади дерева

Bardak şişenin arkasında değildir стакан не за бутылкой

Dolap yatagğn arkasındadır шкаф за кроватью

Defter sözlüğün arkasında mıdır? Тетрадь за словарем?

 

ALTINDA – под

Послелог altında означает по-русски – под. К нему применимы все предыдущие правила для раннее изученных послелогов.

Buzdolabının altında под холодильником

Pencerenin altında под окном

Kutunun altında под коробкой

Köprünün altında под мостом

Fincanın altında под чашкой

Sepetin altında под корзиной

Televizyonun altında под телевизором

Otobüsün altında под автобусом

 

Ağacın altında под деревом

Bardağın altında под стаканом

Yatağın altında под кроватью

Kitabın altında под книгой

 

Çantanın altında bir kitap var под сумкой есть книга

Busdolabının altında kalem var mı? Под холодильником есть карандаш?

Kutunun altında ahantar yok под коробкой нет ключа

Kedinin altında küçük bir kutu var под котом есть маленькая коробка

Köprünün altında gemi yok под мостом нет корабля

Fincanın altında tabak var под чашкой есть тарелка

Sepetin altında halı yok под корзиной нет ковра

Televizyonun altında masa var mı? Под телевизором есть стол?

Otobüsün altında küçük bir köpek var под автобусом есть маленькая собака

Ağacın altında çocuklar var под деревом есть дети

Yatağın altında kedi yok под кроватью нет кошки

Sözlüğün altında bir kalem var под словарем есть карандаш

Kitabın altında kalem var mı? Под книгой есть карандаш?

 

Kitap çantanın altındadır книга под сумкой

Kalem buzdolabının altında mıdır? Карандаш под холодильником?

Anahtar kutunun altında değildir ключ не под коробкой

Gemi köprünün altındadır корабль под мостом

Tabak fincanın altındadır тарелка под чашкой

Halı sepetin altında değildir ковер не под корзиной

Masa televizyonun altında mıdır? Стол под телевизором?

Küçük köpek otobüsün altındadır маленькая собака под автобусом

Çocuklar ağacın altındadır дети под деревом

Kedi yatağın altında değildir кошка не под кроватью

Defter sözlüğün altındadır тетрадь под словарем

Kalem kitabın altında mıdır? Карандаш под книгой?

 

ÖNÜNDE – перед

Послелог önünde по-русски означает – перед.

Lokantanın önünde перед рестораном

Pencerenin önünde перед окном

Kutunun önünde перед коробкой

Köprünün önünde перед мостом

Adamın önünde перед мужчиной

Öğretmenin önünde перед учителем

Okulun önünde перед школой

Şoförün önünde перед водителем

Ağacın önünde перед деревом

Bardağın önünde перед стаканом

Uçağın önünde перед самолетом

Kitabın önünde перед книгой

 

Kapının önünde bir adam var перед деврью есть мужчина

Sandalyenin önünde çanta yok перед стулом нет сумки

Lokantanın önünde kırmızı bir araba var перед рестораном есть красная машина

Radyonun önünde şişe var mı? перед радио есть бутылка?

Köprünün önünde arabalar yok перед мостом нет машин

Adamın önünde bir çocuk var перед мужчиной есть ребенок

Öğretmenin önünde öğrenci var mı? перед учителем есть ученик?

Okulun önünde iki kadın var перед школой есть 2 женщины

Otobüsün önünde kedi yok перед автобусом нет кошки

Uçağın önünde arabalar var перед самолетом есть машины

Bardağın önünde kaşık yok перед стаканом нет ложки

Kitabın önünde sözlük var mı? перед книгой есть словарь?

Yatağın önünde dolap var перед кроватью есть шкаф

 

Adam kapının önündedir мужчина перед дверью

Çanta sandalyenin önünde değildir сумка не перед стулом

Kırmızı araba lokantanın önündedir красная машина перед рестораном

Şişe radyonun önünde midir? бутылка перед радио?

Çocuk adamın önündedir ребенок перед мужчиной

Öğrenci öğretmenin önünde midir? ученик перед учителем?

Kedi otobüsün önünde değildir кошка не перед автобусом

O televizyonun önündedir она перед телевизором

Arabalar uçağın önündedir машины перед самолетом

Kaşık bardağın önündedir ложка перед стаканом

Sözlük kitabın önünde midir? словарь перед книгой

Dolap yatağın önünde değildir шкаф не перед кроватью

 

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 203 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Ben bir doktorum я доктор | Употребительные выражения, Диалог | Измените эти предложения, используя местоимения в скобках | Однако, если слово односложное (состояит из одного слога) или если до согласных | YANINDA (ОКОЛО, РЯДОМ) | ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ | Числительные, Союз ile, Диалоги | Числительные (продолжение) | СТРАНА, НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ЯЗЫК, | ПАДЕЖ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
УРОК 14| ДОМАШНЯЯ РАБОТА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)