|
Читайте также: |
1) обязательство; contractual (treaty) obligations — договорные обязательства; under (an) obligation to smb — обязанный кому-то; 2) обязанность. Синоним: duty
умелый, искусный, опытный. Синоним: experienced
переговоры, обсуждение условий; to conduct (to carry out, to hold) negotiations — вести переговоры. Синоним: talks
предприниматель, владелец предприятия, просто предприимчивый человек. В некотором смысле синонимом может служить businessman
1) честный, справедливый, законный; fair employment practices — прием на работу без дискриминации {амер.); 2) ярмарка; 3) белокурый, светлый
■1) сила, 2) достоинство. Синоним: advantage
■надежность; to rely on (upon) smb — полагаться на кого-то, надеяться, доверять
■напряжение (здесь в переносном смысле). Синоним: pressure. I work under pressure. — Я работаю под давлением (напряженно).
- 1) ссылка, 2) рекомендация, отзыв. То have good references —■ иметь хорошие отзывы; who are your references? — кто может за Вас поручиться (рекомендовать)? Синонимы рекомендательного письма: Letter of Recommendation, Testimonial
| УРОК 2. Устройство на работу |
experimental period
length
environment
испытательный срок. Синоним: term of probation
— 1) длина, 2) продолжительность. Синоним: duration
— окружающая обстановка, окружение, среда; one's home environment — семейная обстановка
Слова и выражения по теме:
| You have excellent references | У Вас прекрасные отзывы с пре- |
| from your previous job. | дыдущей работы. |
| What do you consider a fajr | Какую зарплату Вы считаете |
| salary? | достойной Вас? |
| The hours are from nine to five | Мы работаем с девяти до полови- |
| thirty. | ны шестого. |
| superior, supervisor | начальник |
| subordinate | подчиненный |
| senior | старший (по должности) |
| junior | младший (по должности) |
| officer | должностное лицо |
| connections | . - связи; люди, обладающие силой, |
| чтобы помочь | |
| to earn | зарабатывать (деньги) |
| to discharge | уволить, выгнать с работы |
| compensation | общее название оплаты про- |
| деланной работы | |
| charge | общее название оплаты любых |
| услуг | |
| salary | зарплата служащих |
| wages | зарплата рабочих |
| fee | гонорар творческих работ- |
| ников | |
| fringe benefits | различного рода льготы на ра- |
| боте | |
| bonus | премия |
| red tape (разг.) | канцелярская (бумажная) ра- |
| deadline labour contract (agreement) |
бота конечный срок подачи чего-то трудовое соглашение
LESSON 2. Job Hunting
—ЛИНГВОКОММЕРЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ —
Пример анкеты
(Sample Application Form) Personal
NAME Piotbb JQi/mwJoo
ADDRESS 10 %Jia Sft, *ф,. fPHONENO. (ou) 513-26-11 (heme)
DO YOU HAVE A VALID DRIVER'S LICENCE Yes No
MARITAL STATUS /named NO. OF DEPENDENTS 1 c/att^ifet,
EDUCATION JiAfffitfr
Name of School Year graduated Course Taken or Degree
JLiew и/гшшм//и 1990 Jvl, crc. ш Gconomia
LANGUAGES
Russian/Ukrainian English
Excellent Excellent
Good Good
Fair Fair
EXPERIENCE (Give present or last position first)
COMPANY tX&fdtu ADDRESS 17 Жс^яа/угг, SPt.
TYPE OF BUSINESS/INDUSTRY EMPLOYED (Month & Year) Зп£омпаМоп cJeohtiAylcgleA From JttauJt, 1990 Tofyt/y, 1995
POSITION(S) HELD SUPERVISOR'S NAME
DESCRIBE YOUR DUTIES
WHY DID YOU LEAVE
Jne сапфатм rtm nimed-to ckmiMwl
COMPANY ADDRESS
TYPE OF BUSINESS/INDUSTRY EMPLOYED (Month & Year)
From To
POSITION(S) HELD SUPERVISOR'S NAME
DESCRIBE YOUR DUTIES
WHY DID YOU LEAVE PERSONAL REFERENCES
Name^^c^, Address 3 ЗсЫоу, 9%. Phone No. 221-1834
(home)
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 239 | Нарушение авторских прав
| <== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
| LESSON 2 JOB HUNTING | | | Пример сопроводительного письма |