Читайте также:
|
|
8. My cold is (bad) today than it was yesterday.
9. Athens is (far) from London than Rome is.
10. Mr Robinson is (rich) than Mr Green, but I don't think that he is (lucky) than Mr Green.
С. Замените прилагательные в предложениях их антонимами в столбце.
1. Bill is very tall. | wide |
2. Mary is quite thin. | long |
3. My hands are dry. | slowest |
4. Why are you so sad? | large |
5. He is an elderly man. | fat |
6.1 know he is right about it. | cool |
7. This is a very narrow street. | different |
8. The weather is getting warm. | old |
9. This water is too hot. | new |
lO.They are the same. | short |
11. It's a terrible day. | wet |
12. He is going to be early today. | young |
13. We took a short trip. | wrong |
14. When did you get that new car? | cold |
15. What is the quickest way to the hotel? | wonderful |
16.1 bought a secondhand car. | late |
17. That's a very small suitcase. | happy |
D. Поставьте прилагательные или наречия в правильную форму, дополнив их суффиксами или префиксами.
Mike is Very hardworking, {very)
1.
2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9.
married
He is a lucky man. He has been__________________
for ten years, (happy)
It was very______________ of him to give you a lift, (kind)
Actors are people, (create)
_. (efficient) performance, (fault) when the driver drove |
He was fired from his job because he was The dancer was superb. He gave a _ The passengers were frightened
close to a house, (care)
My husband likes the colour gray, but I find it_______ .(attract)
She was stopped, even though she drove___________. (care)
I doh't like John's boss. I find him most_________ .(pleasant)
LESSON 3 ON A BUSINESS TRIP
Темы и ситуации:
Грамматика: Текст для чтения:
В командировку (телефонный разговор с компанией, заказ места в гостинице, покупка билета на самолет). Факс, электронная почта. Основные сокращения, используемые в деловой корреспонденции. Различия между английским и американским вариантами английского языка.
• Числительные.
• Причастия.
Глобальная компьютерная сеть Internet.
ДИАЛОП
Victor Klimenko, the new Commercial Director of TST Systems, is going to England on business. He is telephoning John Cartwright. Victor is asking John to reserve a room at a hotel. After that Victor is buying an air ticket to London.
Telephone Conversation with the British Firm
— Continental Equipment. Can I
help you?
— I'd like to speak to Mr Cartwright.
— Mr Cartwright? Who's calling, please?
Телефонный разговор с английской фирмой
— Continental Equipment. Чем я
могу быть Вам полезна?
— Я бы хотел поговорить с м-ром Картрайтом.
— С м-ром Картрайтом? Простите, а с кем я разговариваю?
LESSON 3. On a Business Trip
— This is Victor Klimenko, from TST Systems.
— Hold on, please. I'll find out if he is in.
— What is it, Miss Elliot?
— Mr Klimenko wants to talk to you, sir.
— I'm very busy at the moment. Ask him to phone later.
— Yes, sir.
— Qh... wait a minute, Miss Elliot. Who is Mr Klimenko?
— He said he was from TST Systems.
— From TST Systems?... Oh, ask him what his telephone number is. I'll ring him back.
— Это Виктор Клименко из
компании ТСТ Системз.
— Одну минуту, пожалуйста. Я
узнаю, на месте ли он.
-г- В чем дело, мисс Эллиот?
— С Вами хочет поговорить м-р Клименко.
— Я сейчас очень занят. Попросите его позвонить попозже.
— Хорошо, сэр.
— О... подождите одну минуту, мисс Эллиот. А кто он — этот м-р Клименко?
— Он сказал мне, что он из компании ТСТ Системз.
— Из компании ТСТ Системз?... Узнайте его телефонный номер. Я позвоню ему сам.
— Hello? This is Mr Cartwright's | — Алло. Это говорит секретарь |
secretary speaking. | м-ра Картрайта. |
— Yes... Klimenko, here. | — Да... Клименко слушает. |
— I'm sorry, Mr Cartwright's | — Я прошу прощения, но м-р |
very busy at the moment. Can | Картрайт сейчас вчень занят. Не |
you tell me your telephone num- | могли бы Вы назвать мне свой |
ber, Mr Klimenko? Mr Cart- | телефонный номер? М-р Карт- |
wright will call you later. | райт перезвонит Вам позже. |
— Of course. Double five-nine- | — Конечно. 559-36-42. |
three-six-four-two. | |
—... and where are you calling | —... а откуда Вы звоните? |
from? | |
— From Kiev, Ukraine. | — Из Киева, с Украины. |
— Could you tell me the code for | — Не могли бы Вы мне назвать |
Kiev? | код Киева? |
— Three-eight-o-double-four. | — 38044. |
— Thank you, Mr Klimenko. | — Благодарю Вас, м-р Кли- |
менко. | |
— Hello? Is that TST Systems? | — Алло. Это — компания ТСТ |
Системз? | |
— Yes. | -Да. |
WOK 3. В командировку
— This is John Cartwright from Continental Equipment. May I «peak to Mr Klimenko?
— Yes. Klimenko speaking....
— Did you want to speak to me?
— Yes, Mr Cartwright. I'm the new Commercial Director of TST Systems. I've pleasure in informing you that we carefully studied your materials and decided to accept your proposal.
— Thank you, Mr Klimenko.
— I am planning to come to Brighton and discuss with you the main points of our agreement in detail.
— Говорит Джон Картрайт из компании Continental Equipment. Могу я поговорить с м-ром Клименко?
— Да. Клименко слушает....
— Вы хотели поговорить со мной?
— Да, м-р Картрайт. Я новый коммерческий директор компании ТСТ Системз. Имею удовольствие сообщить Вам, что мы внимательно изучили Ваши материалы и решили принять Ваше предложение.
— Благодарю Вас, м-р Клименко.
— Я собираюсь приехать в Брайтон и подробно обсудить с Вами основные положения нашего соглашения.
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 479 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
УРОК 2. Устройство на работу | | | Покупка билета |